SPECIFICATIONS 2
en-11
Cutting Width
ƒ
ɒɢɪɨɱɢɧɚ
ɧɚ
ɪɹɡɚɧɟ
ƒ
Ší
Ĝ
ka
Ĝ
ezu
ƒ
Skærebredde
ƒ
Maaibreedte
ƒ
Lõikelaius
ƒ
Leikkuuleveys
ƒ
Largeur de coupe
ƒ
Schnittbreite
ƒ
ȂȒțȠȢ
ȝȚıȚȞȑȗĮȢ
ƒ
Vágási szélesség
ƒ
Larghezza di taglio
ƒ
Griešanas platums
ƒ
Pjovimo plotis
ƒ
Tikkonforma mad-Direttivi
ƒ
Szeroko
Ğü
ci
Ċ
cia
ƒ
Largura de Corte
ƒ
L
ăĠ
imea de t
ă
iere
ƒ
Šírka záberu
ƒ
Širina reza
ƒ
Anchura de corte
ƒ
Klippbredd
118, 118F - 45,7 cm
122, 122F - 55,9 cm
126 - 66,1 cm
Conforms to Directives
ƒ
ȼ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɫ
ɞɢɪɟɤɬɢɜɢɬɟ
ƒ
Spl
Ė
uje podmínky sm
Č
rnic
ƒ
Er i overensstemmelse med direktiver
ƒ
Voldoet aan de richtlijnen
ƒ
Vastab direktiividele
ƒ
Direktiivien mukainen
ƒ
Conforme aux directives
ƒ
Entspricht Richtlinien
ƒ
ǹțȠȜȠȣșȒıIJİ
ʌȚıIJȐ
IJȚȢ
ȅįȘȖȓİȢ
ƒ
Megfelel az irányelveknek
ƒ
Conforme alle Direttive
ƒ
Atbilst direkt
Ư
v
Ɨ
m
ƒ
Atitinka direktyv
ǐ
reikalavimus
ƒ
Valutazzjoni tal-Konformità
ƒ
Dyrektywy zwi
ą
zane
ƒ
Cumpre as Directivas
ƒ
Respect
ă
Directivele
ƒ
Je v súlade so smernicami
ƒ
Skladnost z direktivami
ƒ
Cumple con las Directivas
ƒ
Uppfyller direktiv
2004/108/EC
2006/42/EC
2000/14/EC, 2005/88/EC
2006/66/EC
Conformity Assessment
ƒ
Ɉɰɟɧɤɚ
ɡɚ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ƒ
Hodnocení pln
Č
ní podmínek
ƒ
Overensstemmelsesvurdering
ƒ
Conformiteitsbeoordeling
ƒ
Vastavushindamine
ƒ
Vaatimustenmukaisuuden arviointi
ƒ
Evaluation de conformité
ƒ
Konformitätsbeurteilung
ƒ
ǻȚĮʌȓıIJȦıȘ
ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
ƒ
Megfelel
Ę
ség-értékelés
ƒ
Valutazione della conformità
ƒ
Atbilst
Ư
bas nov
Ɲ
rt
Ɲ
jums
ƒ
Atitikties
Ƴ
vertinimas
ƒ
Livell tal-Qawwa tal-
ƪ
oss Imkejjel
ƒ
Ocena
zgodno
Ğ
ci
ƒ
Avaliação de Conformidade
ƒ
Evaluarea conformit
ăĠ
ii
ƒ
Vyhodnotenie zhodnosti
ƒ
Ocena skladnosti
ƒ
Evaluación de conformidad
ƒ
Bedömning av överensstämmelse
2006/42/EC Annex VIII
Measured Sound Power Level
ƒ
ɂɡɦɟɪɟɧɨ
ɧɢɜɨ
ɧɚ
ɡɜɭɤɨɜɚ
ɦɨɳɧɨɫɬ
ƒ
Nam
ČĜ
ený akustický výkon
ƒ
Målte lydstyrkeniveau
ƒ
Gemeten geluidsniveau
ƒ
Mõõdetud helivõimsuse tase
ƒ
Mitattu äänitehotaso
ƒ
Niveau de puissance sonore mesuré
ƒ
Gemessener Schalldruckpegel
ƒ
ȈIJĮșȝȚıȝȑȞȠ
İʌȓʌİįȠ
ȘȤȘIJȚțȒȢ
ȚıȤȪȠȢ
ƒ
Mért hangteljesítményszint
ƒ
Livello di potenza sonora misurato
ƒ
Izm
Ɲ
r
Ư
tais ska
Ƽ
as jaudas l
Ư
menis
ƒ
Išmatuotas garso stiprumo lygis
ƒ
Livell tal-Qawwa tal-
ƪ
oss Iggarantit
ƒ
Moc akustyczna mierzona
ƒ
Nível sonoro medido
ƒ
Nivelul m
ă
surat al puterii
acustice
ƒ
Nameraná hladina akustického výkonu
ƒ
Izmerjena raven zvo
þ
ne mo
þ
i
ƒ
Nivel de potencia sonora medido
ƒ
Uppmätt ljudeffektsnivå
Hybrid Models - 96 dB(A) LWA
Battery Models - 86 dB(A) LWA
Guaranteed Sound Power Level
ƒ
Ƚɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ
ɧɢɜɨ
ɧɚ
ɡɜɭɤɨɜɚ
ɦɨɳɧɨɫɬ
ƒ
Garantovaný akustický výkon
ƒ
Garanteret lydstyrkeniveau
ƒ
Gegarandeerd geluidsniveau
ƒ
Garanteeritud helivõimsuse tase
ƒ
Taattu äänitehotaso
ƒ
Niveau de puissance sonore garanti
ƒ
Garantierter
Schalldruckpegel
ƒ
ǼȖȖȣȘȝȑȞȠ
İʌȓʌİįȠ
ȘȤȘIJȚțȒȢ
ȚıȤȪȠȢ
ƒ
Szavatolt hangteljesítményszint
ƒ
Livello di potenza sonora garantito
ƒ
Garant
Ɲ
tais ska
Ƽ
as
jaudas l
Ư
menis
ƒ
Garantuotas garso stiprumo lygis
ƒ
Livell tal-Qawwa tal-
ƪ
oss Iggarantit
ƒ
Moc akustyczna gwarantowana
ƒ
Nível sonoro farantido
ƒ
Nivelul garantat al puterii acustice
ƒ
Garantovaná hladina akustického výkonu
ƒ
Zajam
þ
ena raven zvo
þ
ne mo
þ
i
ƒ
Nivel de potencia sonora garantizado
ƒ
Garanterad ljudeffektsnivå
Hybrid Models - 95 dB(A) LWA
Battery Models - 85 dB(A) LWA
Conformity Assessment Procedure (Noise)
ƒ
Ɉɰɟɧɤɚ
ɡɚ
ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ
ɧɚ
ɩɪɨɰɟɞɭɪɚɬɚ
(
ɒɭɦ
)
ƒ
Postup hodnocení pln
Č
ní podmínek (hluk)
ƒ
Procedure for overensstemmelsesvurdering (Støj)
ƒ
Procedure van de conformiteitsbeoordeling (geluid)
ƒ
Vastavushindamismenetlus (müra)
ƒ
Vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely (Melu)
ƒ
Procédure d’évaluation de conformité (bruit)
ƒ
Konformitätsbeurteilungsverfahren (Geräusch)
ƒ
ǻȚĮįȚțĮıȓĮ
ǹȟȚȠȜȩȖȘıȘȢ
ȈȣȝȝȩȡijȦıȘȢ
(
ĬȩȡȣȕȠȢ
)
ƒ
Megfelel
Ę
ség-értékelési eljárás (Zaj)
ƒ
Procedura di valutazione della conformità (rumore)
ƒ
Atbilst
Ư
bas nov
Ɲ
rt
Ɲ
juma proced
nj
ra (troksnis)
ƒ
Atitikties
Ƴ
vertinimo proced
nj
ra (garsas)
ƒ
Pro
ƛ
edura tal-Valutazzjoni tal-Konformità (
ƪ
oss)
ƒ
Procedura oceny zgodno
Ğ
ci (poziom ha
á
asu)
ƒ
Processo de avaliação de conformidade (nível sonoro) Procedura de evaluare a conformit
ăĠ
ii (zgomot)
ƒ
Postup vyhodnocovania zhodnosti (hluk)
ƒ
Postopek za ugotavljanje skladnosti (hrup)
ƒ
Procedimiento de evaluación de conformidad (ruido)
ƒ
Procedur för bedömning av överensstämmelse (buller)
2000/14/EC Annex VI, Part 1
UK Notified Body for 2000/14/EC
ƒ
ɇɨɬɢɮɢɰɢɪɚɧ
ɨɪɝɚɧ
ɜ
Ɉɛɟɞɢɧɟɧɨɬɨ
ɤɪɚɥɫɬɜɨ
ɡɚ
2000/14/
ȿɈ
ƒ
Ú
Ĝ
ad certifikovaný podle sm
Č
rnice
þ
. 2000/14/EC
ƒ
Det britiske bemyndigede organ for 2001/14/EF
ƒ
Engels adviesorgaan voor 2000/14/EG
ƒ
Ühendkuningriigi teavitatud asutus direktiivi 2000/14/EÜ
mõistes
ƒ
Direktiivin 2000/14/EY mukainen ilmoitettu tarkastuslaitos Isossa-Britanniassa
ƒ
Organisme notifié concernant la directive 2000/14/CE
ƒ
Britische benannte Stelle für 2000/14/EG
ƒ
ȀȠȚȞȠʌȠȚȘȝȑȞȠȢ
ȅȡȖĮȞȚıȝȩȢ
ǾȞȦȝȑȞȠȣ
ǺĮıȚȜİȓȠȣ
ȖȚĮ
2000/14/
ǼȀ
ƒ
2000/14/EK – egyesült királyságbeli bejelentett szervezet
ƒ
Organismo Notificato in GB per 2000/14/CE
ƒ
2000/14/EK AK re
Ƨ
istr
Ɲ
t
Ɨ
organiz
Ɨ
cija
ƒ
JK notifikuotosios
Ƴ
staigos 2000/14/EC
ƒ
Korp Notifikat tar-Renju Unit g
ƫ
al 2000/14/KE
ƒ
Dopuszczona jednostka badawcza w Wielkiej Brytanii wg 2000/
14/WE
ƒ
Entidade notificada no Reino Unido para 2000/14/CE
ƒ
Organism notificat în Marea Britanie pentru 2000/14/CE
ƒ
Notifikovaný orgán Spojeného krá
Đ
ovstva pre smernicu 2000/14/ES
ƒ
Britanski priglašeni organ za 2000/14/ES
ƒ
Cuerpo notificado en el Reino Unido para 2000/14/CE
ƒ
Anmält organ för 2000/14/EG i Storbritannien
Number: 1088
Sound Research Laboratories Limited
Holbrook House, Little Waldingfield
Sudbury, Suffolk CO10 0TH
Operator Ear Noise Level
ƒ
Ɉɩɟɪɚɬɨɪ
ɧɚ
ɧɢɜɨɬɨ
ɧɚ
ɞɨɥɨɜɢɦ
ɨɬ
ɭɯɨɬɨ
ɲɭɦ
ƒ
Hladina hluku v oblasti uší operátora
ƒ
Støjniveau i førers ørehøjde
ƒ
Geluidsniveau oor bestuurder
ƒ
Müratase operaatori kõrvas
ƒ
Melutaso käyttäjän korvan kohdalla
ƒ
Niveau de bruit à hauteur des oreilles de l’opérateur
ƒ
Schallpegel am Bedienerohr
ƒ
ǼʌȓʌİįȠ
șȠȡȪȕȠȣ
ıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
ƒ
A kezel
Ę
fülénél mért zajszint
ƒ
Livello di potenza sonora all’orecchio dell’operatore
ƒ
Trokš
Ƽ
a l
Ư
menis pie operatora auss
ƒ
Dirban
þ
iojo su mašina patiriamo triukšmo lygis
ƒ
Livell tal-
ƪ
oss fil-Widna tal-Operatur
ƒ
Dopuszczalny poziom ha
á
asu dla operatora
ƒ
Nível sonoro nos ouvidos do operador
ƒ
Nivelul zgomotului la urechea operatorului
ƒ
Hladina hluku pôsobiaca na sluch operátora
ƒ
Raven hrupa pri ušesu upravljavca
ƒ
Nivel sonoro en el oído del operador
ƒ
Ljudnivå vid förarens öra
Hybrid Models
82 dB(a) Leq (2006/42/EC)
Battert Models
70 dB(a) Leq (2006/42/EC)
Harmonised standards used
ƒ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ
ɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
ƒ
Použité harmonizované normy
ƒ
Brugte harmoniserede standarder
ƒ
Gebruikte geharmoniseerde standaards
ƒ
Kasutatud ühtlustatud standardid
ƒ
Käytetyt yhdenmukaistetut standardit
ƒ
Normes harmonisées utilisées
ƒ
Angewandte harmonisierte Normen
ƒ
ǼȞĮȡȝȠȞȚıȝȑȞĮ
ʌȡȩIJȣʌĮ
ʌȠȣ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ
ƒ
Harmonizált szabványok
ƒ
Standard armonizzati applicati
ƒ
Izmantotie saska
Ƽ
otie standarti
ƒ
Panaudoti suderinti standartai
ƒ
Standards armonizzati u
Ī
ati
ƒ
Normy spójne powi
ą
zane
ƒ
Normas harmonizadas usadas
ƒ
Standardele armonizate utilizate
ƒ
Použité harmonizované normy
ƒ
Uporabljeni usklajeni standardi
ƒ
Estándares armonizados utilizados
ƒ
Harmoniserade standarder som används
BS EN ISO 20643
BS EN ISO 5349-1
BS EN ISO 5349-2
BS EN 836
Technical standards and specifications used
ƒ
ɂɡɩɨɥɡɜɚɧɢ
ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢ
ɫɬɚɧɞɚɪɬɢ
ɢ
ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ
ƒ
Použité technické normy a specifikace
ƒ
Brugte tekniske standarder og specifikationer
ƒ
Gebruikte technische standaards en specificaties
ƒ
Kasutatud tehnilised standardid ja spetsifikatsioonid
ƒ
Käytetyt tekniset standardit ja eritelmät
ƒ
Spécifications et normes techniques utilisées
ƒ
Angewandte technische Normen und Spezifikationen
ƒ
ȉİȤȞȚțȐ
ʌȡȩIJȣʌĮ
țĮȚ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ
ʌȠȣ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒșȘțĮȞ
ƒ
M
Ħ
szaki szabványok és specifikációk
ƒ
Standard tecnici e specifiche applicati
ƒ
Izmantotie tehniskie standarti un specifik
Ɨ
cijas
ƒ
Panaudoti techniniai standartai ir technin
ơ
informacija
ƒ
Standards u spe
ƛ
ifikazzjonijiet tekni
ƛ
i u
Ī
ati
ƒ
Normy i specyfikacje techniczne powi
ą
zane
ƒ
Normas técnicas e especificações usadas
ƒ
Standardele tehnice
ú
i specifica
Ġ
iile utilizate
ƒ
Použité technické normy a špecifikácie
ƒ
Uporabljeni tehni
þ
ni standardi in specifikacije
ƒ
Estándares y especificaciones técnicas utilizadas
ƒ
Tekniska standarder och specifikationer som används
B71.4
ISO 2631-1
The place and date of the declaration
ƒ
Ɇɹɫɬɨ
ɢ
ɞɚɬɚ
ɧɚ
ɞɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ
ƒ
Místo a datum prohlášení
ƒ
Sted og dato for erklæringen
ƒ
Plaats en datum van de verklaring
ƒ
Deklaratsiooni väljastamise koht ja kuupäev
ƒ
Vakuutuksen paikka ja päivämäärä
ƒ
Lieu et date de la déclaration
ƒ
Ort und Datum der Erklärung
ƒ
ȉȩʌȠȢ
țĮȚ
ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ
įȒȜȦıȘȢ
ƒ
A nyilatkozat kelte (hely és id
Ę
)
ƒ
Luogo e data della dichiarazione
ƒ
Deklar
Ɨ
cijas vieta un datums
ƒ
Deklaracijos vieta ir data
ƒ
Il-post u d-data tad-dikjarazzjoni
ƒ
Miejsce i data wystawienia deklaracji
ƒ
Local e data da
declaração
ƒ
Locul
ú
i data declara
Ġ
iei
ƒ
Miesto a dátum vyhlásenia
ƒ
Kraj in datum izjave
ƒ
Lugar y fecha de la declaración
ƒ
Plats och datum för
deklarationen
Jacobsen, A Textron Company
11524 Wilmar Blvd.
Charlotte, NC 28273, USA
November 1st, 2012