background image

 

Assicurarsi  che  tutti  i  dispositivi  di  protezione  (se 

presenti)  siano  montati  correttamente  e  che  siano  in 

buone condizioni.

 

Non  usare  mai  lo  strumento  con  i  dispositivi  di 

sicurezza  o  eventuali  protezioni  (se  presenti)  difettosi 

o senza dispositivi di sicurezza correttamente montati. 

 

Ispezionare  bene  lo  strumento  per  cercare  parti 

eventualmente allentate (per esempio: dadi, bulloni, viti, 

etc) e eventuali danni. Controllare a intervalli frequenti, 

che viti e bulloni siano adeguatamente serrati e che 

le  attrezzature  siano  in  buone  condizioni  di  lavoro. 

Ripararle o sostituirle, se necessario, prima di utilizzare 

lo  strumento.  Gravi  lesioni  all’operatore  e  ai  presenti 

possono verificarsi se vi è un danno allo strumento.

 

Durante il funzionamento dello strumento, vestirsi 

adeguatamente.  Non  indossare  abiti  larghi  o  gioielli 

che  potrebbero  impigliarsi  nello  strumento.  Indossare 

indumenti  da  lavoro  adatti.  Si  raccomanda  che  le 

gambe e i piedi siano ben coperti, al riparo da eventuali 

schegge durante il lavoro. Non utilizzare  lo strumento 

se si è a piedi nudi o con sandali aperti. I capelli lunghi 

devono essere raccolti dietro la nuca.

 

Mantenere tutte le impugnature e i manici asciutti, 

puliti e privi di olio o grasso.

 

Usare  dispositivi  di  protezione.  Usare  occhiali  di 

protezione  e  guanti  di  sicurezza.  Indossare  anche  una 

mascherina antipolvere durante le operazioni polverulente 

e se sono presenti gas di scarico. Quando è necessario, 

indossare  anche  scarpe  robuste  e  antiscivolo,  casco  e 

tappi per le orecchie. Se il livello di rumore supera 85 dB 

(A), è obbligatoria una protezione acustica.

ATTENZIONE! Utilizzare dispositivi 

di protezione personale! I dispositivi 

di sicurezza e le attrezzature di 

protezione personale proteggono la 

propria salute e la salute degli altri 

e garantiscono un funzionamento 

senza problemi dello strumento.

 

Non iniziare ad utilizzare lo strumento se questo è 

capovolto o non è nella corretta posizione di lavoro.

 

Accertarsi di avere una corretta posizione mentre si 

opera con lo strumento. Mantenere una posizione salda 

e un buon equilibrio in ogni momento.

 

Tenere pulita l’area di lavoro. Prima dell’uso dello 

strumento, tutti gli eventuali ostacoli devono essere 

rimossi dalla zona di lavoro; prestare attenzione anche 

a eventuali corpi estranei durante il lavoro. 

 

Non forzare lo strumento.

 

Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in 

condizioni  di  sufficiente  illuminazione  artificiale.  Non 

utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilità.

 

Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o 

ad urtarlo contro ostacoli.

ATTENZIONE! Mantenere sempre un’attenzione 

costante. Prestare attenzione a quello che si sta 

facendo. La distrazione può causare la perdita di 

controllo. Utilizzare il buon senso.

Regole di sicurezza elettriche

ATTENZIONE! Quando si usano utensili elettrici, si 

devono osservare le seguenti istruzioni di sicurezza per 

evitare il rischio di scosse elettriche, lesioni personali 

e incendio. Leggere e osservare attentamente tali 

istruzioni prima di utilizzare lo strumento. 

 

Per una maggiore sicurezza, si raccomanda di 

usare un dispositivo di protezione dalla corrente residua 

(RCD) con una corrente di apertura non superiore ai 30 

mA. Controllare sempre tale dispositivo ogni volta che 

si usa la macchina.  Consultare un elettricista affidabile.

ATTENZIONE! L’uso di un RCD o di un 

salvavita nel cablaggio non dispensa 

l’utente dal considerare le seguenti  

istruzioni di sicurezza e seguire 

indicazioni di lavoro sicure illustrate 

in questo manuale. 

 

Il valore di tensione della corrente deve corrispondere 

a  quello  descritto  sulla  targhetta  dei  dati  tecnici.  Non 

usare  altri  voltaggi.  La  connessione  del  dispositivo  a 

qualsiasi altra fonte di energia può causare danni. 

 

Prima di inserire la spina nella presa della corrente, 

assicurarsi che il voltaggio sia corretto e corrisponda a 

quello riportato sulla targhetta dell’apparecchio.

 

Evitare  il  contatto  del  corpo  con  eventuali  oggetti 

a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C’è un 

aumento  del  rischio  di  scosse  elettriche  se  il  corpo  è 

messo a terra.

ATTENZIONE! Toccare le parti 

elettrificate  può  causare  morte  per 

scosse elettriche o bruciature.

 

Non  spostare  mai  l’apparecchio  tirandolo  per  il 

cavo.

 

Non tirare il cavo elettrico. Tenerlo lontano da fonti 

di calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento.

 

Guidare i cavi elettrici sempre in modo sicuro.

 

Non utilizzare utensili elettrici vicino a liquidi o a gas 

infiammabili.

 

Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica 

prima di trasportarlo in altri luoghi. 

31

IT

Manuale di istruzioni

Содержание EFH-15000C

Страница 1: ... EFH 5000C EN Electric fan heater 6 11 DE Elektrischer Lufterhitzer 12 17 RU Электрокалорифер 18 23 KZ Электрлік калорифер 24 29 IT Termoventilatore elettrico 30 35 FR Chauffage ventilateur électrique 36 41 EFH 15000C EFH 2000C EFH 3000C EFH 9000C ...

Страница 2: ...der Anleitung können sich kraft der ständigen Nacharbeit unserer Produktion verändern RU ПОЗДРАВЛЯЕМ Уважаемый Покупатель Коллектив компании IVT благодарит вас за оказанное доверие и выбор в пользу нашей продукции Мы стремимся к тому чтобы у наших покупателей была возможность пользоваться только современными прочными и высококачественными продуктами Надеемся что с нашими инструментами вы получите ...

Страница 3: ...nostro programma di continuo miglioramento del prodotto FR FÉLICITATIONS Cher client Le personnel de l entreprise IVT vous remercie pour votre choix et la confiance que vous portez à nos produits Notre objectif est d offrir à nos clients le plus moderne des produits le plus sûr et de meilleure qualité à un prix raisonnable Nous souhaiterions que votre travail manuel soit grâce à notre appareil un ...

Страница 4: ...EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 2000C EFH 3000C EFH 15000C EFH 9000C 4 2 5 3 2 3 4 6 1 1 4 2 5 3 6 1 5 2 3 1 4 ...

Страница 5: ... F1 EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C EFH 9000C C 3 2 MAX MIN C 3 2 5 ...

Страница 6: ...dren and pets away All onlookers should be kept at a safe distance away from the tool when it is in use The user is responsible for third parties while working with the tool People who aren t acquainted with the operating instructions children juveniles who have not yet reached the minimum age for using this tool and people under the influence of alcohol drugs or medication are not allowed to use ...

Страница 7: ...and observe these instructions carefully before using the tool It is recommended for increased electrical safety to use a Residual Current Device RCD with a tripping current of not more than 30 mA Always check your RCD every time you use it Consult a reliable electrician WARNING The use of an RCD or other circuit breaker unit does not release the operator from the safety instructions and safe work...

Страница 8: ...mediately Vibration is generally a warning of trouble Always switch off the appliance and wait until the device completely stops whenever you leave the machine before carrying out maintenance before checking cleaning or working on the appliance It is forbidden to move or modify any of the internal parts of the device Specific safety rules Do not cover fire danger exists if the equipment is covered...

Страница 9: ...ance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your tool If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures the repair should be carried out by an authorized IVT customer service Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the tool is in safe working condition Replace worn or damaged parts for safety Use only original spare parts Parts not p...

Страница 10: ...upply to the motor wiring Motor is malfunction Check the motor wiring Replace the motor The fan ventilates air but fails to heat it the switch light does not indicate that the fan heater is on Lack of power supply to the heater Heater is malfunctioning Check the wiring to the heater Replace heater The fan heater fails to heat air yet the switch light indicates that the fan heater is on Overheating...

Страница 11: ... operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center Do not try to modify any internal part of the product THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE SERIOUS INJURY AND DAMAGE 11 EN Instruction manual ...

Страница 12: ...ng von Personen die am Betrieb Transportieren an der Wartung und Lagerhaltung des Werkzeuges teilnehmen helfen Unfälle verhindern Lassen Sie das Werkzeug ohne Aufsicht nicht Lassen Sie die Benutzung des Werkzeuges durch Kinder nicht zu Erlauben Sie den Kindern nicht mit dem Werkzeug zu spielen играть с инструментом Lassen Sie das Auffinden von Kindern und Tieren in der Nähe des Werkzeuges nicht zu...

Страница 13: ...e das Werkzeug nicht an wenn es umgedreht oder im Ruhezustand ist Während der Arbeit nehmen Sie die Beharrungsstellung Halten Sie immer das Gleichgewicht Halten Sie die Sauberkeit im Arbeitsbereich ein Auf den gesperrten Abschnitten ist ein hohes Niveau von Unfällen Vor dem Einsatz des Werkzeuges räumen Sie von der Arbeitsfläche alle Fremdkörper auf sowie vermeiden Sie den Eintritt von Fremdkörper...

Страница 14: ...rhandensein von Beschädigungen und Zeichen der Abnutzung regelmäßig und vor jedem Einsatz Benutzen Sie das Werkzeug mit der beschädigten Netzschnur nicht Wenden Sie sich an das offizielle Dienstleistungszentrum Bei der Arbeit draußen verwenden Sie nur dafür bestimmte Verlängerungsschnur mit einer entsprechenden Markierung Vermeiden Sie den Eintritt der Verlängerungsschnur unter das Werkzeug schütz...

Страница 15: ...g von einigen Details wenden Sie sich an den Zentrum der Unterstützung IVT BETRIEBSANFANG Der Kennwert der Betriebsspannung soll angegeben im Leistungsschild des Instruments entsprechen BEDIENUNGSANLEITUNG F1 Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf MAXIMUM und lassen Sie das Gerät mit der Vollleistung arbeiten Das Gerät schaltet sich bei der Stellung des Schaltergriffs 2 in die Position einer der f...

Страница 16: ... Schalter ist fehlerhaft Prüfen Sie die Energieversorgung Wenn die Energieversorgung in Ordnung ist prüfen Sie das Netzkabel wenn das Netzkabel beschädigt ist ersetzen Sie es Checken Sie den Schalter und falls notwendig ersetzen Sie es Der Lufterhitzer arbeitet aber das Nebenlicht flammt nicht auf Die Stromleitung des Motors ist beschädigt Der Motor ist fehlerhaft Prüfen Sie die Stromleitung des M...

Страница 17: ...e Zentrum hat das Recht auf die Durchführung der Reparatur und erweiterte Aufrechterhaltung Die Eintragung von Änderungen in den Innenausbau des Erzeugnisses ist verboten SOLCHE HANDLUNGEN SIND NICHT DER GRUND FÜR DEN VERZICHT AUF DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN SIE KÖNNEN AUCH ALS GRUND FÜR BESCHÄDIGUNGEN UND ERNSTE KÖRPERVERLETZUNGEN SEIN 17 DE Bedienungsanleitung ...

Страница 18: ...ость разумный подход к работе и соответствующая подготовка лиц задействованных в эксплуатации транспортировке обслуживании и хранении инструмента помогут предотвратить несчастные случаи Не оставляйте инструмент без присмотра Не допускайте использования инструмента детьми Не позволяйте детям играть с инструментом Не допускайте нахождения вблизи инструмента детей и животных Те кто желает понаблюдать...

Страница 19: ...умента Не запускайте инструмент если он перевернут или находится в нерабочем положении Во время работы примите устойчивое положение Постоянно сохраняйте равновесие Соблюдайте чистоту на рабочем участке На загроможденных участках наблюдается высокий уровень травматизма Перед использованием инструмента уберите с рабочей площадки все посторонние предметы а также избегайте попадания под инструмент пос...

Страница 20: ...ем проверяйте шнур питания на наличие повреждений и признаков износа Не используйте инструмент с поврежденным шнуром питания обратитесь в официальный центр обслуживания При работе на улице используйте только предназначенные для этого удлинители с соответствующей маркировкой Избегайте попадания удлинителя под инструмент берегите его от влаги от воздействия тепла избегайте контакта со смазочными мат...

Страница 21: ...гулятор 3 на МАКСИМУМ и оставьте устройство работать на полной мощности Устройство включится при установке ручки переключателя 2 в положение одной из следующих настроек питания EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C 0 ВЫКЛ ВЕНТИЛЯТОР СЛАБЫЙ ОБОГРЕВ СИЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ EFH 9000C 0 ВЫКЛ ВЕНТИЛЯТОР СЛАБЫЙ ОБОГРЕВ СИЛЬНЫЙ ОБОГРЕВ По достижении необходимой температуры в комнате нагревательный ...

Страница 22: ...е Если энергоснабжение в порядке проверьте кабель питания если кабель питания поврежден замените его Проверьте выключатель и при необходимости замените его Калорифер работает но подсветка не загорается Питание электропроводки двигателя нарушено Двигатель неисправен Проверьте проводку двигателя Замените двигатель Воздух вентилируется но не нагревается подсветка выключателя не загорается при включен...

Страница 23: ...T Сервис Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ НО И МОГУТ ПОСЛУЖИТЬ ПРИЧИНОЙ ПОВРЕЖДЕНИЙ И СЕРЬЕЗНЫХ УВЕЧИЙ 23 RU Инструкция по эксплуатации ...

Страница 24: ...тәжірибелілік ойластырылғандық жұмысқа тиісті қатынас және құралды қолдану тасымалдау қызмет көрсету және сақтауға қатынасатын тұлғалардың тиісті дайындығы келеңсіз оқиғалардың алдын алуға көмектеседі Құралды қараусыз қалдырмаңыз Құралды балалардың пайдалануына жол бермеңіз Балалардың құралман ойнауына жол бермеңіз Жұмыс алаңына жақын жерде балалардың және жануарлардың болуына жол бермеңіз Бөгде а...

Страница 25: ...сіздің денсаулығыңыз бен маңайыңыздағылардың денсаулығының қорғанысын қамтамасыз етеді сондай ақ құралдың үзіліссіз жұмысына кепілдік береді Құрал кері бұрылған болса немесе жұмысқа жарамсыз күйде болса оны іске қоспаңыз Жұмыс барысында тұрақты қалыпты сақтаңыз Үнемі тепе теңдікті сақтаңыз Жұмыс алаңында тазалықты сақтаңыз Қоршалған алаңдарда жарақаттану қаупінің жоғары деңгейі байқалады Құралды п...

Страница 26: ...нбаңыз ресми қызмет көрсету орталығына жүгініңіз Ғимараттардан тыс жұмыс барысында сәйкес маркалы арнайы ұзартқыштарды ғана пайдаланыңыз Кабельдің құралдың астына түсуіне жол бермеңіз оны ылғалдан жылудың әсерінен сақтаңыз жақпамайлық заттармен және тез тұтанатын сұйықтықтармен байланысуына жол бермеңіз Құралдың өздігінен қосылуынан сақтаныңыз Құралды желіге қосар алдында ажыратқыштың off сөнд қал...

Страница 27: ...ұрылғыны барлық күшімен жұмыс істеуге қалдырыңыз Ауыстырып қосқыш 2 тұтқасын қуат көзі баптауының келесі бір жағдайына орнатқан кезде құрылғы қосылады EFH 2000C EFH 3000C EFH 3000C2 EFH 5000C EFH 15000C 0 СӨНД ЖЕЛДЕТКІШ ШАМАЛЫ ЖЫЛУ КҮШТІ ЖЫЛУ EFH 9000C 0 СӨНД ЖЕЛДЕТКІШ ШАМАЛЫ ЖЫЛУ КҮШТІ ЖЫЛУ Бөлмеде қажетті температураға қол жеткізген соң жылытатын элемент өз жұмысын тоқтатады бірақ желдеткіш жұмы...

Страница 28: ...нда қуаттандыру тоқсымын тексеріңіз егер қуаттандыру тоқсымы ақаулы болса оны алмастырыңыз Ажыратқышты тексеріңіз және қажет болса оны алмастырыңыз Калорифер жұмыс істейді бірақ көмескі жарығы жанбайды Қозғалтқыштың электр сымын қоректендіру бұзылды Қозғалтқыш ақаулы Қозғалтқыштың электр сымын тексеріңіз Қ о з ғ а л т қ ы ш т ы алмастырыңыз Ауа желденеді бірақ жылымайды калориферді қосқан кезде аж...

Страница 29: ...м салынады МҰНДАЙ ӘРЕКЕТТЕР КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕРДЕН БАС ТАРТУҒА НЕГІЗ БОЛЫП ҚАНА ҚОЙМАЙ СОНЫМЕН ҚАТАР ҚАУІПТІ ЖАРАҚАТ АЛУҒА ЖӘНЕ ЗИЯН КЕЛТІРУГЕ СЕБЕПШІ БОЛУЫ МҮМКІН ҚР аумағында сапа бойынша наразылықтарды қабылдайтын ұйым Костанай DWT ДВТ ЖШС Қостанай қ Целинная көш 4 Қазақстан Республикасы тел 7142 28 07 00 01 Организация принимающая претензии на территории РК ТОО Костанай DWT ДВТ г Костанай у...

Страница 30: ...dipende dalla consapevolezza dal buon senso e dalla formazione adeguata di tutti i soggetti coinvolti nell utilizzo nel trasporto nella manutenzione e stoccaggio dello strumento Non lasciare mai lo strumento incustodito Non permettere ai bambini di utilizzare lo strumento I bambini devono essere tenuti sempre sotto controllo per impedire che giochino con lo strumento Tenere i bambini e gli animali...

Страница 31: ...acoli devono essere rimossi dalla zona di lavoro prestare attenzione anche a eventuali corpi estranei durante il lavoro Non forzare lo strumento Lavorare solo alla luce del giorno o comunque in condizioni di sufficiente illuminazione artificiale Non utilizzare mai lo strumento senza una buona visibilità Fare attenzione a non fare cadere lo strumento o ad urtarlo contro ostacoli ATTENZIONE Mantener...

Страница 32: ... potrebbero essere prodotte alcune polveri contenenti sostanze chimiche che possono causare il cancro difetti genetici e altri problemi riproduttivi Alcune di queste sostanze chimiche sono vernici a base di piombo silice cristallina di mattoni e cemento e altri prodotti per muratura arsenico e cromo derivanti da legname trattato chimicamente e altri prodotti pericolosi Se tali polveri sono present...

Страница 33: ...rerà ancora Una volta che la temperatura diminuirà la macchina partirà di nuovo La macchina si avvia e si arresta automaticamente e manterrà costante la temperatura dell ambiente Prima di spegnere la macchina girare la manopola del termostato 3 sulla posizione OFF e girare la manopola dell interruttore 2 su VENTILATORE o 0 lasciando raffreddare la macchina per due minuti MANUTENZIONE E STOCCAGGIO ...

Страница 34: ... cablaggio del motore Il motore non funziona correttamente Verificare il cablaggio Sostituire il motore La ventilazione funziona ma l aria non si riscalda e la spia è spenta Mancanza di alimentazione ai circuiti radianti Il circuiti radianti sono difettosi Verificare i circuiti radianti Sostituire i circuiti radianti Il termoventilatore non riscalda l aria nonostante la spia sia accesa Surriscalda...

Страница 35: ...e o di manutenzione straordinaria deve essere eseguita esclusivamentedaunCentrodiAssistenzaIVTqualificatoedautorizzato Nonmodificarenessuna componente interna del prodotto QUESTO COMPORTAMENTO INVALIDERÀ COMPLETAMENTE LA GARANZIA E POTREBBE CAUSARE INFORTUNI E SERI DANNI MATERIALI 35 IT Manuale di istruzioni ...

Страница 36: ...l exploitation transport maintenance service technique et stockage de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance Conserver hors de la portée des enfants Assurez vous que les enfants ne joueront pas avec L appareil doit être inaccessible aux enfants et animaux domestiques Assurez vous que tout le monde se trouve à une distance de sécurité lorsque l appareil est branché N oubliez pas que...

Страница 37: ...ages Enlevez tous les objets inutiles de la zone de travail et veillez à ce qu ils ne s y trouvent pas lors de l exploitation de l appareil Evitez les surcharges de l appareil Effectuez les travaux uniquement à la lumière du jour ou avec suffisamment d éclairage artificiel Il est interdit d utiliser l appareil dans des endroits obscurs Soyez vigilant évitez la chute et les chocs de l appareil ATTE...

Страница 38: ...brayer Tout appareil ayant un interrupteur hors service est dangereux et doit être immédiatement réparé AVERTISSEMENT L utilisation d appareils électriques peut provoquer l apparition de poussière cancérogène Voici certaines sources plomb de peinture en contenant silice cristalline de brique de ciment et d autres matériaux de maçonnerie arsenic et chrome de bois traité par des produits chimiques S...

Страница 39: ...teur continuera à fonctionner Si la température se basse l élément chauffant se branchera de nouveau Le dispositif se branche et s arrête automatiquement pour assurer la température constante dans le local Avant de débrancher le dispositif mettez le thermorégulateur 3 en position DÉBR et la manivelle du commutateur 2 en position VENTILATEUR ou 0 laisser le dispositif se refroidir pendant deux minu...

Страница 40: ...ais l éclairage ne s allume pas L alimentation des fils électriques du moteur est altérée Le moteur est défaillant Vérifiez les fils du moteur Remplacez le moteur L air se ventile mais ne se chauffe pas l éclairage de l interrupteur ne s allume pas après le branchement du calorifère L alimentation de l élément chauffant est altérée L élément chauffant est défaillant Vérifiez les fils de l élément ...

Страница 41: ...eulement le centre de service autorisé IVT a le droit d exécuter la réparation et l entretien élargi Il est interdit de modifier la construction interne de l article CES ACTIONS PEUVENT ANNULER LES OBLIGATIONS DE GARANTIE ET CAUSER LES ENDOMMAGEMENTS ET LES BLESSURES GRAVES 41 Mode d emploi FR ...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...я 49 100000 г Караганда Казахстан тел 7 7212 920 999 моб 7 705 972 30 40 e mail ivt kz mail ru web www ivt kz kz РОССИЯ ООО ИВТ РУС проспект Зелёный дом3 корпус 3 офис 17 111141 г Москва Россия тел 7 495 767 87 69 моб 7 985 993 06 48 e mail ivt rus inbox ru web www ivtrus ru ООО ИВТ РУС ул Тайгинская дом 2 офис 24 630129 г Новосибирске Россия тел 7 383 239 49 94 моб 7 913 378 88 00 e mail ivt rus ...

Отзывы: