background image

300350-04-12

L’installazione e la messa in opera del sistema IC-BOX vanno effettuate esclusivamente da personale qualificato in accordo con i regolamenti 
nazionali e/o i relativi requisiti locali. Nel caso l’operatore debba effettuare interventi che comportano il pericolo di contatto con il fluido di cal-
daia, è opportuno che utilizzi i dispositivi di protezione individuale adeguati. È importante seguire attentamente le istruzioni fornite nel presente 
foglio per prevenire danni al sistema e all’installatore.

The installation and commissioning of the IC-BOX system must be exclusively performed by qualified personnel in accordance with the national 
guidelines and/or the relative local requirements. If the operator is required to perform any interventions which could pose a risk of direct con-
tact with the boiler fluid, he/she is advised to use adequate personal protection equipment (PPE). It is important that the present instructions 
be followed in order to avoid damage to the system and/or personal injury.

L’installation et la mise en service du système IC-BOX doivent être effectuées exclusivement par un personnel qualifié conformément aux 
règlements nationaux et/ou exigences locales correspondantes. Dans le cas où l’opérateur devrait effectuer des interventions comportant un 
danger de contact avec le fluide de la chaudière, il est tenu de porter les équipements de protection individuelle appropriés. Il est important de 
suivre attentivement les instructions fournies pour prévenir tout dommage au système et à l’installateur.

Die Installation und Inbetriebnahme des IC-BOX Systems darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den 
nationalen Vorschriften bzw. den entsprechenden lokalen Forderungen ausgeführt werden.  Sind Arbeiten erforderlich, bei denen Berührungsge-
fahr mit der Boilerflüssigkeit  besteht so ist das Tragen entsprechender Arbeitsschutzkleidung angebracht. Die nachstehend aufgeführten An-
leitungen und Hinweise sollten genauestens beachtet werden, damit etwaige Sach- und Personenschäden vermieden werden können.

La instalación y la puesta en obra del sistema IC-BOX se efectúan exclusivamente por personal cualificado de acuerdo con los reglamentos 
nacionales y/o los relativos requisitos locales. Si el operador tuviera que efectuar intervenciones que comporten el peligro de contacto con el 
fluido de caldera, se aconseja el uso de dispositivos de protección individual adecuados. Es importante seguir atentamente las instrucciones 
suministradas para prevenir daños al sistema y al instalador.

Het installeren en in werking stellen van de IC-BOX mag enkel door gekwalificeerde vaklui gebeuren. Alle nationale en regionale voorschriften 
die van toepassing zijn op deze unit moeten worden nageleefd. Als er enig risico bestaat op een mogelijks contact met water op keteltemper-
atuur, dient u passende beschermingsmaatregelen te nemen. Het is verplicht om de instructies te volgen teneinde persoonlijke letsels en/of 
materiële beschadigingen te voorkomen. 

IT

E N

F R

DE

E S

NL

Содержание IC-BOX 1

Страница 1: ...300350 04 12 IC BOX Manuale di istruzioni Instruction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Handleiding ...

Страница 2: ...6 4 2 0 9 0 7 0 5 0 3 0 1 P mbar 900 700 500 300 100 80 60 40 20 9 7 5 3 1 1000 800 600 400 200 90 70 50 30 10 8 6 4 2 qm kg h 10 30 50 70 90 20 40 60 80 100 300 500 700 900 200 400 600 800 1000 2000 3000 IC BOX 4 IC BOX 5 2 5 6 7 8 9 10 11 1 4 3 IC BOX 2 IC BOX 3 Fig 3 a b c d Fig 4 Fig 2 Fig 1 IC BOX 1 3 5 IC BOX 2 4 A 50 50 B M M C 155 155 D 202 202 E 151 151 F 138 138 G 185 185 H 58 5 58 5 L 7...

Страница 3: ...io rimuovere anche i tasselli pretagliati posti sul lato superiore della cassetta questa operazione è necessaria nei modelli IC BOX 1 5 dotati di valvola termostatica per controllo con sensore remoto ad esempio con testa termostatica a sensore remoto o testa elettrotermica collegata a termostato Completare le operazioni di posa del rivestimento della parete Allacciamento alle tubazioni Tagliare i ...

Страница 4: ...ter mico o detentore o da altri organi a monte o a valle di IC BOX Per realizzare lo sfogo aria svitare il volantino in resina bianca fino a quando dal foro di espulsione non uscirà più aria ma solo acqua a getto costante Richiudere quindi il volantino ruotandolo in senso orario Impostazione della temperatura di ritorno modelli IC BOX 1 2 3 Attenzione Il circuito a pavimento e le relative regolazio...

Страница 5: ...box this is operation is required for IC BOX 1 5 models equipped with a thermostatic valve for controlling the remote sensor for example with a remote sensor thermostatic head or an electro thermal head connected to the thermostat Complete the wall covering installation operations Connecting the pipes Cut the pipes to the required length Cut in a net manner perpendicular to the axis being careful ...

Страница 6: ...r lockshield or other components upstream or downstream of the IC BOX To carry out the air purge unscrew the white resin handwheel until a steady jet of water and no longer air comes out of the ejection hole Then close the handwheel by turning it clockwise Setting the return temperature IC BOX 1 2 3 models Attention The circuit on the floor and the relative adjustments must be made in compliance w...

Страница 7: ...rieur du boîtier cette opération est nécessaire pour les modèles IC BOX 1 5 dotés de vanne thermostatique de contrôle avec capteur à distance par exemple avec tête thermostatique à capteur à distance ou tête électrothermique raccordée à un thermostat Compléter les opérations de pose du revêtement mural Branchement aux tuyaux Couper les tuyaux à la longueur nécessaire Effectuer une coupe nette et p...

Страница 8: ...oude ou par d autres organes en amont ou en aval de IC BOX Pour effectuer la vidange de l air dévisser le volant en résine blanche jusqu à ce que l air ne sorte plus du trou d expulsion mais seulement un jet d eau constant Refermer ensuite le volant en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre Configuration de la température de retour modèles IC BOX 1 2 3 Attention Le circuit au s...

Страница 9: ... Einsatzstück auf der Unterseite des Kastens für den Durchgang der Rohre entfernen Falls erforderlich ebenfalls die vorgestanzten Einsatzstücke auf der Oberseite des Kastens entfernen Dieser Vorgang ist bei den Modellen IC BOX 1 5 erforderlich die mit Thermostat Steuerventil mit Fernsensor versehen sind zum Beispiel mit Thermostatkopf mit Fernsensor oder mit einem Thermostat verbundenen elektrothe...

Страница 10: ...er ist zu prüfen dass der Fluss durch keine der vorhandenen Regelungsvorrichtungen Regler der Rücklauftemperatur Thermostatkopf elektrothermische Steuerung oder Volumenbegrenzungsventil oder von anderen Organen vor oder hinter der IC BOX begrenzt wird Um die Entlüftung vorzunehmen das Drehrad aus weißem Kunstharz aufschrauben bis aus der Entlüftungsöffnung keine Luft sondern nur noch ein gleichmäß...

Страница 11: ...tubos Si fuera necesario quitar también los tacos pre cortados colocados en el lado superior de la caja esta operación es necesaria en los modelos IC BOX 1 5 dotados de válvula termostática para el control con sensor remoto por ejemplo con cabezal termostático de sensor remoto o cabezal electrotérmico conectado al termostato Completar las operaciones de colocación del revestimiento de la pared Con...

Страница 12: ...o o detentor o por otros órganos por delante o por detrás de IC BOX Para realizar la purga del aire desenroscar el volante en resina blanca hasta que no salga más aire del orificio de expulsión sino sólo agua de chorro constante Volver a cerrar el volante girándolo en sentido horario Configuración de la temperatura de retorno modelos IC BOX 1 2 3 Atención El circuito en el pavimento y las relativa...

Страница 13: ... kunt gebruiken Verwijder de plug aan de onderkant van de doos en haal hier de leidingen door Verwijder indien nodig ook de plug aan de bovenkant van de doos Dit is noodzakelijk in het geval van de modellen IC BOX 1 5 voorzien van een thermostaatklep voor de controle met een remote sensor bijvoorbeeld met thermostaatkop met remote sensor of met een elektrothermische kop aangesloten op de thermosta...

Страница 14: ... uit de opening een vaste stroom water loopt Draai het ventiel vervolgens weer dicht door het handwiel rechtsom te draaien De terugvoertemperatuur instellen modellen IC BOX 1 2 3 Let op Het vloercircuit en de afstellingen ervan moeten overeenstemmen met de norm EN 1264 We herinneren u eraan dat volgens deel 4 de temperatuur van de cementlaag rondom de verwarmingsbuizen nooit hoger dan 55 C mag zij...

Страница 15: ...300350 04 12 ...

Страница 16: ... Il est important de suivre attentivement les instructions fournies pour prévenir tout dommage au système et à l installateur Die Installation und Inbetriebnahme des IC BOX Systems darf ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal und in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften bzw den entsprechenden lokalen Forderungen ausgeführt werden Sind Arbeiten erforderlich bei denen Berührungsge f...

Отзывы: