manualshive.com logo in svg
background image

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

 

 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 
 

EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT - AR 

V02-11-2022 

Содержание Integra IMP 800

Страница 1: ...EN FR DE NL RU ES IT AR V02 11 2022...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ar blade sicer 5 Trancheuse disque Integra 20 Integra Brotschneidemaschine 35 Interga broodsnijmachine 51 Varia Pro 66 Rebanadora de pan Integra 82 Affettatrice per pane Integra 97 Integra 113 EN FR D...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...Electrical connection 9 5 4 Placing the machine and installing the cover 10 5 5 Commissioning 10 5 6 Danger 10 6 CONTROL AND SAFETY DEVICES 11 6 1 Controls 11 6 2 Work area 12 6 3 Safety features 12...

Страница 6: ...d by a 5 year warranty This warranty is valid for all parts on your machine including electronic components but excluding consumables This warranty takes effect on the date the equipment is installed...

Страница 7: ...having installed this machine please ensure that it is not standing on the power cable Follow the instructions given for its use This machine must be stored and used in an indoor room protected from m...

Страница 8: ...L 5WL 430 or 304 Bread holding arm STAINLESS STEEL 430 or 304 Pie holding system optional STAINLESS STEEL 430 or 304 Bagger STAINLESS STEEL 430 or 304 IMP IMA 800 Height mm 870 895 Width mm 810 Depth...

Страница 9: ...rmance and long term reliability choose a location that is Well ventilated shielded from direct sunlight and away from sources of heat with a flat and sturdy surface free from vibration 5 3 Electrical...

Страница 10: ...or its installation o Remove the cover by unscrewing the 4 fastening nuts fig 15 o Insert the machine into the cabinet fig 16 then fit the cover onto the machine o Check to ensure that there is no gap...

Страница 11: ...oaf into slices d Cut the loaf in half 5 Start cutting 6 Advanced settings This button gives you access to the slicer cleaning mode n 38 and to Easymode settings n 42 7 Access to Easymode Easymode is...

Страница 12: ...Access Easymode fig 9 n 59 Easymode is a screen configuration that enables you to save 4 quick start buttons fig 9 n 61 62 63 64 which combine speed and cut thickness To configure these buttons a lon...

Страница 13: ...asses through them This system is automatic and only operates if the size of the loaf makes it necessary 8 MAINTENANCE 8 1 Daily by a trained user A Check whether you need to empty the crumb tray NB d...

Страница 14: ...sistant gloves Standard EN 388 2003 index B 5 and safety footwear always when replacing a blade or when working in the vicinity of the blades Having ensured that the plug on the machine fig 2 n 12 has...

Страница 15: ...agent will place the orders with JAC 9 1 List of consumables ITEM CODE DESCRIPTION MODEL 6110029 CIRCULAR BLADE 420MM DIA 3MM THICK ALL 7240043 V800 LINEAR GUIDE BELT T5 ALL BVMPA005 SPRING STRIP ALL...

Страница 16: ...m Check The screen does not light up Connect the machine using the cable fig 2 n 12 Switch on the main switch fig 2 n 11 Close the cover Close the door The machine is running but the loaves are damage...

Страница 17: ...ircuit fault Please switch the machine off using the main switch fig 2 n 12 and on again after 30 seconds Should the problem persist please contact your technician Variable speed drive fault Please sw...

Страница 18: ...holding arm 15 Infeed table 16 Manual claw 18 Work area 6 19 Safety cut out sensor 20 Safety cut out magnet 21 Mechanical lock 22 Safety cut out sensor 7 23 Blade removal spanners 24 Blade nut 8 25 El...

Страница 19: ...a number of slices button 51 Cut up to half button 52 Cut in half button 53 54 55 56 Triangle buttons 57 Settings button 58 Speed button 59 Easymode button 60 Start Stop button 61 62 63 64 Easymodes 6...

Страница 20: ...4 5 4 Placement de la machine et installation du capot 25 5 5 Mise en service 25 5 6 Danger 26 6 ORGANE DE COMMANDE ET DE SECURITE 26 6 1 Organe de commande 26 6 2 Zone de travail 27 6 3 Organes de s...

Страница 21: ...s ses produits Cette garantie est valable sur toutes les pi ces de votre machine pi ces lectroniques incluses hors consommables La garantie prend effet la date d installation du mat riel Sous les cond...

Страница 22: ...s caract ristiques de cette machine Apr s l installation de cette machine assurez vous qu elle ne repose pas sur le c ble d alimentation Suivez les instructions donn es pour l utilisation Cette machin...

Страница 23: ...ation Monophas 230V 50 60Hz A 9 2 208V 50 60Hz A 10 2 Capacit tours minute 120 240 Diam tre de lame mm 420 paisseur de lame mm 3 Niveau sonore dB 75 Porte sachets option Syst me maintien tourtes optio...

Страница 24: ...e livraison du transporteur 5 2 Emplacement Pour obtenir d excellentes performances et une fiabilit long terme choisir un emplacement Bien ventil l abri du rayonnement solaire direct et loign des sour...

Страница 25: ...apot est fix sur la ch ssis Avant d ter le capot pour l installation veuillez veiller d connecter les c bles du capot o ter le capot en d sserrant les 4 crous de fixation fig 15 o Ins rer la machine d...

Страница 26: ...c interface capacitive fig 9 Si votre trancheuse est quip e d un cran tactile ce deriner se compose des l ments suivants 1 paisseur de tranche 2 Nombres de tranches 3 Vitesse de coupe 4 Choix entre 4...

Страница 27: ...nner le num ro du param tre configurer Les boutons B et D permettent de s lectionner la valeur attribuer ce param tre Le bouton Start Stop permet d enregistrer la modification 5 Choix de la vitesse de...

Страница 28: ...lors de la fabrication de la machine H Si votre machine est quip e d un cran tactile appuyer sur le bouton vert pour d marrer le cycle de tranchage Si votre machine est quip e d un cran avec interfac...

Страница 29: ...pro VMP VMA la lame se pr sente dans le canal de coupe Utiliser un chiffon sec pour le nettoyage Ne jamais nettoyer le tranchant de la lame La lame est libre de tourner sur son axe vous pouvez la fair...

Страница 30: ...de mettre le nouvel crou afin d assurer un serrage optimal Remettre le bac mies et fermer la porte Connecter la machine au r seau lectrique la machine est pr te Bien v rifier que votre agent agr enreg...

Страница 31: ...L cran ne s allume pas Brancher la machine l aide du c ble fig 2 n 12 Enclencher l interrupteur principal fig 2 n 11 Fermer le capot Fermer la porte La machine fonctionne mais les pains sont endommag...

Страница 32: ...et ou nettoyer le verrou D faut circuit lectrique Veuillez teindre la machine l aide de l interrupteur principal fig 2 n 12 et la rallumer apr s 30 secondes Si le probl me persiste veuillez contacter...

Страница 33: ...Capteur de s curit 7 23 Cl s pour le d montage de la lame 24 Ecrou de lame 8 25 Autocollant risque d lectrocution 26 Sch ma lectrique 27 Autocollant risque de coupure 9 28 paisseur de tranche 29 Nomb...

Страница 34: ...54 55 56 Boutons triangles 57 Bouton param tres 58 Bouton vitesse 59 Bouton Easymode 60 Bouton start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 Mode nettoyage 66 Mode technique 67 Param tres calculette 10 41 Tabl...

Страница 35: ...nd Anbringen der Abdeckung 40 5 5 Inbetriebnahme 40 6 BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSEINRICHTUNGEN 41 6 1 Bedienelement 41 6 2 Arbeitsbereich 42 6 3 Sicherheitseinrichtungen 42 7 BEDIENUNG 43 8 INSTANDH...

Страница 36: ...det sich am Ende der vorliegenden Bedienungsanleitung 2 GARANTIE JAC bietet 5 Jahre Garantie auf all seine Produkte Diese Garantie gilt f r alle Teile Ihrer Maschine einschlie lich elektronischer Baut...

Страница 37: ...mt Stellen Sie sicher dass die Maschine nicht von Kindern angefasst oder als Spielzeug benutzt wird Diese Maschine ist ausschlie lich f r den professionellen Einsatz vorgesehen Die Modifizierung und d...

Страница 38: ...ma e mm 1250 x1200 x 800 Nettogewicht kg 230 Nettogewicht Verpackung kg 260 Motorleistung kW 0 75 Motortyp Drehstrom Netzart Einphasen 220 V 50 Hz A 9 2 380 V 50 Hz A 10 2 Kapazit t Umdrehungen Minute...

Страница 39: ...berpr fen Vermerken Sie bitte alle Fehler und Sch den auf dem Lieferschein des Spediteurs 5 2 Aufstellung Um eine hohe Leistung und einen langfristig zuverl ssigen Betrieb sicherzustellen sollte der...

Страница 40: ...B Anbringen der Abdeckung o Bei der Lieferung der Maschine ist die Abdeckung am Geh use befestigt Bevor Sie die Abdeckung zur Anbringung abnehmen achten Sie bitte darauf dass die Kabel der Abdeckung g...

Страница 41: ...inem kapazitiven Touchscreen ausgestattet Fig 9 Wenn Ihre Brotschneidemaschine mit einem Touchscreen ausgestattet ist werden folgende Parameter angezeigt 1 Schnittbreite 2 Scheibenanzahl 3 Schnittgesc...

Страница 42: ...sgew hlt werden die konfiguriert werden soll Mit den Tasten B und D kann der entsprechende Einstellwert ausgew hlt werden Die Speicherung der nderung erfolgt mit der Start Stopp Taste 5 Schnittgeschwi...

Страница 43: ...erden Wenn Ihre Maschine mit einem kapazitiven Touchscreen ausgestattet ist Ein laufender Zyklus kann mit der Start Stopp Taste unterbrochen werden Wenn Ihre Maschine mit einem Pastetenhalter ausgesta...

Страница 44: ...Start Stopp Taste dr cken 8 2 Nach 25 000 Schnittzyklen und oder mindestens einmal j hrlich durch einen zugelassenen Vertreter A Stecker aus der Steckdose ziehen Fig 2 Nr 12 B Den Zustand des Messers...

Страница 45: ...e dass das Messer geschliffen werden kann F r weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Vertragsh ndler 9 Verschlei teile Bitte lassen Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen von Ihrem Vert...

Страница 46: ...leuchtet nicht Maschine mit dem Kabel anschlie en Fig 2 Nr 12 Hauptschalter einschalten Fig 2 Nr 11 Abdeckung schlie en Maschinent r schlie en Die Maschine funktioniert das Brot wird jedoch zerdr ckt...

Страница 47: ...Fehlers auf dem Bildschirm Wenn Ihre Maschine mit einem kapazitiven Touchscreen ausgestattet ist erscheint das Bild des Fehlers auf dem Bildschirm Der Fehler kann durch Dr cken der Start Stopp Taste...

Страница 48: ...ren Servicetechniker Maschine mit dem Hauptschalter Fig 2 Nr 12 aus und nach 30 Sekunden wieder einschalten Besteht das Problem immer noch wenden Sie sich bitte an Ihren Servicetechniker Kontrollieren...

Страница 49: ...r 20 Sicherungsmagnet 21 Mechanische Verriegelung 22 Sicherheitssensor 7 23 Schl ssel zum Ausbauen des Messers 24 Mutter des Messers 8 25 Aufkleber Stromschlaggefahr 26 Schaltplan 27 Aufkleber Gefahr...

Страница 50: ...e Brot halbieren 53 54 55 56 Pfeiltasten 57 Taste Einstellungen 58 Taste Schnittgeschwindigkeit 59 Taste Easymode 60 Start Stopp Taste 61 62 63 64 Easymode Schnellstarttasten 65 Reinigungsmodus 66 Tec...

Страница 51: ...achine en installatie van de klep 56 5 5 Inbedrijfstelling 57 5 6 Gevaar 57 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSAPPARAAT 57 6 1 Bedieningsapparaat 57 6 2 Werkzone 58 6 3 Veiligheidsvoorzieningen 58 7 GEBRUIK 5...

Страница 52: ...delen van uw machine inclusief de elektronische maar uitgezonderd de verbruiksgoederen De garantie gaat in op de installatiedatum van het materiaal Onder de volgende beperkende voorwaarden Het materia...

Страница 53: ...rdt aangeraakt en dat ze het niet als speelgoed beschouwen Deze machine is uitsluitend voorbehouden voor professioneel gebruik Het is gevaarlijk om de eigenschappen van deze machine te wijzigen of te...

Страница 54: ...gewicht kg 230 Nettogewicht verpakking kg 260 Motorvermogen kW 0 75 Motortype Driefasig Voedingstype Monofasig 230 V 50 60 Hz A 9 2 208 V 50 60 Hz A 10 2 Capaciteit toeren minuut 120 tot 240 Bladdiame...

Страница 55: ...sporteur 5 2 Plaatsing Voor uitstekende prestaties en betrouwbaarheid op lange termijn moet u een plaats kiezen die Goed verlucht is niet blootgesteld is aan direct zonlicht en uit de buurt is van war...

Страница 56: ...g tussen het werkblad en de machine fig 14 B Installatie van de klep o Bij de levering van de machine is de klep op het chassis bevestigd Voordat u de klep wegneemt voor installatie moeten de kabels v...

Страница 57: ...n 27 en binnenin de machine op de bladbescherming fig 1 n 6 6 BEDIENINGS EN VEILIGHEIDSAPPARAAT 6 1 Bedieningsapparaat Uw snijmachine is uitgerust met een aanraakscherm of met een scherm met capacitie...

Страница 58: ...ordt de wijziging bewaard d Wijziging van de instellingen van de configuratiesoftware instellingen zakrekenmachine fig 9 n 66 Met de knoppen A en C selecteert u het nummer van de te configureren inste...

Страница 59: ...teek het op de broodplank in een zak fig 1 n 3 Als uw machine uitgerust is met een aanraakscherm kunt u met de rode knop een lopende cyclus stoppen Als uw machine uitgerust is met een scherm met capac...

Страница 60: ...uw machine in de configuratie pro staat en uitgerust is met een scherm met capacitieve interface druk dan op de Start Stop toets 8 2 Om de 25 000 snij acties en of minimaal n keer per jaar door een e...

Страница 61: ...ft genoteerd zodat u uw garantie van vijf jaar behoudt Houd er rekening mee dat uw blad opnieuw kan worden geslepen Neem contact op met uw erkende verdeler voor meer informatie 9 VERBRUIKSGOEDEREN Ga...

Страница 62: ...e De machine werkt niet Sluit de machine met de kabel op het stopcontact aan fig 2 n 12 Schakel de hoofdschakelaar in fig 2 n 11 Sluit de kap bovenaan Sluit de deur De machine werkt maar het brood wor...

Страница 63: ...t behulp van de hoofdschakelaar fig 2 n 12 en schakel ze opnieuw in na 30 seconden Als het probleem zich blijft voordoen neem dan contact op met uw technicus Schakel de machine uit met behulp van de h...

Страница 64: ...erband 14 Steunarm voor brood 15 Toevoerband 16 Manuele greep 18 Werkzone 6 19 Veiligheidssensor 20 Veiligheidsmagneet 21 Mechanische grendel 22 Veiligheidssensor 7 23 Sleutels voor de demontage van h...

Страница 65: ...n aantal sneden snijden 51 Toets snijden tot de helft 52 Toets in twee snijden 53 54 55 56 Driehoekige toetsen 57 Instellingentoets 58 Snelheidstoets 59 Easymode toets 60 Start stop toets 61 62 63 64...

Страница 66: ...66 Varia Pro 2 67 3 68 4 69 4 1 69 4 2 69 5 70 5 1 70 5 2 70 5 3 70 5 4 71 5 5 72 5 6 72 6 72 6 1 72 6 2 73 6 3 74 7 74 8 75 8 1 75 8 2 25 000 1 75 9 76 9 1 76 10 78 11 79 12 80...

Страница 67: ...67 1 JAC x y 5 2 JAC 5 JAC 9...

Страница 68: ...68 3 75 A EN ISO 3744 2 5...

Страница 69: ...69 4 4 1 IMP IMA 800 870 895 810 725 380 340 160 1250 x 1200 x 800 230 260 0 75 230 50 60 A 9 2 208 50 60 A 10 2 120 240 420 75 4 2 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304 ETL...

Страница 70: ...70 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 A 16 A 300...

Страница 71: ...71 2006 42 2014 30 CE 8 25 8 26 5 4 5 A o 13 o 14 B o o 4 15 o 16 o 12 C o 4 o C o 17...

Страница 72: ...72 o 18 o 4 o 12 o 15 o B 5 5 5 6 8 27 1 6 6 6 1 9 1 2 3 4 4 a...

Страница 73: ...ode Easymode 6 40 33 Easymode 42 6 43 1 4 a 9 49 b 9 50 c 9 51 d 9 52 2 A C 9 53 54 3 B D 9 55 56 4 9 57 9 65 9 60 10 9 57 9 60 9 66 a B D b 5 B c B D d 9 66 B D Start Stop 5 9 58 6 Easymode 9 59 Easy...

Страница 74: ...74 6 3 6 19 20 1 10 6 22 1 1 6 21 1 1 7 2 11 4 5 A B C D E F G H I 3 13 1 3 11 45...

Страница 75: ...75 8 8 1 A 1 8 B 3 13 15 C 1 1 D E F EN 388 2003 B 5 3 15 pro VMP VMA self pro pro start stop 8 2 25 000 1 A 2 12 B 1 2 C JAC 6110029 JAC...

Страница 76: ...76 D 7 E 5 8 3 7 EN 388 2003 B 5 2 12 1 10 1 9 1 8 A 7 23 B 1 6 6 C 7 24 7 23 D E 5 JAC 9 JAC 9 1 6110029 420 3 7240043 V800 T5...

Страница 77: ...77 BVMPA005 BVMPT013 BVMPT003 800 IMA W008709 9 24 IMP W006853 FBL BVMPA006 800...

Страница 78: ...78 10 2 12 2 11 7...

Страница 79: ...79 11 2 12 30 2 12 30...

Страница 80: ...80 12 1 1 2 3 4 5 6 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 18 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26 27 9 28 29 30 31 4 32 33 34 Easymode 37...

Страница 81: ...81 38 39 40 Easymode 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 61 62 63 64 Easymodes 65 66 67 H 10 41 11 45...

Страница 82: ...quina e instalaci n de la cubierta 87 5 5 Puesta en servicio 87 5 6 Peligro 88 6 CUADRO DE CONTROL Y DE SEGURIDAD 88 6 1 Cuadro de control 88 6 2 rea de trabajo 89 6 3 Cuadro de seguridad 89 7 USO 90...

Страница 83: ...ra en la parte trasera de su m quina 2 GARANT A JAC ofrece una garant a de 5 a os en todos sus productos Esta garant a es v lida para todas las piezas de su m quina incluidas las electr nicas excluyen...

Страница 84: ...s no la toquen ni la usen como un juguete Esta m quina est destinada nicamente a un uso profesional Es peligroso modificar o intentar modificar las caracter sticas de esta m quina Despu s de instalar...

Страница 85: ...nof sico 230 V 50 60 Hz A 9 2 208 V 50 60 Hz A 10 2 Capacidad rpm De 120 a 240 Di metro de la cuchilla mm 420 Grosor de la cuchilla 3 Nivel sonoro dB 75 Portabolsas Opcional Sistema de sujeci n de hog...

Страница 86: ...nto excelente y una fiabilidad a largo plazo elija una ubicaci n que est Bien ventilada protegida de los rayos directos del sol y alejada de fuentes de calor con una superficie plana firme y sin vibra...

Страница 87: ...os cables de la cubierta o Para retirar la cubierta afloje las 4 tuercas de fijaci n fig 15 o Inserte la m quina en el mueble fig 16 y a continuaci n coloque la cubierta sobre la m quina o Aseg rese d...

Страница 88: ...1 Cuadro de control Su cortadora est equipada de serie con una pantalla t ctil o bien con una pantalla con interfaz capacitiva fig 9 Si su cortadora est equipada con una pantalla t ctil esta ltima in...

Страница 89: ...e guardar los cambios d Modificaci n de los par metros de configuraci n del software par metros de la calculadora fig 9 n 66 Los botones A y C permiten seleccionar el n mero del par metro que se desea...

Страница 90: ...pulse el bot n verde para iniciar el ciclo de rebanado Si su m quina est equipada con una pantalla con interfaz capacitiva pulse el bot n Start Stop para iniciar el ciclo de rebanado I Recoja el pan e...

Страница 91: ...ada para un uso en autoservicio presione uno de los tres botones Si su m quina est configurada para un uso profesional y equipada con una pantalla t ctil presione en la cruz de la esquina superior izq...

Страница 92: ...torizado registre su intervenci n en su tarjeta de mantenimiento para conservar su garant a de 5 a os La cuchilla es reciclable previo an lisis por parte de JAC P ngase en contacto con su agente para...

Страница 93: ...obaci n La pantalla no se enciende Conecte la m quina con el cable fig 2 n 12 Active el interruptor principal fig 2 n 11 Cierre la cubierta Cierre la puerta La m quina funciona pero los panes est n da...

Страница 94: ...y o limpie el cierre Fallo del circuito el ctrico Apague la m quina con el interruptor principal fig 2 n 12 y vuelva a encenderla transcurridos 30 segundos Si el problema persiste p ngase en contacto...

Страница 95: ...d 21 Cierre mec nico 22 Sensor de seguridad 7 23 Llaves de desmontaje de la cuchilla 24 Tuerca de la cuchilla 8 25 Adhesivo de riesgo de descarga el ctrica 26 Diagrama el ctrico 27 Adhesivo de riesgo...

Страница 96: ...os 53 54 55 56 Botones triangulares 57 Botones Par metros 58 Bot n de velocidad 59 Bot n Easymode 60 Bot n Start Stop 61 62 63 64 Botones Easymode 65 Modo de limpieza 66 Modo t cnico 67 Par metros de...

Страница 97: ...macchina e installazione del coperchio superiore 102 5 5 Messa in servizio 102 6 ORGANO DI COMANDO E DI SICUREZZA 103 6 1 Organo di comando 103 6 2 Zona di lavoro 104 6 3 Organi di sicurezza 104 7 UTI...

Страница 98: ...ova nella parte posteriore della macchina 2 GARANZIA JAC offre una garanzia di 5 anni su tutti i suoi prodotti Questa garanzia valida su tutte le parti della macchina comprese quelle elettroniche escl...

Страница 99: ...adulti autorizzati Accertarsi quindi che i bambini non le si avvicinino e che non la utilizzino come un giocattolo Questa macchina destinata unicamente ad un uso professionale pericoloso modificare o...

Страница 100: ...1250 x 1200 x 800 Peso netto kg 230 230 Peso NETTO imballaggio kg 260 260 Potenza motore kW 0 75 0 75 Tipo di motore Trifase Trifase 230V 50 60Hz A 7 9 2 208V 50 60Hz A N A 10 2 Capacit giri minuto d...

Страница 101: ...una posizione Ben ventilata al riparo dai raggi solari diretti e lontano da fonti di calore con una superficie piana robusta e priva di vibrazioni 5 3 Collegamento elettrico IMPORTANTE Messa a terra o...

Страница 102: ...ato sul telaio Prima di togliere il coperchio superiore per l installazione provvedere a scollegare i cavi del coperchio o Togliere il coperchio svitando i 4 bulloni di serraggio fig 3 o Inserire la m...

Страница 103: ...rischio di taglio Questo cartello si trova nella parte posteriore della macchina vicino al cavo di alimentazione fig 8 n 27 e all interno della macchina sulla protezione della lama fig 1 n 6 6 ORGANO...

Страница 104: ...nimo della fetta mediante i pulsanti triangolari B et D Il pulsante Start Stop consente di registrare la modifica d Modifica dei parametri di configurazione Software parametri calcolatrice fig 9 n 66...

Страница 105: ...taglio Le tre velocit di taglio sono definite in modo standard al momento della fabbricazione della macchina H Se la vostra macchina dotata di schermo tattile premere il pulsante verde per avviare il...

Страница 106: ...r la pulizia dei denti Se l affettatrice in configurazione pro VMP VMA la lama visibile nel canale di taglio Utilizzare un panno asciutto per la pulizia Non pulire mai il filo della lama La lama liber...

Страница 107: ...servendosi delle chiavi in dotazione importante montare il nuovo dado per garantire un serraggio ottimale Riposizionare il cassetto raccogli briciole e chiudere lo sportello Collegare la macchina all...

Страница 108: ...Italiano 108 W008709 PATTINO FELTRO GRIFFA GRIFFA MANUALE SPAZZOLA PLANETARIA TUTTI BVMPA006 SPAZZOLA DI PASSAGGIO GRIFFA 800 800...

Страница 109: ...cavo fig 2 n 12 Scollegare l interruttore principale fig 2 n 11 Chiudere il coperchio Chiudere lo sportello La macchina funziona ma le forme di pane sono danneggiate o tagliate in modo irregolare Ver...

Страница 110: ...hiusura ERR 002 Anomalia circuito elettrico Spegnere la macchina con l interruttore principale fig 2 n 12 e riaccenderla dopo 30 secondi Se il problema persiste contattare il proprio tecnico ERR 003 A...

Страница 111: ...6 19 Sensore di sicurezza 20 Calamita di sicurezza 21 Chiusura meccanica 22 Sensore di sicurezza 7 23 Chiavi per lo smontaggio della lama 24 Dado della lama 8 25 Adesivo rischio di folgorazione 26 Sc...

Страница 112: ...Pulsante tagliare a met 53 54 55 56 Pulsanti triangolari 57 Pulsanti parametri 58 Pulsante velocit 59 Pulsante Easymode 60 Pulsante Start Stop 61 62 63 64 Easymode 65 Modalit pulizia 66 Modalit tecni...

Страница 113: ...Integra 1 114 2 114 3 114 4 115 4 1 115 4 2 116 5 117 5 1 117 5 2 117 5 3 117 5 4 118 5 5 118 6 118 6 1 118 6 2 119 6 3 119 7 120 8 120 8 1 120 8 2 25 000 120 8 3 121 9 121 9 1 121 10 122 11 123 12 1...

Страница 114: ...114 1 JAC 5 2 JAC 5 JAC 9 3...

Страница 115: ...115 75 EN ISO 3744 4 4 1 IMP IMA 800 870 895 810 725 380 340 160 1250 x1200 x 800 230 260 0 75 3 230 50 60 A 9 2 208 50 60 A 10 2...

Страница 116: ...116 120 240 420 75 4 2 INOX 5WL 430 304 INOX 5WL 430 304 430 304 430 304 ETL INOX 5WL 430 304 430 304 430 304 430 304...

Страница 117: ...117 5 5 1 A B C D 5 2 5 3 15 16 300 2006 42 CE fig 8 n 25 fig 8 n 26 5 4...

Страница 118: ...118 fig 12 D o fig 13 o fig 14 E o o fig 15 o fig 16 o fig 12 C o o F o fig 17 o fig 18 o o fig 12 o fig 15 o B 5 5 5 6 fig 8 n 27 fig 1 n 6 6 6 1...

Страница 119: ...fig 9 n 53 54 3 B D fig 9 n 55 56 4 fig 9 n 57 fig 9 n 65 Start Stop fig 9 n 60 10 fig 9 n 57 Start Stop fig 9 n 60 fig 9 n 66 a B D Start Stop b 5 B Start Stop c B D Start Stop d A C B D Start Stop 5...

Страница 120: ...n 1 7 fig 2 n 11 fig 4 5 A B C D E F G H Start Stop I fig 3 n 13 fig 1 n 3 Start Stop fig 11 n 45 8 8 1 A fig 1 n 8 B fig 3 n 13 15 C fig 1 n 1 fig 9 D E F brosse Start Stop 8 2 25 000 A fig 2 n 12 B...

Страница 121: ...388 2003 B 5 fig 2 n 12 fig 1 n 10 fig 1 n 9 fig 1 n 8 A fig 7 n 23 B fig 1 n 6 C fig 7 n 24 fig 7 n 23 D E 5 9 JAC 9 1 6110029 420 3 7240043 V800 T5 BVMPA005 BVMPT013 BVMPT003 800 IMA W008709 9 24 I...

Страница 122: ...122 10 fig 2 n 12 fig 2 n 11 fig 7 2...

Страница 123: ...123 11 Start Stop fig 2 n 12 30 fig 2 n 12 30...

Страница 124: ...124 12 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 11 12 3 13 14 15 16 17 18 6 19 20 21 22 7 23 24 8 25 26 9 27 28 29 30 31 4 32 33 34 Easymode 35 38 39 40 Easymode 46 47 48 self service 49 50 51...

Страница 125: ...125 52 53 54 55 56 57 58 59 Easymode 60 start stop 61 62 63 64 Easymodes 65 66 10 41 11 45...

Страница 126: ...126 fig 1 fig 2...

Страница 127: ...127 A B fig 3 fig 4 C...

Страница 128: ...128 H H fig 5 10 F G 10 F G...

Страница 129: ...129 fig 6...

Страница 130: ...130 fig 7...

Страница 131: ...131 fig 8...

Страница 132: ...132 fig 9...

Страница 133: ...133 fig 11 fig 12 fig 13...

Страница 134: ...134 Fig 14 Fig 15 Fig 16...

Страница 135: ...135 Fig 17 Fig 18...

Страница 136: ......

Страница 137: ...137...

Страница 138: ...soussign d clare que cette machine est conforme aux directives europ ennes 2006 42 CE 2014 35 UE 2014 30 UE Unterzeichneter erkl rt da diese Maschine den Europ ischen Richtlinien 2006 42 CE 2014 35 UE...

Отзывы: