
76
6.3
Ajuste del arco de transferencia
El paciente debe estar bien derecho. Aflojar el tornillo
(1.7) y abrir totalmente el arco de transferencia. Introducir
las piezas auriculares (6.3) en el pabellón auditivo des-
plazando lateralmente los brazos. El paciente puede
sujetar el UTS 3D con ambas manos por los brazos latera-
les para aliviar el peso.
No ejercer fuerza o excesiva presión al
posicionar las piezas auriculares.
A continuación fijar esta posición con el tornillo (1.7)
6.1
Preparación de la horquilla de mordida
Cubrir la horquilla de mordida con cera dura calentada
o silicona y presionar sobre la arcada superior. Debe
garantizarse un soporte de oclusión claro.
6.2
Plano de orientación
6.2.1 Versión PC
El plano de oclusión de Camper va desde la spina nasalis
hasta el extremo inferior del conducto auditivo externo.
Marcar el punto ‘Spina nasalis’
6.2.2 Versión HF
La horizontal de Frankfort va desde el punto suborbital
hasta el extremo superior externo del conducto auditivo.
Marcar el punto ‘orbital’.
6.
Uso práctico en el paciente
6.3
1.7
1.7
UTS 3D-BA-WE1.qxd 07.04.2005 15:27 Uhr Seite 76
Содержание UTS 3D
Страница 2: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 26 Uhr Seite 2...
Страница 18: ...18 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 18...
Страница 34: ...34 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 34...
Страница 50: ...50 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 50...
Страница 66: ...66 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 66...
Страница 82: ...82 UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 82...
Страница 98: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 98...
Страница 99: ...UTS 3D BA WE1 qxd 07 04 2005 15 27 Uhr Seite 99...