10
ESTE MANUAL PERTENECE AL FABRICANTE. QUEDA PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL Y PARCIAL.
- 10 -
INSTRUCCIONES DE USO
5.
10
- 10 -
3.
Puesta en marcha para la producción
Antes de continuar, consulte el apartado “Puesta en
funcionamiento diaria”.
Al cargar y descargar el producto del equipo, existe
un riesgo residual de quemaduras. Éstas pueden
ocurrir debido al contacto accidental con: la encime-
ra de cocción - el compartimiento de cocción - los
recipientes o el material tratado.
Tome medidas de protección individual adecuadas.
Utilice un equipo de protección adecuado para las
operaciones que se deben realizar.
Al encender el equipo por primera vez, espere a que
el aire que se pueda formar dentro del circuito de gas
salga completamente de la tubería.
En fase de calentamiento, lubrique la placa con acei-
te vegetal para facilitar las tareas de cocción.
Encendido/Apagado
1. Gire mientras presiona la llave en posición piezoeléctrica (Fig.
1A). Al mismo tiempo presione el botón piezoeléctrico varias
veces (Fig. 1B) hasta que se encienda la llama piloto.
2.
Suelte la llave después de 20” aproximadamente y asegúrese
de que la llama piloto permanezca encendida. La llama piloto
se puede ver por el orificio situado en la parte delantera.
3.
Una vez que finalice el procedimiento de encendido de la lla
-
ma piloto, gire la llave termostato hasta la temperatura desea-
da (Fig. 1C).
La temperatura de trabajo se regula utilizando las
indicaciones puestas en la llave.
En el mando doble (2 llaves termostato) cada llave
actúa sobre el funcionamiento de cada una de las
placas (vea esquema D).
4. Gire la/s llave/s hasta la posición "Cero" para interrumpir la
generación de calor.
Carga-Descarga del producto
No utilice cacerolas u otros recipientes para trabajar
(cocinar) los alimentos sobre la placa.
Espera a alcanzar la temperatura deseada antes de
poner los alimentos sobre la placa.
Cuando se alcance la temperatura configurada, ponga el producto
para cocinar directamente sobre la placa de cocción (Fig. 2).
Cuando termina el proceso de cocción, quite el producto del equi-
po utilizando las herramientas adecuadas y colóquelo en un lugar
preparado para el estacionamiento.
Al terminar las operaciones de descarga del producto proceda con
una nueva carga o con las operaciones de "Puesta fuera de servicio".
Fig.
1
Fig.
2
A B
C
30
0
2
70 250 2
30
2
10
1
90
.
17
0
300
27
0
25
0
23
0
210 190 .
1
70
D
Содержание MBM GFT408
Страница 3: ...01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ FRYTOP MANUALE PER L UTILIZZO IT ...
Страница 19: ...FRYTOP OPERATING INSTRUCTIONS EN 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS ...
Страница 67: ...FRYTOP BEDIENUNGSANLEITUNG DE 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 83: ...FRYTOP INSTRUÇÕES PARA O FUNCIONAMENTO PT 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 99: ...FRYTOP INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 115: ...FRYTOP GEBRUIKSHANDLEIDING NL 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 131: ...ЖАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 147: ...FRYTOP INTRUKSJONSHÅNDBOK NO 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 163: ...FRYTOP BRUKSANVISNING SV 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 179: ...HU FRYTOP HASZNÁLATI UTASÍTÁS 01 2019 Ed 12 Cod n 177307 GAS GAZ GÁS GAZOWY ГАЗОВОЕ ИЗДЕЛИЕ GÁZ ...
Страница 195: ...17 JELEN KÉZIKÖNYV A GYÁRTÓ TULAJDONA EZÉRT TELJES VAGY RÉSZLEGES MÁSOLÁSA IS TILOS 17 MEGJEGYZÉSEK ...