background image

Detailed Installations Instructions

Important:  Read complete instructions before beginning installation.

Each shower base is shipped with a shower drain and stainless steel strainer.  An optional bright brass strainer
isavailable for installation on the drain assembly.
Remove the shower base from the carton. Do not destroy the shipping carton until after satisfactory inspection
of the product.
Immediately upon receipt, inspect the base before installing.  Should inspection reveal any damage or defect in the
finish, do not install the base.  Damage or defect to the finish claimed after the base is installed is excluded from the
warranty.  Jacuzzi Whirlpool Bath’s responsibility for shipping damage ceases upon delivery of the products in good
order to the carrier.  Refer any claims for damage to the carrier.  For definitions of warranty coverage and limitations,
refer to the published warranty information packaged with the product.  Jacuzzi Whirlpool Bath is not responsible for
any defect that could have been discovered, repaired, or avoided by following this inspection and testing procedure.
Plan the installation in relation to the finished wall surfaces.  Take into account the dimensions of both the shower base
and the shower door enclosure to be used with it.  Install the optional trim parts when all other installation has been
completed.

Instrucciones Detalladas de Instalación

Importante: Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación.

Cada base de ducha se envía con un desagüe para ducha y sumidero de acero inoxidable. Opcionalmente, se puede

obtener un sumidero de bronce dorado para instalación en el sistema de desagüe.

Retire la base de ducha de su envase. No destruya el envase hasta que esté satisfecho con su inspección del

producto.

Inmediatamente después de haberla recibdo, inspeccione la base antes de instalarla. Si la inspección revela algún

daño o defecto en el acabado, no instale la base. Los daños o defectos en el acabado, reclamados después de que
la base ha sido instalada, no están cubiertos por la garantía. La responsabilidad de Jacuzzi Whirlpool Bath por daños
ocurridos en el transporte cesa en el momento de la entrega de los productos en buen estado a la compañía de
transporte. Presente sus reclamaciones por daños al la compañía de transporte. Para las definiciones de cobertura
y limitaciones de la garantía, consulte la información sobre la garantía que se incluye en el envase del producto.
Jacuzzi Whirlpool Bath no es responsable de cualquier defecto que pudiera haber sido descubierto, reparado o
evitado siguiendo este procedimiento de inspección y pruebas.

Planee la instalación en relación a las superficies de las paredes acabadas. Tenga en cuenta las dimensiones, tanto

de la base de la ducha como de la puerta que se vaya a usar con ella. Instale las piezas opcionales decorativas cuando
se haya completado todo el resto de la instalación.

90

°

CL

3636S, 4834S, 6036S, (SQUARE OR RECTANGULAR
WITH SINGLE THRESHOLD)
(CUADRADA O RECTANGULAR CON UN UMBRAL)

5"x5" OPENING (MIN. AS POSSIBLE)
ABERTURA DE 5"x5"
(EL MÍNIMO QUE SEA POSIBLE)

90

°

CL

CL

2" WASTE PIPE

TUBERÍA DE

DESAGÜE DE 2"

(SEE PRODUCT CHART FOR DRAIN LOCATION)
(VEA EL CUADRO DE PRODUCTOS PARA LA
UBICACIÓN DEL DESAGÜE)

3636D, 3838D
(DOUBLE THRESHOLD OR NE0-ANGLE)
(DOBLE UMBRAL O NEO-ANGULAR)

90

°

2"x4" BLOCKING
ENTRAMADO DE 2"x4"

7"

90

°

90

°

90

°

7" FROM SUBFLOOR
TO TOP OF BLOCKING
7" DE LA BASE A LA
SUPERFICIE DE EL BLOQUE

7"

(SEE PRODUCT CHART FOR DRAIN LOCATION)
(VEA EL CUADRO DE PRODUCTOS PARA LA
UBICACIÓN DEL DESAGÜE)

5"x5" OPENING (MIN. AS POSSIBLE)
ABERTURA DE 5"x5"
(EL MÍNIMO QUE SEA POSIBLE)

2" WASTE PIPE
TUBERÍA DE
DESAGÜE DE 2"

2"x4" BLOCKING
ENTRAMADO DE 2"x4"

PRELIMINARY ROUGH-IN
PREPARACIÓN PRELIMINAR DEL ÁREA

4

Содержание 3636S

Страница 1: ...4248S 4236S 6042S 3642S 4832S 3838N 4242N 4848N 4848 4834 4242 4848 4834 4242 DIMENSION DIMENSIONES PRODUCT NO N MERO DEL PRODUCTOS A328000 A329000 B113000 C810000 A331000 A332000 B112000 C680000 C69...

Страница 2: ...uperficie nivelada sobre el sumidero 2 GAP ESPACIO LIBRE BASE FLANGE BRIDA DE LA BASE INCORRECT INCORRECTO BLOCKING ENTRAMADO SHIM L MINILLA DE NIVELACI N STUD PIE DERECHO O MONTANTE CORRECT CORRECTO...

Страница 3: ...WEEP HOLE AGUJERO DE DESAG E DE 1 4 COMO M NIMO SILICONE SEALANT SELLADOR DE SILICONA BLOCKING ENTRAMADO CEMENT BOARD PARED DE CEMENTO 1 8 GAP ESPACIO DE 1 8 Figure 4A Figura 4A Figure 4B Figura 4B G...

Страница 4: ...l producto Inmediatamente despu s de haberla recibdo inspeccione la base antes de instalarla Si la inspecci n revela alg n da o o defecto en el acabado no instale la base Los da os o defectos en el ac...

Страница 5: ...ber washer fiber washer and lock nut in that order Hand tighten the locknut Remove excess sealant from finished side Apply a lubricant common household liquid soap works well to the inside of the rubb...

Страница 6: ...da quede pareja y nivelada VEA FIGURA 1 NOTA El motero no se extiende solo El motero debe estar en contacto con fondo de toda la base Esnecessariosopotarlabaseentera Usemorteropara nivelar la base de...

Страница 7: ...r la superficie acr lica de la base nunca use un limpiador abrasivo Un detergente l quido suave y agua tibia es suficiente para limpiar las superficies sucias Retire el yeso o argamasa que se haya der...

Страница 8: ...Puerta de Vidrio Envolente ROUGH IN DIMENSION CHART Neo Angle Only CUADRO DE DIMENSIONES PARA LA INSTALAC ON MODELO NEO ANGULAR SOLAMENTE C represents the dimension from the stud wall to the face of t...

Отзывы: