background image

9

Manual instruction

EN

while  people,  especially  children,  or  pets  are 

nearby.

•  The  user  is  responsible  for  third  parties  while 

working with the appliance.

•  People who aren’t acquainted with the operating 

instructions,  children,  juveniles  who  have  not  yet 

reached the minimum age for using this appliance, 

and people under the influence of alcohol, drugs or 

medication  are  not  allowed  to  use  the  appliance. 

Local  regulations  may  restrict  the  age  of  the 

operator. 

WARNING: The consumption of alcohol, 

medication  and  drugs,  plus  states  of 

illness, fever and fatigue will affect your 

ability to react. Do not use electric tools in any of 

these situations.

•  Never  operate  the  appliance  with  defective 

safety devices or guards, or without safety devices 

in place. 

•  Avoid  any  accidental  starting:  make  sure  the 

switch is “off” before plugging in.

•  Remove  adjusting  keys  or  wrenches  before 

turning the tool “on”.

•  Do not use the tool if the switch does not turn 

to “ON” or “OFF”. Any tool that cannot be controlled 

with the switch is dangerous and must be repaired.

•  Inspect  the  entire  machine  to  look  for  loose 

parts (nuts, bolts, screws, etc.) and for any damage. 

Check at frequent intervals if screws and bolts are 

properly tight and to be sure the equipments is in 

safe  working  condition.  Repair  or  replace  them,  if 

necessary, before using the machine.

•  While  operating  the  appliance,  dress  properly. 

Do  not  wear  loose  clothing  or  jewelry  that  could 

become  caught.  Wear  suitable  working  clothes, 

long trousers and solid shoes.  It is recommended 

that legs and feet are covered. Do not operate the 

appliance when barefoot or wearing open sandals. 

Long hair should be tied back.

•  Keep  handles  dry  clean  and  free  from  oil  and 

grease.

•  Do  not  start  the  device  if  it  is  in  an  inverted 

position or is not in the right working position.

•  Before use, all foreign bodies must be removed 

from the working area where the appliance is going 

to  be  used:  remove  all  foreign  objects,  also  pay 

attention  to  foreign  objects  during  the  operation. 

Keep work area clean. 

•  Do not force the tool. It will do a better job and 

operate  more  safety  at  the  rate  for  which  it  was 

intended.

•  Be  careful  not  to  drop  the  machine  or  hit  it 

against obstacles.

•  If  the  appliance  starts  to  vibrate  abnormally, 

switch  off  the  motor  and  check  for  the  cause 

immediately.  Vibration  is  generally  a  warning  of 

trouble.

•  The  appliance  should  be  checked  carefully 

before use. You should only work with an appliance 

that is in good condition. If you notice any defects on 

the machine that may cause danger to the operator, 

do  not  operate  the  appliance  until  all  defects  are 

rectified.

•  Replace worn or damaged parts for safety. Use 

only  original  spare  parts.  Parts  not  produced  by 

manufacturer  may  cause  poor  fit  and  possible 

injury.

•  It  is  forbidden  to  move  or  modify  any  of  the 

electrical or mechanical devices.

•  Always  switch  off  the  appliance  and  wait  until 

the device completely stops whenever you leave the 

machine,  before  carrying  out  maintenance,  before 

checking, cleaning or working on the appliance.

•  Use  caution  when  cleaning  or  performing 

maintenance  on  the  appliance.  Always  make 

adjustments after the unit is switched off and it’s on 

a flat, clear surface.

WARNING:  Stay  alert.  Watch  what  you 

are doing. Use common sense. 

Electrical safety rules 

                   

                                                                          

ATTENTION! When using electrical tools, 

the following safety instructions should 

be  observed  to  prevent  the  risk  of 

electric shock, personal injury and fire. Read and 

observe these instructions carefully before using 

the tool.

•  Increased  safety  can  be  obtained  by  having  a 

qualified electrician install a high sensitivity (30mA) 

circuit breaker in the house wiring. If you do not have 

such a circuit breaker installed, or you do not wish 

to have one installed, then we strongly recommend 

that the electric power to your mower be supplied 

through  a  high  sensitivity  residual  current  device 

(RCD). The RCD is designed to provide a high degree 

of  personal  protection  against  harmful  electric 

current should fault conditions occur. 

WARNING! The  use  of  an  RCD  or  other 

circuit breaker unit does not release the 

operator  from  the  safety  instructions 

and safe working practices given in this manual. 

Содержание MDWP-550

Страница 1: ...A MDWP 550 Multistage deep weel pump Tiefpumpe Pompa g binowa Pompa multistadio da profondit Hlubinn erpadlo MDWP 750 D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 07 13 14 21 22 28 29 35 36 42 43 49 50 56 57 63 54 70...

Страница 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Страница 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Страница 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Страница 5: ...ch przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Страница 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Страница 7: ...1 7 6 5 4 3 2 1 7 Manual instruction EN MDWP 550 MDWP 750 1 Outlet fitting 2 Carrying rings 3 Pumping unit 4 Suction screen 5 Command box 6 On off switch 7 Reset button of overload protection Operati...

Страница 8: ...make sure you know how to stop it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your device in good working order The appliance must be assembled correctly before use Onl...

Страница 9: ...ring the operation Keep work area clean Do not force the tool It will do a better job and operate more safety at the rate for which it was intended Be careful not to drop the machine or hit it against...

Страница 10: ...een pumped If liquid is potentially harmful take appropriate precautions Never use any part of the wiring electrical system to lift or move the equipment This could cause a failure of the electrical s...

Страница 11: ...witch 6 is in OFF position Put the plug in to the socket Press the on off switch 6 in ON position Switching off Press the on off switch 6 in OFF position Operating instructions Do not exceed the recom...

Страница 12: ...ts or pol ishing compounds All dirt shall be removed Frost can cause damage to the device that has not been fully drained The device should be stored in a frost free environ ment Troubleshooting CAUTI...

Страница 13: ...aintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your appliance Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition Replace worn or dam...

Страница 14: ...3 2 1 14 Betriebsanleitung D 1 Abgabestutzen 2 Bef rderungsringe 3 Pumpblock 4 Aufsaugendes Netz 5 Steuereinheit 6 Schalter 7 Restartknopf f r den Ueberlastungsschutz Einrichtungselemente des Werkzeu...

Страница 15: ...ich Bekannt mit Kontrollelementen und Behandlungsregelung des Ger ts Lernen Sie wie man Ger t in Notfall aufh rt Einhalten dieser einfachen Anweisungen hilft Ihren Ger ht in gutem Zustand unterst tzen...

Страница 16: ...er Nutzung des besch digten Ger tes kann der Operator oder die nebens chlichen Personen schwer verletzt werden F r die Arbeit benutzen Sie entsprechende Berufskleidung Die ger umige Kleidung Schmuck k...

Страница 17: ...meidung der Brandwunde oder der Niederlage vom Strom r hren Sie die elektrodurchf hrenden Details nicht an Ziehen Sie Kabel an Ger tsbewegen nicht Verwenden Sie die Schnur vorsichtig Bewahren SieSchnu...

Страница 18: ...ende Stoffe oder Sprengst ffe sowie die Lebensmittel auszupumpen Die Temperatur der pumpenden Fl ssigkeit soll 40 C nicht bertreten Es wird verboten das Wasser aus den Schwimmbecken mit den dort bleib...

Страница 19: ...erlastung ausgestattet die den Motor bei der berhitzung automatisch abschaltet Nach dem Abk hlen kann man die Pumpe kann man abschalten den Restartknopf 7 dr ckend Betrieb Schalten Sie die rmel zum Ab...

Страница 20: ...d reinigen Sie die Kamera von innen Die Pumpe wird nicht gestartet oder unerwartet bleibt waehrend der Arbeitszeit stehen das Kabel ist ausgeschaltet schlie en Sie die Pumpe an entspricht die lineare...

Страница 21: ...en und f r die Kinder unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wieder...

Страница 22: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 22 RUS 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Страница 23: ...23 RUS MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Страница 24: ...24 RUS off...

Страница 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 26: ...26 RUS 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Страница 27: ...27 RUS 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Страница 28: ...28 RUS 3 7 If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT center IVT...

Страница 29: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 29 KZ 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Страница 30: ...30 KZ MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Страница 31: ...31 KZ off...

Страница 32: ...32 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 33: ...33 KZ 40 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 400 230 100...

Страница 34: ...34 KZ 6 OFF 6 ON 6 O 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Страница 35: ...35 KZ 3 7 IVT IVT...

Страница 36: ...36 Instrukcja z eksploatacji PL 1 Kr ciec wyj ciowy 2 K ka transportowane 3 Blok pompowy 4 Siatka wessaj ca 5 Blok kierowania 6 Wy cznik 7 Przycisk ponownego uruchomienia dla ochrony od przeci enia S...

Страница 37: ...erowaniem i regu ami eksploatacji przyrz du dowied cie si jak zatrzyma przyrz d w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomo e poprze wasz przyrz d w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem...

Страница 38: ...e Odzie lu na ozdoby mog by zawleczone ruchomymi cz mi Wykorzystujcie odpowiednie ubranie robocze d ugie spodni i mocne obuwie Obro odn a i stopy od mieciu kt re rozlatuje si Nie pracujcie boso albo w...

Страница 39: ...enosi przyrz d na inne miejsce od czajcie jego od sieci OSTRO NIE Przyrz d trzeba najpierw od czy a potem od czy od gniazda albo przed u acza Nie pod aczaj przed u acz bezpo rednio do przyrz du samodz...

Страница 40: ...lny z drugiej strony kr ca fig 1 1 Nie dok adaj wysi k w zb dnych podczas pod czania kr c w nie wykorzystuj klucze nakr tkowe eby nie zaszkodzi czenie gwintowe Dostosowania dodatkowe i cz ci zapasowe...

Страница 41: ...a Podejmij pomp i od cz kiszk Zlej p yn z komory dla wirnika Transportowanie Transportowanie przyrz du dokonuje si za pomoc specjalnych k ek 2 transportowanych Obs uga Przed obs ug przyrz du od cz kab...

Страница 42: ...konieczno ci od cz pomp i przeczy komor dla wirnika Skok ci nienia Sprawd miejsce czenia kiszek If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT...

Страница 43: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 43 BY 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Страница 44: ...44 BY MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Страница 45: ...45 BY off...

Страница 46: ...46 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Страница 47: ...47 BY 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Страница 48: ...48 BY 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2 i...

Страница 49: ...49 BY 3 i 7 i i IVT IVT...

Страница 50: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 50 UA 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Страница 51: ...51 UA UA MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Страница 52: ...52 UA off 30...

Страница 53: ...53 UA UA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 54: ...54 UA 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Страница 55: ...55 UA UA 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Страница 56: ...56 UA 3 7 IVT IVT...

Страница 57: ...anuale di istruzioni I 1 Foro di mandata 2 Anelli per l aggancio 3 Unit di pompaggio 4 Griglia di aspirazione 5 Centralina di comando 6 Interruttore accensione spegnimento 7 Pulsante di riavvio Contro...

Страница 58: ...ate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il giusto utilizzo dell apparecchio prima di tentare di avviarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere...

Страница 59: ...tore e ai presenti possono avvenire se c un danno alla macchina Durante il funzionamento della macchina vestirsi adeguatamente Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle pa...

Страница 60: ...hio di scosse elettriche se il corpo messo a terra CAUTELA toccare le parti elettrificate pu causare morte per scosse elettriche o bruciature Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo Non t...

Страница 61: ...one molto pericoloso Estrarre dall imballaggio Quando aprite la confezione assicuratevi che tutti i componenti siano inclusi Consultate le istruzioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o r...

Страница 62: ...o la lunghezza della corda fino a che non sia in prossimit del fondo Accendere la pompa premendo l interruttore di accensione spegnimento 6 Fine delle operazioni Dopo aver spento la macchina con l int...

Страница 63: ...una variazione delle caratteristiche della macchina Nel caso in cui ci sia una drastica diminuzione delle prestazioni spegnere la macchina e pulire l interno del dispositivo C un calo di pressione ve...

Страница 64: ...6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 64 N vod k pou it CS 1 Vypou t c hrdlo 2 Dopravn kruhy 3 erpadlov blok 4 Sac ko 5 dic blok 6 Vyp na 7 Resetovac tla tko ochrany proti p et en Ovl dac prvky MDWP 550 MDWP 750...

Страница 65: ...s b t spr vn smontovan Pou vejte p stroj pouze za elem Prozkoumejte v stra n n pisy na p stroji pln te sm rnice pro pou it ochrann ch za zen Pozornost promy len p stup k pr ci a p slu n p prava osob z...

Страница 66: ...rov n vysok rove razovosti Ne p et ujte p stroj Efektivnost a bezpe nost p stroje v e p i pr ci s p edepsanou frekvenc Pou vejte p stroj pouze za denn ho sv tla nebo dobr ho um l ho sv tla Nepou vejte...

Страница 67: ...z sahu kapaliny na motor a jin elektrick sou stky P ed obsluhou p stroje je nutno odpojit ho od nap jec ho zdroje Bud te opatrn m od ot iv ch sou stek erpadla P i p e erp v n potenci ln nebezpe n ch k...

Страница 68: ...nap jec s t rovn 230V 50Hz a je vhodn pro pou it v t ch m stnostech kde se dovolen proudov zat en rovn nebo p evy uje100 v f zi s jmenovit m v konem 400 230V Ne spou t te erpadlo na vzduchu nebo jest...

Страница 69: ...hn te vrtule Nenam hejte se p li p i zatahov n vrtul aby nepo kodit z vitov spoje Uschov n po pou it Povrch erpadla je t eba istit m kk m kart kem a tkaninou Nepou vejte rozpou t dla nebo le tic pros...

Страница 70: ...n m centru Pravideln i t n a obsluhov n zaru uj vysokou efektivnost a dlouhotrvaj c provozov n p stroje V echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Dr ete p...

Страница 71: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 71 BG 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Страница 72: ...72 BG MDWP 550 MDWP 750 p MDWP 550 MDWP 750 V Hz 230 50 230 50 W 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 l h 6800 6800 3 7 5 5 m 37 55 0 15 0 15 m 12 12 4 6 kg 14 16 I I...

Страница 73: ...73 BG off...

Страница 74: ...74 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Страница 75: ...75 BG 40 C 2 IVT 1 fig 1 1...

Страница 76: ...76 BG 230 V 50Hz 100 400 230 V 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 mm 7 1 2 6 6 OFF 2...

Страница 77: ...77 BG 3 7 IVT IVT...

Страница 78: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 79: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Страница 80: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Отзывы: