pHaSE
2
6
Schließen Sie die Reißverschlüsse des
kompletten Zeltzugangs (auch am
Moskitonetz). Fixieren Sie alle fünf
Bodeneckpunkte des Zeltes an den ver-
stellbaren Bandschlaufen mit Heringen
(1)
und ziehen Sie dabei die Bodeneck-
punkte straff aus
(2).
Öffnen Sie nun
die die Reißverschlüsse des kompletten
Zeltzugangs (auch am Moskitonetz)
und fixieren Sie die mitgelieferte
Bodenplane mit den Kunststoffhaken
in die Ringe in allen Bodenecken des
Zeltinneren. Die rote Markierung an
der Bodenplane muss mit der roten
Markierung am Außenzelt übereinstim-
men
(3).
Fixieren sie auch die Aufstell-
stäbchen am Klett in den drei Lüftern
in der Zeltspitze
(4).
Ensure that the entrance zips are
closed (including the zip on the mos-
quito mesh). Anchor all five corners
of the tent fly by pegging out the
adjustable tape loops
(1)
and pull the
groundsheet out flat
(2).
Next, open the entrance zips (inclu-
ding the zip on the mosquito mesh)
and fix the groundsheet in place by
clipping the plastic hooks to the rings
located at each corner of the inner
tent. Ensure that the red markers on
the groundsheet correspond to the
red markers on the flysheet
(3).
Fix the
vent struts in position using the velcro
tabs in the three vents in the apex of
the tent
(4).