background image

62

Manuale di istruzioni

I

malattia, febbre e stanchezza possono influenzare 

la capacità di reagire. Non usare utensili elettrici in 

una di queste situazioni.

•  Assicurarsi  che  tutti  i  dispositivi  di  protezione 

siano  montati  correttamente  e  che  sianoin  buone 

condizioni.

•  Non usare mai l’apparecchio con i dispositivi di 

sicurezza  o  eventuali  protezioni  difettosi  ,  o  senza 

dispositivi di sicurezza correttamente montati. 

•  Evitare  qualsiasi  avviamento  involontario: 

accertarsi  che  l’interruttore  sia  “spento”  prima  di 

collegare il dispositivo alla corrente.

•  Rimuovere eventuali chiavi di regolazione prima 

di accendere lo strumento su “on”.

•  Non utilizzare lo strumento se l’interruttore non 

si  gira su “ON” o “OFF”. Qualsiasi strumento che non 

può essere controllato con l ‘interruttore è pericoloso 

e deve essere riparato.

•  Controllare  tutta  la  macchina  per  cercare  parti 

eventualemente  allentate  (dadi,  bulloni,  viti,  etc) 

e  per  eventuali  danni.  Controllare  a  intervalli 

frequenti,  che  viti  e  bulloni  siano  adeguatamente 

stretti  e  per  essere  sicuri  che  le  attrezzature  siano 

in buone condizioni di lavoro. Riparare o sostituirle, 

se necessario, prima di utilizzare la macchina. Gravi 

danni  all’operatore  e  ai  presenti  possono  avvenire  

se c’è un danno alla macchina.

•  Durante  il  funzionamento  della  macchina, 

vestirsi  adeguatamente.  Non  indossare  abiti  larghi 

o  gioielli  che  potrebbero  impigliarsi  nelle  parti  in 

movimento  del  dispositivo.  Indossare  indumenti 

da  lavoro,  pantaloni  lunghi  e  scarpe  pesanti.  Si 

raccomanda  che  le  gambe  ed  i  piedi  sono  ben 

coperti,  al  riparo  da  eventuali  schegge  durante  il 

lavoro. Non utilizzare  l’apparecchio se si è a piedi 

nudi  o  con  sandali  aperti.  I  capelli  lunghi  devono 

essere raccolti dietro la nuca.

•  Mantenere tutte le impugnature asciutte e pulite 

e prive di olio e grasso.

ATTENZIONE!  Utilizzare  dispositivi  di 

protezione  personale!  I  dispositivi  di 

sicurezza e le attrezzature di protezione 

personale proteggono la propria salute e la salute 

degli altri e garantiscono un funzionamento senza 

problemi del dispositivo.

•  Usare occhiali di protezione, guanti di sicurezza, 

scarpe solide e antiscivolo e, se necessario, anche un 

casco. Indossare anche una mascherina antipolvere 

durante  le  operazioni  di  polverulente.  Se  il  livello 

di  rumore  supera  i  85  dB  (A),  è  obbligatoria  una 

protezione acustica.

•  ATTENZIONE! La polvere causata da smerigliatura, 

segatura,  molatura,  foratura  e  altre  attività  può 

contenere  sostanze  chimiche    capaci  di  causare 

cancro,  difetti  congeniti  o  altri  danni  all’apparato 

riproduttivo.  Alcune  di  queste  sostanze  chimiche 

sono:  piombo    contenuto  nelle  vernici  a  base  di 

piombo,  silice  cristallina  derivante  dai  mattoni  e 

dal  cemento  e  da  altri  prodotti  per  la  muratura, 

arsenico  e  cromo  contenuti  nel  legname  trattato 

chimicamente e altre sostanze pericolose. Il rischio 

derivante da tale esposizione varia, a seconda della 

frequenza con cui si eseguono tali tipi di lavoro. Per 

ridurre  l’esposizione  a  tali  sostanze  chimiche,  ogni 

volta  che  si  eseguono  operazioni  polverulente, 

lavorare  in  una  zona  ben  ventilata  e  indossando 

equipaggiamenti  di  sicurezza  approvati,  come, 

per esempio, le mascherine antipolvere,  che sono 

progettati  appositamente  per  filtrare  le  particelle 

microscopiche.

•  Accertarsi di avere una buona posizione, mentre 

si opera con il dispositivo.

•  Mantenere  una  posizione  salda  e  un  buon 

equilibrio in ogni momento.

•  Non  avviare  il  dispositivo  se  è  in  posizione 

capovolta o non è nella corretta posizione di lavoro.

•  Prima  dell’uso  del  dispositivo,  tutti  i  corpi 

estranei devono essere rimossi dalla zona di lavoro: 

sgomberare  l’area  di  lavoro,  prestare  attenzione 

anche ad eventuali corpi estranei durante il lavoro. 

Mantenere l ‘area di lavoro ben pulita. Il disordine  è 

causa di incidenti.

•  Non  forzare  l’utensile.  Si  otterrà  un  lavoro 

migliore  operando  in  sicurezza  e  utilizzando  il 

dispositivo alla velocità e potenza per le quali è stato 

progettato.

•  Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in 

condizioni di sufficiente luce artificiale. Non utilizzare 

mai il dispositivo senza una buona visibilità.

•  Fare attenzione a non fare cadere la macchina o 

ad urtarla contro ostacoli.

•  Se  con  l’apparecchio  si  colpisce  un  corpo 

estraneo,  esaminare  il  dispositivo  per  individuare 

eventuali  segni  di  danni  e  procedere  con  tutte  le 

riparazioni necessarie prima di riavviare e continuare 

a lavorare.

•  Se  l’apparecchio  inizia  a  vibrare  in  modo 

anomalo,  spegnere  il  motore  e  cercare  di 

individuare immediatamente la causa. La vibrazione 

è generalmente un monito di guai.

•  L’apparecchio 

deve 

essere 

controllato 

attentamente  prima  dell’uso.  Si  deve  lavorare 

solamente con un apparecchio in buone condizioni. 

Se si notano i difetti, che possono causare pericolo 

per l’operatore, non avviare l ‘apparecchio fino a che 

tutti i difetti siano stati rettificati.

•  Sostituire  le  parti  usurate  o  danneggiate  per 

Содержание MTS-355

Страница 1: ...iss SA MTS 355 Cut Off machine Gehrungsschnitts ge Cyrkularna pi a ukosowa Troncatrice angolare Kru n pokosov pila D EN PL KZ RUS UA BY BG CS I 7 12 13 19 20 27 28 35 36 43 44 51 52 59 60 67 68 73 74...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Страница 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Страница 5: ...ch przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Страница 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Страница 7: ...er 6 Base plate 7 Key storage area 8 Retractable lever 9 Lever shaft 10 Cutting wheel 11 Spindle lock 12 Mobile safety guard 13 Fixed safety guard 14 Lock off button 15 On off button 16 Vise handle 17...

Страница 8: ...common sense forethought and proper training of everyone involved in the operation transport maintenance and storage of the machine Never leave the machine unattended Never allow children to use the...

Страница 9: ...levels may be exceeded dependent on the working environment and the material to be treated WARNING Use personal protective equipment The safety device and the personal protective equipment protect you...

Страница 10: ...atch your finger Wear gloves Keep your hands and all your body away from the cutting area and blade Keep your second hand on the auxiliary handle or motor housing If both hands are holding the saw the...

Страница 11: ...sition Push the stopper pin 18 behind the protective cover so that you can not revolve the wheel with your hand and than open the side cover An undoing hexagonal bolts enables to remove flange washer...

Страница 12: ...an your tool Clean it with a rag dry Always store your power tool in a dry place Keep air vents dust free engine Keep all tool s rails clean Occasionally you ll see sparks coming out of the vents This...

Страница 13: ...einger ten 8 Ziehen Sie den Hebel 9 Shaft Hebel 10 Klinge 11 Clamp Spindellager 12 Moving SicherheitGeh use 13 Fester Klingenschutz 14 Schloss 15 On Off Taste 16 Klemmgriff 17 Spanner 18 Bedienungssch...

Страница 14: ...mkeit vern nftiges Herangehen an die Arbeit und entsprechende Vorbereitung der Personen verhindert werden die im Betriebe der Bef rderung Bedienung und Aufbewahrung des Ger tes eingesetzt sind Lassen...

Страница 15: ...llung die von der Bildung des Staubes begleitet wird verwenden Sie Mundschutz Wenn das Niveau des L rms 85 A bertritt verwenden Sie die Schutzkopfh rer unbedingt ACHTUNG DerinfolgedesmechanischenSchli...

Страница 16: ...teilen mit Sicherheitsvorkehrungsregelungen und den Aufnahmen der sicheren in gegebener Anweisung angegebenen Arbeit nicht Netzanstrengung soll dem auf dem Schild oder dem Aufkleber angegebenen Wert e...

Страница 17: ...olierten Gebieten Bei Ber hrung mit dem Draht in Spannung freiliegenden Metallteile des Ger tes erhalten elektrische Ladung und Streiks der Betreiber Schock VerwendenSieeinenKreiss gebl ttergeeigneter...

Страница 18: ...in umgekehrter Reihenfolge fig 1 f b a c 10 e d a Innenflansch b Liner c Au enflansch d Disc Flansch e Hexagon schraube f Spindel Die Steuereinheit Verkauf Winkelklemmst ck kann im Bereich von 30 ge...

Страница 19: ...ch Halten Sie das Ger t an einem trockenen Ort Halten Sie die L ftungsschlitze sauber Keep it clean all den F hrungen In regelm igen Abst nden durch die L ftungs ffnungen emittiert Funken Dies ist kei...

Страница 20: ...20 RUS 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 21: ...21 RUS MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Страница 22: ...22 RUS off 85 A...

Страница 23: ...23 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 24: ...24 RUS vari torque vari torque clutch IVT 230 50...

Страница 25: ...25 RUS 100 400 230 off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Страница 26: ...26 RUS IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Страница 27: ...27 RUS...

Страница 28: ...28 KZ 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 29: ...29 KZ MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19 MTS 355...

Страница 30: ...30 KZ off 85 A...

Страница 31: ...31 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 32: ...32 KZ vari torque vari torque clutch IVT 230 50 400 230 100...

Страница 33: ...33 KZ off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Страница 34: ...34 KZ IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Страница 35: ...35 KZ...

Страница 36: ...la przechowywania dostosowa drobnych 8 D wignia wysuwana 9 Wa d wigni 10 Dysk krojony 11 Zacisk trzpieniu 12 Ruchomy ko uch ochronny 13 Nieruchomy ko uch ochronny 14 Przycisk fiksowania 15 Przycisk w...

Страница 37: ...azania po u yciu dostosowa ochronnych Zapobiec wypadkom nieszcz liwym pomog uwaga rozumne podej cie do pracy i odpowiednie przygotowanie os b kt re zosta y wci gni te w eksploatacj transportowanie obs...

Страница 38: ...lifu mechanicznego rozpi owania zaostrzenia wi ertnictwa i innych prac budowlanych zawiera substancje chemiczne kt re wywo uj raka wady rozwoju i kt re wywieraj negatywny wp yw na zdrowie reproduktywn...

Страница 39: ...Przed pod czaniem przyrz du do sieci przekonacie si e gniazdo odpowiada danym wskazanym na tabliczce przyrz du Unikaj kontaktu z powierzchniami uziemionymi rurami radiatorami bateriami i ch odniami Pr...

Страница 40: ...utch razem z mocnym utrzymywaniem pi y zabezpiecza mo liwo zapobiegania odskokowi Przypadkowa styczno z dyskiem pi owym mo e doprowadzi do powa nego urazu Wykorzystuj ten przyrz d tylko dla suchego ro...

Страница 41: ...wstecz fig 3 Dla obr bki detalu szerokiego podejmij zacisk zabezpieczywszy dodatkowe 3 5 cm rys 4 Podporametalowa rys 5 pozwalaekonomicznie wykorzystywa starty dysk krojony lecz rozmiar podpory powini...

Страница 42: ...j wi cej przez 40 godzin eksploatacji zamie szczotki je li ich d ugo sk ada mniej 5 6 cm rys 6 eby sprawdzi albo zamieni w glowe szczotki 1 Zdejmij korpus 19 odkr ciwszy bolec 2 Ustalij nowe szczotki...

Страница 43: ...43 Instrukcja z eksploatacji PL...

Страница 44: ...44 BY 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 45: ...45 BY MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Страница 46: ...46 BY off 85 A...

Страница 47: ...47 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 48: ...48 BY vari torque vari torque clutch IVT 230 50 100 400 230...

Страница 49: ...49 BY off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5 IVT...

Страница 50: ...50 BY 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Страница 51: ...51 BY...

Страница 52: ...52 UA 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 53: ...53 UA UA MTS 355 MTS 355 230 50 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Страница 54: ...54 UA off 85 A...

Страница 55: ...55 UA UA 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 56: ...56 UA vari torque vari torque clutch IVT 230 50 100 400 230 off 18...

Страница 57: ...57 UA UA fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5 IVT...

Страница 58: ...58 UA 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Страница 59: ...59 UA UA...

Страница 60: ...si supporto 7 Vano di stoccaggio 8 Leva di bloccaggio 9 Alberino 10 Disco 11 Bloccaggio del mandrino 12 Guardia di sicurezza mobile 13 Guardia di sicurezza fissa 14 Pulsante LOCK OFF 15 Pulsante ON OF...

Страница 61: ...iderazione assieme con le indicazioni in merito all equipaggiamento di sicurezza che deve essere adottato La prevenzione di incidenti dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione ade...

Страница 62: ...tica ATTENZIONE Lapolverecausatadasmerigliatura segatura molatura foratura e altre attivit pu contenere sostanze chimiche capaci di causare cancro difetti congeniti o altri danni all apparato riprodut...

Страница 63: ...taggi La connessione del dispositivo a qualsiasi altra fonte di energia pu causare danni L uso di un interruttore di sicurezza consigliato su una linea di alimentazione per un intervallo di intervento...

Страница 64: ...stessa non permettendo un appropriata variabile di coppia Mai utilizzare rondelle o bulloni inadatti o danneggiati Quelle in dotazione sono proprie della vostra sega e fatte in modo da garantire il s...

Страница 65: ...xed on 15 Rilascio e bloccaggio della morsa Bloccaggio spingere in avanti l albero 9 e girare la maniglia della morsa 16 in senso orario fino ad arrivare al bloccaggio del materiale di lavoro Rilascio...

Страница 66: ...iosi incidenti Dove possibile lubrificare la macchina almeno una volta al mese Sostituzione delle spazzole in carbonio Le spazzole in carbonio devono venire controllate ogni circa 40 ore di utilizzo D...

Страница 67: ...67 Manuale di istruzioni I...

Страница 68: ...z pro dopravu 5 Bo n dr k hlu 6 Op rn deska 7 N strojov sk pro schovy drobn ch pom cek 8 V suvn p ka 9 H del p ky 10 ezac kotou 11 Up nadlo v etena 12 Pohybliv ochrann kryt 13 Nepohybliv ochrann kryt...

Страница 69: ...jte pou van p stroj d tmi Nedovolujte aby d ti si hr li s p strojem Ne p ipou t jte p tomnosti v bl zkosti d t a zv at Nepovolan osoby mus se nach zet v bezpe n vzd lenosti od pracuj c ho p stroje Za...

Страница 70: ...skopick ch stic B hem pr ce udr ujte stabiln polohu V dy udr ujte rovnov hu Nespou t jte p stroj pokud je p evr cen nebo ne nach z se v pracovn poloze P ed pou it m odstra te z pracovn plochy v e cizo...

Страница 71: ...stranstv p es noc P i z sahu vody v elektrick n stroj stoup riziko deru elektrick m proudem Pravideln a poka d p ed pou it m kontrolujte nap jec kabel na p tomnost poruch a p znak opot eben Nepou vejt...

Страница 72: ...o nap t 230V 50Hz a je vhodn pro pou it pouze v t ch m stnost kde p pustn z t proudu rovn se nebo v t ne 100 A na f zi s jmenovit m nap t m 400 230V Provozn p edpis Ustaven a sejmut kotou e P ed sejmu...

Страница 73: ...i t n p istroje vodu nebo chemick l tky Proma kejte such m hadrem Uschov vejte p istroj v such m m st Udr ovejte ventila n otvory ist mi Udr ovejte ist mi v echny vod c Periodicky p es ventila n otvor...

Страница 74: ...74 BG 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 19 5 4 3 2 1 16 MTS 355 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 75: ...75 BG MTS 355 p MTS 355 W Hz 230 50 W 2000 3500 355 25 4 3 5 100 19...

Страница 76: ...76 BG off 8 85 dB A...

Страница 77: ...77 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 78: ...78 BG e vari torque vari torque clutch IVT 230...

Страница 79: ...79 BG V 50 Hz 100 400 230V off 18 fig 1 f b a c 10 e d a b c d e f 30 45 5 fig 2 90 45 30 30 15 15 fixed on 45 fixed on 30 fixed on 15 9 16 16 8 9 fig 3 3 5 4 5 fig 4 fig 5 3 5...

Страница 80: ...80 BG IVT 40 5 6 6 1 19 2 3 10 4 fig 6 5...

Страница 81: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 82: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 83: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 84: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Отзывы: