background image

- 26 -

PUESTA FUERA DE SERVICIO Y 

DESGUACE DEL EQUIPO

Es obligatorio eliminar los 

materiales de acuerdo con la 

legislación vigente en el país 

de desguace del aparato

En virtud de las directivas (véase secc. 

0.1) relativas a la reducción del uso de 

sustancias peligrosas en los aparatos 

eléctricos y electrónicos, así como a 

la eliminación de residuos. El símbolo 

del contenedor tachado situado en el 

aparato o en su embalaje, indica que 

al final de su vida útil el producto debe 

ser recogido por separado de los de-

más residuos. La recogida selectiva 

de este aparato al final de su vida útil 

debe organizarla y gestionarla el fa-

bricante. El usuario que quiere elimi-

nar este aparato, deberá por lo tanto 

ponerse en contacto con el fabricante 

y seguir el sistema que él ha adopta-

do para realizar la recogida selectiva 

del aparato al final de su vida útil. La 

recogida selectiva adecuada para el 

sucesivo reciclaje de aparato, el tra-

tamiento o la eliminación compatible 

con el medio ambiente, contribuye a 

evitar los posibles efectos negativos 

en el medio ambiente y en la salud; 

además favorece la reutilización y/o el 

reciclaje de los materiales que consti-

tuyen el aparato. La eliminación abu-

siva del producto por parte del propie-

tario del equipo conlleva la aplicación 

de las multas administrativas previs-

tas por la normativa vigente.

La puesta fuera de servicio y 

la eliminación del aparato 

debe realizarlas personal 

cualificado, ya sea eléctrico o me-

cánico, que deberá utilizar los equi-

pos de protección individual ade-

cuados para las operaciones que 

deben realizarse, como guantes de 

protección, calzado de seguridad, 

cascos y gafas de protección.

Antes de comenzar con el des-

montaje, es necesario dejar 

alrededor del aparato un espacio 

suficientemente  amplio  y  recogido 

que permita realizar todos los movi-

mientos necesarios sin peligro
ES necesario:

• Desconectar el suministro de electri-

cidad de la red eléctrica.

• Desconectar el aparato de la red 

eléctrica. 

• Retirar los cables eléctricos que sa-

len del aparato.

• Cerrar el grifo de suministro de agua 

(válvula de red) de la red hídrica.

• Desconectar y quitar los tubos de la 

instalación hídrica del aparato.

• Desconectar y quitar el tubo de des-

agüe de aguas sucias.

Después de realizar estas 

operaciones, podría formarse 

una zona mojada alrededor del apa-

rato, por lo que antes de continuar 

con las siguientes operaciones de-

ben secarse las zonas mojadas
Tras restablecer la zona operativa se-

gún la descripción, será necesario:

• Desmontar los paneles de protección.

• Desmontar las partes principales del 

aparato.

• Separar las partes del aparato de acuer-

do con su naturaleza (p. ej. materiales 

metálicos, eléctricos, etc.) y llevarlas a 

los centros de recogida diferenciada.

ELIMINACIÓN DE LOS 

RESIDUOS

Durante la fase de uso y mante-

nimiento evite desechar en el 

ambiente productos contaminantes 

(aceites, grasas, etc.) y disponga la 

recolección diferenciada de acuerdo 

con la composición de los diversos 

materiales, respetando las leyes vi-

gentes aplicables.
La eliminación abusiva de residuos se 

castiga con multas reguladas por las 

leyes vigentes en el lugar donde se 

produce la infracción. 

10.

ELIMINACIÓN

ESTE MANUAL ES PROPIEDAD DEL FABRICANTE Y CUALQUIER REPRODUCCIÓN DEL MISMO, INCLUSO PARCIAL, QUEDA PROHIBIDA.

ES

Содержание MBM DOMINA PRO 700 Series

Страница 1: ...ITE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION MARMITA MANUAL DE USO E INSTALACIÓN KOCHKESSEL INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG MARMITA MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO PAN HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN GEBRUIK GARNEK PODRĘCZNIK INSTALACJI I OBSŁUGI КОТЕЛ РУКОВОДТВО ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ GRYTE HÅNDBOK FOR INSTALLASJON OG BRUK EN PL FR RU NO ES DE PT IT NL ...

Страница 2: ...ne installazione manutenzione e o altro senza aver prima preso visione dell intera documentazio ne I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione dell apparecchiatu ra non devono essere effettuati da bambini senza sorveglianza Obbligo di leggere le istruzio ni prima di effettuare qualsia si intervento Obbligo di escludere l alimen tazione elettrica a monte dell apparec...

Страница 3: ...arec chiatura nell intero ciclo di vita della stessa è stata attentamente analiz zata sia in fase di progettazione che nella stesura del presente documen to È quindi nostra speranza che tale documentazione possa agevolare nel mantenere l efficienza caratteristi ca dell apparecchiatura Attenendosi scrupolosamente alle indicazioni ri portate il rischio di infortuni sul lavoro e o danni economici è m...

Страница 4: ...i dispositivi di sicurezza a monte e a valle della linea di alimenta zione di energia interruttori differenzia li impianti di messa a terra equipoten ziale valvole di sicurezza ecc previsti dalla legislazione vigente nel paese d installazione impianto di messa a terra conforme alle normative vigent nel luogo di instal lazione predisposizione se necessario vedi specifiche tecniche di un impianto pe...

Страница 5: ...pro rogabile Copre le parti difettose da sostituire e trasportare a cura dell ac quirente Le parti ttriche gli accessori e qualsiasi altro oggetto asportabile non sono coperti da garanzia I costi di manodopera relativi all intervento dei tecnici autorizzati dal costruttore pres so la sede del cliente per la rimozione di difetti in garanzia sono a carico del rivenditore Sono esclusi dalla garanzia ...

Страница 6: ...ettuare gli allac ciamenti verificare i dati tec nici riportati sulla targhetta dell apparecchiatura e i dati tec nici riportati sul presente manua le È assolutamente vietato manomettere o asportare tar ghette e pittogrammi applicati all apparecchiatura Sulle linee di alimentazione per es Idrica Gas Elettr a monte dell apparecchiatu ra devono essere installati dei dispositivi di blocco che escluda...

Страница 7: ...resente lo scarico dell apparecchiatura deve essere convogliato nella rete di scarico acqua grigia in modo aperto a bicchiere non sifonato L apparecchiatura deve es sere utilizzata solo per gli scopi indicati Ogni altro uso va considerato IMPRO PRIO e pertanto il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone o a cose conseguenti Non ostruire le aperture e o feritoie di aspi...

Страница 8: ...rante il funzionamento in modo tale da non compromet tere la sicurezza dell operatore in caso d imprevisto S intendono inoltre zone peri colose Tutte le aree di lavoro interne all apparecchiatura Tutte le aree protette da appositi sistemi di protezione e di sicurez za come barriere fotoelettriche fotocellule pannelli di protezione porte interbloccate carter di pro tezione Tutte le zone interne a c...

Страница 9: ...DUO DI SCHIACCIAMENTO ARTI Tale rischio sussiste nel caso si venga accidentalmente a contatto tra le parti in fase di posi zionamento trasporto stoccag gio assemblaggio e utilizzo dell apparecchiatura RISCHIO RESIDUO DI ESPLOSIONE Tale rischio sussiste con Presenza di odore di gas nell ambiente utilizzo dell apparecchiatura in atmosfera contenente sostanze a rischio di esplosione utilizzo di alime...

Страница 10: ... portata adeguata al peso dell apparecchiatura maggiorato del 20 Seguire le indicazioni riportate sull imballo e o sull apparecchia tura stessa prima di procedere nella movimentazione Verificare il baricentro del carico prima di procedere al solleva mento dell apparecchiatura Sollevare l apparecchiatura ad un altezza minima dal suolo tanto da poterne garantirne la movimentazio ne Non sostare o pas...

Страница 11: ...chetta dei prodotti detergenti utilizzati Indossare un equipaggiamento di prote zione idoneo alle operazioni da effettua re Vedi mezzi di protezione riportati sull etichetta della confezione Risciacquare le superfici con ac qua potabile e asciugarle con un panno assorbente o altro materia le non abrasivo PULIZIA AL PRIMO AVVIAMENTO Applicare tramite un normale vaporizza tore su tutta la superficie...

Страница 12: ...sequenza delle operazioni di livellamento e fissaggio per le restanti apparecchiature INSERIMENTO TERMINALE OPZIONALE VD SEZ ILL RIF d Per inserire il terminale è necessario po sizionarlo e fissarlo con le apposite viti in dotazione particolare L1 Terminate con successo le operazioni descritte riposizionare nei propri allog giamenti i cruscotti e le manopole delle varie apparecchiature 4 ALLACCIAM...

Страница 13: ...temperature elevate di circa 100 C in uscita dall apparecchiatura 2 Per un corretto smaltimento delle acque nella rete di scarico verificare che non vi siano ostruzioni o impedi menti di nessun genere su tutto il trat to della linea 3 Verificare la corretta pendenza del dispositivo di contenimento e deflus so acqua grigia Il dispositivo deve la sciare defluire agevolmente le acque grigie nello sca...

Страница 14: ...etta Ogni altra con figurazione che modifichi i parametri impostati deve essere autorizzata dal costruttore o dal suo mandatario La trasformazione da un tipo di alimentazione ad un altro deve essere eseguita da personale tecnico qualificato ed autorizzato al tipo di intervento da eseguire La cor retta procedura da attuare per la tra sformazione viene descritta nell appo sito manuale Iniettori By P...

Страница 15: ... rete per es acqua elettrici tà gas quando previsto Verifica degli scarichi quando previsto Verifica e controllo dei sistemi di aspi razione fumi vapori esterni quando previsto Verifica e controllo dei pannelli di protezione tutte le pannellature devo no essere montate correttamente CONTROLLO E REGOLAZIONE DEI GRUPPI ALIMENTAZIONE GAS Terminate le operazioni di allac ciamento descritte nei paragra...

Страница 16: ...l apposita presa di alimentazione elettrica 4 Aprire le lucchettature di rete a mon te dell apparecchiatura per es Gas Idrica Elettrica 5 Verificare che lo scarico dell acqua se presente sia libero da occlusioni Terminate con successo le operazioni descritte procedere con le operazioni di Avviamento alla produzione Per eliminare l aria all interno della tubatura è sufficiente apri re la lucchettat...

Страница 17: ...ana 2 Svitare il dado e svitare l iniettore pi lota 3 Sostituire l iniettore pilota Fig 1 A con quello corrispondente al gas prescelto secondo quanto riportato nella Tabella di riferimento 4 Avvitare il dado con il nuovo iniettore 5 Accendere il bruciatore pilota per ve rificare che non ci siano perdite di gas SOSTITUZIONE INIETTORE BRU CIATORE VD SEZ ILL RIF m 1 Chiudere il rubinetto di intercett...

Страница 18: ...il dado 3 Rimontare la candeletta nuova 4 Collegare il cavo d alta tensione SOSTITUZIONE PIEZOELETTRICO 1 Rimuovere i rubinetti di scarico pen tola carico intercapedine e livello inter capedine 2 Rimuovere il pannello centrale 3 Staccare il cavo dall accenditore pie zoelettrico 4 Smontare l accenditore da sostituire 5 Rimontare il nuovo accenditore piezoelettrico Nel collocare le parti asporta te ...

Страница 19: ...a nell inter capedine AVVIAMENTO ALLA PRODUZIONE Prima di procedere nelle opera zioni vedi Informazioni generali di sicurezza Rischi residui Prima di procedere nelle opera zioni vedi Messa in funzione giornaliera È assolutamente vietato l uti lizzo della pentola a scopo di friggitrice L apparecchiatura deve essere utilizzata con l ausilio di acqua potabile all interno dell interca pedine e del van...

Страница 20: ...elta calda fredda en trambe la manopola di carico acqua Fig 4A e riempire la vasca come da esigenza di lavorazione Al termine del riempimento chiudere la e manopola e Fig 4B Riposizionare il convogliatore in modo da non ostacolare la corsa del coperchio di chiusura Fig 5 ACCENSIONE SPEGNIMENTO vd sez ILL RIF r L apparecchiatura deve essere accesa dopo aver effettuato il riempimento d acqua all int...

Страница 21: ...ruciatore SCARICO DEL PRODOTTO vd sez ILLUSTRAZ RIF s Ruotare in posizione Zero Fig 10B la manopola comando bruciatore Nelle operazioni di scarico pro dotto riempire fino a metà ca pienza il contenitore di raccolta per una sicura movimentazione Adottare misure di protezione in dividuale adeguate Indossare un equipaggiamento di protezione idoneo alle operazioni da effettuare 1 Posizionare un conten...

Страница 22: ...o detergente per la pulizia del piano cottura deve avere de terminate caratteristiche chimiche pH maggiore di 12 privo di cloluri ammo niaca viscosità e densità simile all ac qua Usare prodotti non aggressivi per la pulizia esterna ed interna dell appa recchiatura Utilizzare detergenti dal commercio indicati per la pulizia dell acciaio del vetro degli smalti Leggere attentamente le indica zioni ri...

Страница 23: ...nare il recipiente svuotato nell apposito alloggiamento Ripetere le operazioni descritte sopra fino al completo svuotamento dell ac qua dall intercapedine Arieggiare periodicamente le ap parecchiature ed i locali TABELLA RIEPILOGATIVA INTERVENTO FREQUENZA Prima di procedere vedi cap 2 Mansioni e qualifiche Nel caso si verifichi un guasto l operatore generico esegue una prima ricerca e nel caso in ...

Страница 24: ...i aria nella tuba zione Accenditore piezoe lettrico guasto Aprire il rubinetto del gas Ri petere le operazioni di accen sione Sostituire piezoelettrico Non si accende il pilota Manca Gas Il pilota non ri mane acceso Ugello pilota ostruito Ugello pilota non idoneo La valvola non ero ga gas alimentazione pilota Aprire rubinetto alimentazio ne Gas Verificare efficienza termostato di sicurezza vd Manu...

Страница 25: ...iatura deve essere effettua to da personale specializzato sia elettrico che meccanico che deve indossare gli appositi dispositivi di protezione individuale quali indu menti idonei alle operazioni da effet tuare guanti protettivi scarpe antin fortunistiche caschi ed occhiali di protezione Prima di iniziare lo smontaggio bisogna creare attorno all ap parecchiatura uno spazio suf ficientemente ampio ...

Страница 26: ... 26 IL PRESENTE MANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA ...

Страница 27: ...ury or death Danger of crushing of limbs during handling and or positioning non com pliance may result in serious injury or death Prohibition indications Unauthorised persons in cluding children disabled individuals and people with limi ted physical sensory and mental abilities are prohibited from per forming any procedures Children being supervised not to play with the appliance Cleaning and user...

Страница 28: ...up this document We there fore hope that this documentation can help to maintain the characteristic effi ciency of the appliance By strictly keeping to the indications it contains the risk of injuries while wor king and or of economical damage is limited to a minimum HOW TO READ THE DOCUMENT The document is divided into chapters which gather by topics all the informa tion required to use the appli...

Страница 29: ...orce in the place of instal lation safety devices upstream and down stream the energy supply line residual current devices equipotential earthing systems safety valves etc foreseen by legislation in force in the country of installation earthing system in compliance with standards in force pre arrangement of a water softening system if needed see technical de tails CONTENTS OF THE SUPPLY The supply...

Страница 30: ...charged to the dealer Excluded are all tools and supplies possibly supplied by the manufacturer together with the ma chines Damage occurred in transit or due to incorrect installation or mainte nance can t be considered Guarantee is not transferable and replacement of parts and appliance is at the final discre tion of our company The Manufacturer is responsible for the equipment in its original con...

Страница 31: ... upstream the appliance when ever you need to work in safe condi tions Connect the appliance if pre sent in the sequence of the wa ter then to the gas network Ensure there are no leaks then proceed with the connections to the mains The appliance is not designed to work in an explosive atmosphe re and as such its installation and use is categorically prohibited in such environments Position the ent...

Страница 32: ...been drawn up for the Generic operator Operator with limited responsibilities and tasks Person authorised and em ployed to operate the appliance with guards active and capable of perfor ming routine maintenance cleaning the appliance The operators who use the ap pliance must be trained in all as pects concerning its functioning and safety features They must there fore interact using appropriate me...

Страница 33: ... contact with materials at high temperatures RESIDUAL RISK OF BURNS DUE TO LEAKING OF MATE RIAL This risks remains when unintentional ly coming into contact with materials at high temperatures Containers that are too full of liquids or solids that during warming change morphology chan ging from a solid to a liquid can if used incorrectly cause burns During operations the containers used must be pl...

Страница 34: ...appliance before handling Check the centre of gravity of the load before lifting the appliance Lift the appliance to a minimum height from the ground in order to ensure its handling Do not stand or pass under the ap pliance during lifting and handling HANDLING TRANSPORTATION see SECT IMAGES REF b The orientation of the packed appliance must be maintained according to the instructions given by the ...

Страница 35: ...e cooking chamber with drinking water Let the liquid containing detergent and or other impurities flow off into the drain hole Having successfully completed the operations described carefully wipe the cooking chamber with a non a brasive cloth If necessary repeat the operations described above for a new cleaning cycle Also clean with detergent and water the parts removed and clean them With the op...

Страница 36: ...eck valve easily identifiable and accessible by the operator to be shut off when the appliance is not opera ting or for the purposes of maintenan ce Fig 1 3 Between the check valve and the pipe that connects the appliance is in stalled a mechanical filter to prevent entry of any ferrous slag that oxidi sing may affect and result in oxidation over time of the tank It is advisable before con necting...

Страница 37: ... pipe to the open drain with no trap Make a visual check of the connection seal and of the drain water downflow See schematic drawing Fig 5 GASPOWER CONNECTIONS see SECT IMAGES REF f Features of the installation site The premises for installation of the ap pliance type A1 under hood must be equipped with features such as Air premises according to the provi sions required by the local regulations i...

Страница 38: ...by the manufacturer or by its representative The transformation from one type of power to another must be per formed by qualified technical personnel authorized to perform the operation in question The correct procedure to be implemented for the transformation is described in the relevant manual Injectors By Pass Pilot injectors Apertures and anything neces sary for any gas transformation must be ...

Страница 39: ...rations such as 1 Cleaning away of the protective ma terials oils grease silicones etc insi de and outside of the cooking chamber see section 3 Removal of protective materials 2 General checks and controls such as Check opening of switches network gate valves water electricity gas when applicable Checking of drains Checking and monitoring of the exter nal fumes vapour extraction Checking and monit...

Страница 40: ...he network locks upstream the appliance e g Gas Water Electric 5 Make sure that the water drain if present is not clogged Proceed with the operations described in Starting production In order to free air in the pipes open the network lock turn the knob of the appliance while pressing it in the piezoelectric position place a flame match or the likes on the pilot light and wait for it to ignite DAIL...

Страница 41: ... se lected gas as indicated in the Refe rence table 6 Tighten the nut with the new injector 7 Reassemble the plug 8 Ignite the pilot burner to make sure there are no gas leaks MODEL 900 Remove the insulation protection panel Unscrew the nut and the pilot injector Replace the pilot injector Fig 1 A with that which corresponds to the se lected gas as indicated in the Referen ce table Tighten the nut...

Страница 42: ...s cavity load and cavity level 2 Remove the central panel 3 Disconnect the cable from the piezo electric igniter 4 Remove the igniter to be replaced 5 Reassemble the new piezo igniter When placing the removed parts back do not invert their position If necessary contact the authori sed assistance and refer to the Technical Manual 8 INSTRUCTIONS FOR USE LOCATIONOFMAINCOMPONEN TS see SECT IMAGES REF ...

Страница 43: ...VITY WITH WATER see SECT IMAGES REF q In the models provided turn the knob to the drain position Open to drain water from the cavity Fig 1 A Turn the gate valve to the filling posi tion Open to fill the cavity with water Fig 2 A within the minimun level indicated by the display REF IMG s Fig 10 Check daily for water in the cavity and if necessary act on the filling gate valve and on the control dr...

Страница 44: ...lot light When the pilot light has been lit seen through the lower inspection hole of the appliance turn the knob Fig 7E to minimum or maximum to adjust the flame Turn the switch on knob to Zero Fig 7C to switch the appliance off OPERATING CONTROL CAVITY vd sez ILLUSTRAZ RIF s In the models provided During operation the level of ca vity water is recorded by a visual display Fig 10 The pressure ins...

Страница 45: ...ive products abrasive material or sharp tools The liquid detergent for cleaning the hob must have certain che mical features pH greater than 12 without chlorides ammonia viscosity and density similar to water Use non aggressive products for cleaning the inside and outside of the applian ce use detergents on the market for cleaning steel glass and enamel Carefully read the indications car ried on t...

Страница 46: ...ve cloth If necessary repeat the operations describedaboveforanewcleaningcycle CLEANING FOR PROLONGED DEACTIVATION See chapter 5 Daily decommissioning Prolonged decommissioning In the models provided When the ap pliance remains idle for a long time perform all the described daily clea ning procedures When operations have finished wait for the machine to cool down and empty the water cavity using t...

Страница 47: ...king com partment is stained Water quality Poor cle anser Insufficient rinse Filter the water see Technical Manual Use the recommended detergent Rinse again The gas appliance does not turn on Gas valve shut Air insi de pipes Faulty piezoe lectric igniter Open the gas valve Repeat the ignition operations Replace the piezoelectric The pilot does not go on No Gas The pilot does not remain on Clogged ...

Страница 48: ...he decommissioning and dismantling of the appliance must be carried out by quali fied personnel either mechanical or electrical that must wear appro priate personal protective equip ment such as protective clothing appropriate to the operations to be performed protective gloves sa fety shoes head gear and goggles Before commencing dismant ling of the appliance ensure around the appliance a space t...

Страница 49: ...er des lésions graves ou un décès Danger de fuites de maté riaux à température élevée le non respect peut entrainer des lésions graves ou un décès Danger d écrasement de membres pendant le déplace mentet oulamiseenplace le non respect peut entrainer des lé sions graves ou un décès Signalisation des obliga tions Interdiction de confier toute intervention à des per sonnes non autorisées y compris le...

Страница 50: ...e de rédaction de ce manuel Par consé quent notre espoir est que ce manuel puisse aider à maintenir l efficacité qui caractérise l appareil En respectant scrupuleusement les indications re portées le risque d accidents de tra vail et ou de dommages économiques est minimisé 1 INFORMATIONS GENERALES ETSUR LASECURITE Obligation d exclure toute forme d alimentation élec trique en amont de l appareil c...

Страница 51: ...du client les prédispositions des locaux y com pris les gros œuvres fondations ou ca nalisations éventuellement demandées le sol avec protection antidérapantes sans aspérités la prédisposition du lieu d installation et l installation de l appareil en res pectant les valeurs indiquées dans le layout plan de fondation la prédisposition des services au xiliaires adaptés aux exigences de l installatio...

Страница 52: ...lation d aération et d éclairage conformé ment aux réglementations en vi gueur dans le pays de l utilisateur le local doit avoir la prédisposition pour l évacuation des eaux grises et doit avoir les interrupteurs et les vannes de blocage qui excluent si nécessaire toute forme d alimenta tion en amont de l appareil Les parois surfaces immédiatement près à contact de l équipement doivent être ignifu...

Страница 53: ...é sent manuel Il est absolument inter dit d altérer ou d enlever les plaquettes et les pictogrammes si tués sur l appareil Sur les lignes d alimentation Hy drique Gaz Électrique en amont de l appareil des dispositifs de blocage doivent être installés qui servent à exclure l alimentation toutes les fois qu on doit opérer dans des conditions de sécurité Selon les modèles raccorder en séquence l appa...

Страница 54: ... d alimentation supportée par le câble quand l appareil est en marche ne doit pas être diffé rente de la tension nominale 15 in diquée en note du tableau des données techniques L appareil doit être inclus dans un système équipotentiel de déchargement à la terre Si présent le déchargement de l appareil doit être acheminé dans le réseau des égouts des eaux grises de manière ouverte à emboite ment sa...

Страница 55: ...ant le fonc tionnement de manière à ne pas compromettre la sécurité de l opérateur en cas d imprévu On entend comme zones dange reuses Toutes les zones de travail se trouvant à l intérieur de l appareil Toutes les zones protégées par des systèmes de protection et de sécurité tels que des barrières photoélectriques des cellules photoélectriques des pan neaux de protection des portes ver rouillables...

Страница 56: ... EXPLO SION Ce risque subsiste en cas d Présence d odeur de gaz dans l environnement utilisation de l appareil dans l atmos phère contenant des substances à risque d explosion utilisation d aliments dans des conte neurs fermés comme par exemple les pots et les boîtes si ceux ci ne sont pas adaptés à la situation utilisation avec des liquides inflam mables comme par exemple l alcool RISQUE RÉSIDUEL...

Страница 57: ...nt une capacité adaptée au poids de l appareil majoré de 20 Suivre les indications fournies sur l emballage et ou l appareil avant de procéder à sa manutention Vérifier le centre gravité de la charge avant de commencer à soulever l appareil Soulever l appareil à une hauteur minimum du sol de manière à pou voir en garantir la manutention Ne pas rester ou passer sous l appareil pendant le soulève me...

Страница 58: ...ire attentivement les indications repor tées sur l étiquette des produits dé tergents utilisés Porter un équipement de protection adapté aux opérations à effectuer Voir moyens de protection re portés sur l étiquette de l emballage Rincer les surfaces avec de l eau potable et les sécher avec un chiffon absorbant ou un autre matériel non abrasif NETTOYAGE À LA PREMIÈRE MISE EN ROUTE Appliquer avec u...

Страница 59: ...es appareils dét H2 Répéter si c est le cas la séquence des opérations de nivellement et de fixation pour les appareils restants INSERTION DU TERMINAL EN OPTION V SECT ILL RÉF d Pour insérer le terminal il faut le placer et le fixer avec les vis spécifiques four nies détail L1 Lorsque les opérations décrites sont terminées avec succès remettre dans leurs logements les panneaux frontaux et les poig...

Страница 60: ...d environ 100 C en sortie de l appareil 2 Pour un traitement correct des eaux dans le réseau d évacuation vérifier que rien n obstrue ou ne gêne en au cune manière le par cours de la ligne 3 Vérifier que l inclinaison du dispo sitif d évacuation des eaux grises Ce dispositif doit laisser couler les eaux grises facilement dans les égouts Augmenter l angle d incidence de 3 à 5 pour décharger dans le...

Страница 61: ...ite dans les Opérations pour la mise en ser vice v Chap 5 CHANGEMENT DE TYPE DE GAZ V SECT ILL RÉF g L appareil sort de l usine déjà prédisposé pour le type d ali mentation indiquée sur la plaque d identification Toute autre configuration qui modifie les para mètres configurés doit être autori sée par le constructeur ou par son mandataire La transformation d un type d alimentation à un autre doit ...

Страница 62: ...reil MISE EN SERVICE PREMIER DÉ MARRAGE Une fois que les opé rations de positionnement et de branchement aux sources d énergie y compris celles relatives aux rac cordements au réseau d évacuation il convient de procéder à une série d opérations telles que 1 Nettoyage des différents matériaux de protections huiles graisses sili cones etc à l intérieur et à l extérieur de l espace de cuisson v chap ...

Страница 63: ...nction du composant de sécurité l opérateur technique autorisé peut re démarrer le fonctionnement de l appa reil avec les commandes appropriées MISE EN SERVICE LORS DU PREMIER DÉMARRAGE Lors du premier démarrage et après un arrêt prolongé l appa reil doit être nettoyé soigneuse ment afin d éliminer tout résidu de ma tière étrangère v Retrait des matériaux de protection Enlever le bloc de la soupap...

Страница 64: ...jets d eau sous pression di rects ou avec des nettoyeurs à vapeur 3 Sécher avec soin toutes les surfaces en utilisant un matériel non abrasif 4 Passer un chiffon non abrasif légè rement imbibé d huile de vaseline des tinée à un usage alimentaire sur toutes les surfaces en acier inox afin de créer un film protecteur sur la surface En présence d appareils avec des portes et des joints en gomme laiss...

Страница 65: ...v Tableau de référence 6 Visser l écrou avec l injecteur neuf 7 Remonter la bougie 8 Allumer le brûleur pilote pour vérifier qu il n y a pas de fuites de gaz MODÈLE 900 Enlever le panneau de protection isolant Dévisser l écrou et dévisser l injecteur pilote Remplacer l injecteur pilote Fig 1 A avec celui correspondant au gaz choi si conformément à ce qui est reporté dans le tableau de référence Vi...

Страница 66: ... du brûleur pilote 3 Dévisser le thermocouple 4 Remonter le nouveau robinet 5 Revisser tous les raccordements S assurer qu il n y a pas de fuites de gaz REMPLACEMENT DE LA SOUPAPE indirectes 1 Dévisser les raccordements d en trée sortie gaz et les raccordements électriques 2 Dévisser l alimentation du brûleur pilote 3 Dévisser le thermocouple 4 Remonter le nouveau robinet 5 Revisser tous les racco...

Страница 67: ...IVEAU D EAU IN TERSTICE Dans les modèles prévus Fonctions 1 Robinet de contrôle et de réglage du niveau d eau de l interstice DÉMARRAGE À LA PRODUCTION Avant de procéder aux opéra tions voir Informations géné rales de sécurité Risques rési duels Avant de procéder aux opéra tions voir Mise en service quotidienne IL est absolument interdit d utiliser la marmite comme friteuse L appareil doit être ut...

Страница 68: ...n agis sant sur les 2 poignées Fig 4 Pour effectuer le remplissage d eau dans l espace cuisson il faut Lever le couvercle de l espace de cuisson Tourner le convoyeur en direction de l espace de cuisson Fig 5 Ouvrir au choix chaude froide les deux la poignée de remplissage d eau Fig 4A et remplir le bac si besoin Au terme du remplissage fermer la les poignée s Fig 4B Repositionner le convoyeur de f...

Страница 69: ...on du matériel en usinage sont terminées tourner en position Zéro la poignée de commande brûleur pour éteindre l appareil DÉCHARGEMENT DU PRODUIT v sect ILLUSTRAT RÉF s Tourner en position Zéro Fig 10B la poignée de commande du brûleur Lors des opérations de déchar gement du produit remplir à moi tié le récipient de recueil pour un déplacement plus sûr Adopter les mesures de protec tion individuel...

Страница 70: ...in Faire attention à ne pas endom mager les surfaces en acier inoxydable en particulier éviter l usage de produits corrosifs ne pas utiliser de matériel abrasif ou des outils coupants Le liquide détergent pour le net toyage de la plaque de cuisson doit avoir certaines caractéristiques chimiques pH supérieur à 12 sans chlorures ammoniaque viscosité et densité similaires à l eau Utiliser des produit...

Страница 71: ...approprié situé en dessous de l interstice v chap 8 Emplacement des principaux composants Dévisser le bouchon d évacuation seu lement après avoir positionné un réci pient approprié matériau et capacité sous interstice Remplir jusqu à la moi tié de sa contenance le récipient pour un déplacement sûr Vider le conteneur en suivant les procédures d élimination en vigueur dans le pays d utilisation et r...

Страница 72: ...uée Nettoyer le filtre de l évacua tion Libérer l évacuation d éventuels résidus Les parois internes du bac sont recouvertes de calcaire L eau est trop dure l adoucis seur est terminé Brancher l appareil à un adoucisseur Régénérer l adoucisseur Enlever le cal caire de l espace de cuisson Il y a des tâches dans l es pace cuisson Qualité de l eau Détergent de mauvaise qualité Rin çage insuffisant Fi...

Страница 73: ... eau trop haut Pré sence de calcaire à l intérieur de l interstice Lorsque la machine n est pas en fonction ouvrir le robinet du trop plein et faire couler l eau en excès Effectuer la décalcification de l interstice voir le Manuel Technique L interstice ne se remplit pas indirectes Absence d eau d alimenta tion Robinet d eau endom magé Tuyaux bouchés par le cal caire Ouvrir le robinet de réseau Re...

Страница 74: ...s aux opérations à effectuer gants de protection chaussures de sécurité casques et lunettes de protection Avant de commencer le dé montage il est nécessaire de créer autour de l appareil un espace suffisant et ordonnée de ma nière à pouvoir permettre tous les mouvements sans risques Il est nécessaire de Couper la tension au niveau du sec teur Débrancher l appareil du secteur Retirer les câbles éle...

Страница 75: ...te Peligro de salida de mate riales a alta temperatura el incumplimiento de la señal puede causar lesiones graves o la muerte Peligro de aplastamiento de las extremidades duran te el desplazamiento y o la colocación el incumplimiento de la señal puede causar lesio nes graves o la muerte Señales de prohibición Prohibición para las perso nas no autorizadas de rea lizar cualquier tipo de interven ció...

Страница 76: ...dor y la máquina a lo largo de todo el ciclo de vida útil de la misma tanto en fase de diseño como durante la elaboración del presente documento POR lo tan to esperamos que este manual pue da ayudarlo a mantener la eficiencia 1 INFORMACIÓNGENERALYSOBRELASEGURIDAD Obligación de desconectar la alimentación eléctrica antes del aparato cada vez que sea necesario trabajar en condiciones de seguridad Ob...

Страница 77: ...cedimiento indicado en la confir mación de pedido PREPARACIONES A CARGO DEL CLIENTE Salvo posibles acuer dos contractuales diferentes corren normalmente a cargo del cliente las preparaciones de los locales in cluidas las obras de mampostería y o canalizaciones necesarias preparar suelos antideslizantes sin rugosidades predisposición del lugar de instala ción y la instalación misma del apa rato de ...

Страница 78: ...estar equipado con una instalación de ventilación e ilumina ción tal y como prescriben las norma tivas vigentes en el país del usuario el local debe estar provisto de un sistema de desagüe para las aguas sucias y deberá contar con interrup tores y válvulas de bloqueo que inte rrumpan si fuera necesario toda for ma de alimentación antes del aparato las paredes y las superficies situadas muy cerca e...

Страница 79: ...datos téc nicos indicados en la placa del aparato y los datos técnicos conteni dos en este manual ESTÁ termi nantemente prohibido manipular o retirar las placas y los pictogramas realizar operaciones no previstas en este manual o no autorizadas previa mente por el fabricante mismo LA GARANTÍA DECAE EN CASO DE Daños causados por el trans porte Franco Fábrica EXW y o el desplazamiento en este caso e...

Страница 80: ...parato una vez que se ha conectado a las fuentes de energía y descarga debe per manecer estático no debe poderse desplazar en el lugar previsto para la utilización y el mantenimiento La co nexión incorrecta puede provocar pe ligros Si fuese necesario disponga de cable flexible para la cone xión a la red eléctrica que tenga unas características no inferiores al modelo H07RN F La tensión de ali ment...

Страница 81: ...el aparato des pués de que el técnico respon sable haya terminado la instalación transporte conexiones eléctrica hí drica de gas y de descarga ZONAS DE TRABAJO Y ZONAS PELIGROSAS Para establecer me jor el campo de intervención y las respectivas zonas de trabajo se es tablece la siguiente clasificación Zona peligrosa cualquier zona dentro y o cerca de una máquina en la que la presencia de una perso...

Страница 82: ... con materiales a al tas temperaturas Si los contenedo res que estén muy llenos de líquidos y o de sólidos que en fase de calen tamiento cambian de forma pasan del estado sólido al líquido se utili zan de forma inadecuada pueden causar quemaduras En fase de trabajo los recipientes uti lizados se deben colocar en niveles fácilmente visibles RIESGO RESIDUAL DE APLASTAMIENTO DE LAS ARTICULACIONES Est...

Страница 83: ...nerse y aplicar rigurosa y escrupulosamente las leyes y las normativas relativas a las obras móviles Compruebe que los medios de elevación utilizados cuentan con la capacidad adecuada para las cargas a izar y que estén en buen estado de mantenimiento Realice las operaciones de desplazamiento utilizando me dios de elevación con capaci dad adecuada para el peso del apara to aumentado un 20 Respete l...

Страница 84: ...quipo no debe mostrar altera ciones abolladuras u otras ano malías De lo contrario contacte in mediatamente con el servicio técnico RETIRADA DE LOS MATERIA LES DE PROTECCIÓN Las su perficies externas del aparato están protegidas por un revestimiento de película adhesiva que debe retirarse manualmente una vez finalizada la fase de colocación Limpiar esmera damente el aparato externa e inter namente...

Страница 85: ...evistos retire los mandos y desatornille los tornillos de fijación del panel de mandos det F Paredes inflamables La dis tancia mínima del aparato de las paredes laterales debe ser de 10 cm y de la pared posterior de 20 cm En caso de que esta distancia fuese inferior aísle las paredes alrededor del aparato con tratamiento ignífu gos y o aislantes Instale las máquinas de tal for ma que se excluya cu...

Страница 86: ... Entre la llave de paso y el tubo que conecta el aparato está instalado un filtro mecánico para impedir la entrada de residuos ferrosos que al oxidarse pueden perjudicar y oxidar la cuba ES recomendable antes de conectar el último tra mo de tubería de la conexión dejar salir una canti dad determinada de agua para eliminar del tubo los re siduos ferrosos Conectar un extremo del tubo de alimentación...

Страница 87: ...or personal técnico au torizado de acuerdo con las dispo siciones locales vigentes La salida del aparato es de tipo macho de 1 2 G Por lo tan to el tubo de conexión debe ser de tipo hembra de 1 2 G Los tubos deben ser enrosca dos firmemente en los res pectivos enganches Realice una prueba para com probar si hay pérdidas de gas una vez abierta la válvula de red Fig 4 Al finalizar las operaciones de...

Страница 88: ...ación eléctrica indi cados en la placa montada En el caso de alimentación con gas LPG Butano o Propa no a 50 mbares hay que instalar aguas arriba del aparato un estabi lizador de presión de 50 mbares PUESTA EN SERVICIO Y PRIMERA PUESTA EN MARCHA Una vez finalizadas las operaciones de colocación y conexión a las fuen tes de energía incluidas las relativas a las conexiones a la red de descarga cuand...

Страница 89: ...s que pue dan resultar peligrosas interviene un termostato de seguridad que detiene automáticamente la generación de calor El ciclo de producción se inte rrumpe hasta que se solucione la cau sa del fallo REINICIO una vez que se ha solucio nado el problema que ha conllevado la activación del elemento de seguridad el operador técnico autorizado puede reanudar el funcionamiento del aparato mediante l...

Страница 90: ...inuación 1 Utilice agua templada ligeramente jabonosa para la limpieza de las pie zas del aparato 2 Aclare las piezas cuidadosamente y no utilice chorros de agua a presión directos o con limpiadores a vapor 3 seque con cuidado todas las super ficies utilizando material no abrasivo 4 pase un paño no abrasivo y ligera mente humedecido con aceite de va selina de uso alimentario por todas las superfic...

Страница 91: ... tuerca con el inyector nuevo 7 Monte de nuevo la bujía 8 Encienda el quemador piloto para comprobar que no haya pérdidas de gas MODELO 900 Quite el panel de protección cubre lana Desatornille la tuerca y desator nille el inyector del piloto Sustituya el inyector del piloto Fig 1 A con el correspondiente al gas pre seleccionado según lo indicado en la tabla de referencia Atornille la tuerca con el...

Страница 92: ...loto 3 Desatornille el termopar 4 Monte la llave nueva 5 Atornille nuevamente todas las con exiones Controle la retención del gas con los instrumentos corre spondientes SUSTITUCIÓN DEL TERMOPAR 1 Desenrosque el termopar del grifo 2 Desenrosque el termopar del piloto 3 Monte el termopar nuevo y atornille las conexiones SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA 1 Desconecte el cable de alta tensión de la bujía 2 Dese...

Страница 93: ...USTRACIONES REF p La descripción es meramente indicativa y puede sufrir modificaciones 1 PERILLA DE AJUSTE DE LOS FUEGOS GAS Cumple tres funciones distintas 1 Encender la llama piloto y el que mador 2 Regular la llama mínimo máximo 3 Apagar el equipo 2 BOTÓN PIEZOELÉCTRICO Cumple una función 1 Al pulsarlo produce la chispa de encendido de la llama piloto 3 4 SELECTOR PARA EL LLENADO DEL AGUA FRÍA ...

Страница 94: ...ta y ponga dentro del compartimiento de cocción el material con el que se trabajará Cuando cargue el compar timiento de cocción respete el nivel indicado dentro del mismo véase la IL REF q No ponga sal en grandes trozos en el compartimiento de cocción porque al depositarse en el fon do no podría disolverse completa mente No introducir sal en agua fría VÉASE LA SECCIÓN ILUSTRA CIONES REF r SE puede...

Страница 95: ...la válvula de seguridad gire el se lector de mando del quemador hasta la posición de mínimo Durante el funcionamiento controle el nivel del agua median te el visor Fig 10 si fuera necesario lleve el agua a nivel interviniendo en los se lectores de carga de agua Cuando se carga el agua duran te el funcionamiento existe el riesgo residual de quemaduras Use medios adecuados de prevención y protección...

Страница 96: ...on un detergente específico aclararlo con abundante agua y se carlo con cuidado Preste atención a las superficies de acero inoxidable para no es tropearlas en concreto evite el uso de productos corrosivos y no utilice mate rial abrasivo o herramientas afiladas El detergente líquido para lim piar la superficie de cocción debe tener las siguientes característi cas químicas pH superior a 12 libre de ...

Страница 97: ...año no abrasivo Sifuesenecesario repitalasoperaciones descritas arriba para un nuevo ciclo de limpieza LIMPIEZA PARA LA PUESTA FUERA DE SERVICIO PROLONGADA Véase el Cap 5 Operaciones para la Puesta fuera de servicio Puesta fuera de servicio prolongada En los modelos previstos Una vez terminadas las operaciones espere a que se enfríe la máquina y vacíe el agua de la cámara mediante el tapón corresp...

Страница 98: ...l gas Cuando sea necesario Control Sustitución de los tubos de alimentación del gas Cuando sea necesario ANOMALÍA POSIBLE CAUSA INTERVENCIÓN No se puede encender el equipo El interruptor principal no está conectado SE ha dis parado el diferencial o el magnetotérmico Active el interruptor principal Restablezca el diferencial o el magnetotérmico El agua no se descarga La descarga está obstruida Limp...

Страница 99: ... contactos de habilitación del encendido Sustituya la válvula del gas No se enciende el quema dor principal indirectas Falta agua en el interior de la cámara Presostato de la cámara estropeado Llene la cámara Sustituya el presostato Purga excesiva de la válvula de seguridad Nivel de agua muy alto Presencia de depósitos de cal dentro de la cámara Con la máquina parada abra el grifo de rebose y haga...

Страница 100: ...e cuados para las operaciones que deben realizarse como guantes de protección calzado de seguridad cascos y gafas de protección Antes de comenzar con el des montaje es necesario dejar alrededor del aparato un espacio suficientemente amplio y recogido que permita realizar todos los movi mientos necesarios sin peligro ES necesario Desconectar el suministro de electri cidad de la red eléctrica Descon...

Страница 101: ...Gefahr durch hohe Tempe raturen Nichtbeachtung kann zu schweren Verlet zungen oder zum Tod führen Gefahr durch Austreten von Stoffen mit hohen Tempera turen Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Quetschgefahr der Glied maßen während des Handlings und oder Positionie rens Nichtbeachtung kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen Verbote Unbefugten ein schließlich K...

Страница 102: ...vor zu jeder Zeit Ände rungen vorzunehmen ohne verpflichtet 1 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Pflichten Verpflichtung zum Lesen der Anleitun gen vor der Durchführung von Arbeiten jeder Art Verpflichtung zum Trennen der elektrischen Stromver sorgung des Geräts wenn dies für eine sichere Tätigkeit er forderlich ist Verpflichtung zum Tragen einer Schutzbrille Verpflichtung zum Tragen von Schutzhandsch...

Страница 103: ...t mit aktivierten Schutzeinrichtungen zu bedienen und regelmäßige War tungsaufgaben Reinigung des Ge räts auszuführen PROGRAMM ZUR SCHULUNG DER BEDIENER Auf ausdrückli che Anfrage ist es möglich eine Schu lung für Bediener durchzuführen die mit der Bedienung Installation und Wartung der Geräte befasst sind ent sprechend den in der Auftragsbestäti gung beschriebenen Modalitäten VORBEREITUNGEN ZU LA...

Страница 104: ...tsplatz für etwaige Wartungs eingriffe muss so eingerichtet werden dass die Sicherheit des Bedieners nicht gefährdet wird Die Räumlichkeiten müssen außerdem folgende Anforde rungen für die Installation erfüllen Maximale relative Luftfeuchtigkeit 80 Mindesttemperatur für Kühlwasser 10 C Der Fußboden muss rutschfest sein und das Gerät muss vollkommen eben aufgestellt werden Die Räumlichkeiten müssen...

Страница 105: ...ernimmt die Verantwortung für das Gerät in seiner ursprünglichen Konfiguration und nur für die ersetzten Originalersatzteile Der Hersteller schließt jegliche Haftung aus wenn das Gerät unsachgemäß verwen det wird sowie für Schäden aufgrund von Tätigkeiten die nicht in dieserAnlei tung vorgesehen oder nicht zuvor vom Hersteller genehmigt wurden DIE GARANTIE ERLISCHT IN FOLGENDEN FÄLLEN Durch den Tr...

Страница 106: ...shaube positioniert wer den deren technische Merkma le einschließlich der daran ange schlossenen Anlage den im Land des Betreibers geltenden Vorschriften ent sprechen müssen Nachdem das Gerät an die Ver sorgungsquellen und an den Abfluss an geschlossen wurde ist es ortsfest darf für die Nutzung oder die Wartung nicht mehr verschoben werden Ein nicht ord nungsgemäßer Anschluss kann Gefah rensituati...

Страница 107: ...nsweise und Sicherheit geschult sein Die Tätigkei ten müssen unter Einhaltung der ge forderten Sicherheitsvorschriften durchgeführt werden Der gewöhnliche Bediener darf erst nach erfolgter Installation des Geräts Transport Befestigung Strom Wasser Gas und Abwasse ranschlüsse durch einen Techniker an ihm arbeiten ARBEITSBEREICHE UND GE FAHRENZONEN Um den Ge samtbereich und die entsprechenden Arbeit...

Страница 108: ...e steht bei versehentlicher Berührung von Materialien mit hohen Temperaturen Behälter die mit Flüssigkeiten oder Feststoffen überfüllt sind welche ihren Zustand unter Erwärmung verändern Übergang vom festen in den flüssigen Zustand und somit bei falscher Hand habung Brandwunden verursachen kön nen Während der Verarbeitung müssen die verwendeten Behälter auf einer gut überschaubaren Höhe platziert ...

Страница 109: ...ngehalten werden Es muss sichergestellt werden dass die verwendeten Hebemit tel in Bezug auf ihre Tragkraft geeignet sind und sich in einem guten Zustand befinden Die Tragkraft der verwendeten Hebemittel muss mindestens 20 höher als das Gewicht des Geräts sein Beachten Sie vor dem Handling die Anweisungen auf der Verpa ckung und oder am Gerät Prüfen Sie den Schwerpunkt bevor Sie das Gerät anheben ...

Страница 110: ...h und inner lich sorgfältig reinigen und dabei alle Materialien die zum Schutz der Teile verwendet werden manuell entfernen Edelstahloberflächen vorsichtig behandeln um sie nicht zu be schädigen insbesondere sollten keine korrosiven Mittel scheuernden Stoffe oder scharfe Werkzeuge ver wendet werden Zum Reinigen keinen direkten Wasserstrahl auf das Gerät richten und keineDampfreini ger verwenden Zu...

Страница 111: ... aus dem Abzug aus strömenden Rauch möglich ist siehe Kennzeichnung mit Piktogramm Vor sicht heiß und die Beschreibung auf S 2 wenn Personen den Arbeitsbereich durchqueren oder dort arbeiten Die Geräte so positionieren dass die Seitenteile perfekt anliegen s Det G Die Geräte wie oben beschrieben ausrichten siehe E Die Befestigungsschrauben in ihre Sitze einfügen und die beiden Geräte mit den Befes...

Страница 112: ...en entsprechenden Gerä teanschluss an Abb 2 Schließen Sie das andere Rohrende mit dem Filter an das Absperrventil an Abb 3 3F Öffnen Sie das Absperrventil und üb erprüfen Sie die Verbin dung auf ihre Dichtheit Abb 4 WASSER SPEZIFIKTIONEN Siehe Tabelle technische Daten ABWASSERANSCHLUSS GRAU WASSER Für eine korrekte Instal lation muss unbedingt folgendes be achtet werden 1 Der Anschluss an das Abwa...

Страница 113: ...chlüssen verschraubt werden Stellen Sie sicher dass nach dem Öffnen des Gasabsperr hahns nirgends Gas austritt Abb 4 Nach Abschluss der beschriebenen Arbeitsschritte den Gasabsperrhahn schließen Abb 3 Bei der Umrüstung auf eine andere Gasart muss die Düse ausgetauscht werden Siehe dazu die im Kapitel Arbeiten bei der Inbetriebnahme beschriebene Vorgehensweise Kap 5 UMRÜSTUNGDERGASARTGAS S ABSCHN A...

Страница 114: ...stal liert werden ERSTE INBETRIEBNAHME Nach dem das Gerät aufgestellt und an die Versorgungsquellen angeschlossen wurde einschließlich der Abflüsse müssen folgende Schritte durchgeführt werden 1 Entfernen des Schutzmaterials Öle Fette Silikone usw im Inneren und au ßerhalb des Garraums siehe Abschnitt 3 Entfernen des Schutzmaterials 2 Allgemeine Kontrollen und Überprü fungen Überprüfen der Funktio...

Страница 115: ...hme und nach länge rer Nichtbenutzung sorgfältig ge reinigt werden um alle Rückstände von Fremdstoffen zu beseitigen s Entfernung des Schutzmaterials Den Gummiring am Sicherheits ventil der Ummantelung entfer nen S K ABB g TEIL K TÄGLICHE INBETRIEBNAHME 1 Überprüfen Sie die Sauberkeit und den Hygienezustand des Geräts 2 Vergewissern Sie sich dass das Ab luftsystem des Raums korrekt funk tioniert 3...

Страница 116: ...tallation un terbrechen und den autorisierten Kundendienst kontaktieren Wenn der gemessene Druck höher ist als der Eingangs druck die Installationsarbeiten un terbrechen und an den autorisierten Kundendienst wenden AUSTAUSCH DER DÜSE DES ZÜNDBRENNERS SIEHE KAP ABBILDUNGEN l Das vor dem Gerät liegende Absperr ventil schließen MODELL 700 1 Die untere Blende entfernen 2 Den Brennerkörper abbauen 3 Di...

Страница 117: ...schrauben 2 Das Thermoelement von der Zünd vorrichtung abschrauben 3 Das neue Thermoelement einbauen und alles wieder anschließen AUSWECHSELN DER ZÜNDKERZE 1 Das Hochspannungskabel von der Zündkerze abklemmen 2 Die Mutter lösen 3 Die neue Zündkerze montieren 4 Das Hochspannungskabel wieder anschließen AUSTAUSCH DER PIEZOELEKTRO NIK 1 Den Ablasshahn des Kessels sowie den Befüll und den Kontrollhahn...

Страница 118: ... FLAMMENREGLER GAS Er hat drei verschiedene Funktionen 1 Zünden von Zündflamme und Bren ner 2 Regelung der Flamme minimal ma ximal 3 Abschalten des Geräts 2 PIEZOELEKTRISCHE ZÜNDTAS TE Sie hat lediglich eine Funktion 1 Wird sie gedrückt erzeugt sie einen Zündfunken zum Entzünden der Zünd flamme 3 4 EINFÜLLHAHN FÜR KALT UND WARM WASSER Funktionen 1 Öffnen der Wasserzufuhr 2 Schließen der Wasserzufu...

Страница 119: ...nneren angegebe ne Füllstand zu beachten s ABB q Kein grobkörniges Kochsalz in die Kochkammer geben da es sich auf dem Boden absetzt und nicht vollständig auflöst Solange das Wasser kalt ist kein Salz zusetzen S KAP ABBILDUNGEN r ÜBER die 2 Drehknöpfe Abb 4 kann warmes oder kaltes Wasser in den Kochkessel eingelassen werden Zum Befüllen des Kochkessels mit Wasser gehen Sie wie folgt vor Gege benen...

Страница 120: ...uge und Schutzmaß nahmen ergriffen werden Nach Abschluss der Garvorgänge den Brenner Bedienknopf auf 0 stellen um das Gerät abzuschalten ENTNAHME DES PRODUKTS s Kap ABBILD s Den Brenner Bedienknopf auf Null drehen Abb 10B Um ein sicheres Handling zu ge währleisten sollte das Gefäß für die Aufnahme des Garguts nur bis zur Hälfte gefüllt werden Es müssen unbedingt geeignete persönliche Schutzmaßnahm...

Страница 121: ... werden Die Reinigungsflüssigkeit für das Kochfeld muss bestimmte chemi sche Eigenschaften haben pH höher als 12 frei von Chloriden Ammoniak und mit einer Viskosität und Dichte ähn lich der von Wasser Für die interne und externe Reinigung des Geräts keine ag gressiven Mittel verwenden handelsüb liche für die Reinigung von Stahl Glas Email geeignete Reinigungsmittel be nutzen Lesen Sie aufmerksam d...

Страница 122: ...schritte bis zur vollständigen Leerung der Um mantelung wiederholen Zum Abschluss der Operationen sie he Kap 5 Außerbetriebsetzung Die Geräte und Räume regelmäßig lüften ÜBERSICHTSTABELLE ZU STÄNDIGKEIT TÄTIGKEIT HÄU FIGKEIT Vor dem Ausführen von Tätigkei ten siehe Kapitel 2 Aufgaben und Qualifikationen Im Falle einer Störung führt der normale Bediener eine erste Feh lersuche durch und behebt fall...

Страница 123: ... lässt sich nicht einschalten Gashahn ist geschlossen Luft in den Leitungen Pie zozündung defekt Den Gashahn öffnen Zünd vorgang wiederholen Piezo elektronik austauschen Die Zündflamme geht nicht an Kein Gas Zündflamme bleibt nicht an Zündvorrich tung verstopft Zünddüse nicht geeignet Das Ventil leitet kein Gas an die Zünd vorrichtung Gashahn öffnen Funktions tüchtigkeit des Sicherheits thermostat...

Страница 124: ...ltes Fachpersonal erfolgen das mit ent sprechender persönlicher Schutz ausrüstung wie Schutzhandschu he Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Schutzbrille ausgerüstet ist Die Demontage des Geräts muss an einem Ort erfolgen der ausreichend Platz bietet und so vorbereitet ist dass die Arbeiten ge fahrlos durchgeführt werden können Folgende Schritte sind auszuführen Schalten Sie das elektrische Netz spann...

Страница 125: ... ferimentos graves ou morte Derramamento de materiais a altas temperaturas Ainob servância deste sinal pode causar ferimentos graves ou morte Perigo de esmagamento dos membros durante o manu seamento e ou posiciona mento a não conformidade pode causar lesões graves ou morte Anúncios de proibição Proibido a pessoas não au torizadas inclusive crian ças portadores de deficiência e pessoas com capacid...

Страница 126: ...ões entre o operador e o equi pamento durante o ciclo de vida útil do mesmo foram atenciosamente analisadas pelo fabricante tanto na fase de concepção quanto na redação do manual Portanto Énossa espe 1 INFORMAÇÕES GERAIS E DE SEGURANÇA Obrigação de excluir a ali mentação elétrica a montan te do equipamento sempre que seja necessário um funcio namento seguro Obrigação de usar óculos de segurança Ob...

Страница 127: ...os na utilização instalação e manutenção do equipamento seguin do os procedimentos indicados na confirmação do pedido ACORDOS A EXPENSAS DO CLIENTE Sujeitos a quaisquer acordos contratuais diferentes são normalmente a expensas do cliente disposição das instalações incluin do alvenaria fundações ou canaliza ção se necessário piso anti escorregadio sem rugosi dade preparação do local de instalação e...

Страница 128: ...C o piso deve ser anti escorregadio e o equipamento deve estar perfeita mente posicionado no piso O local deve haver um sistema de ventilação e iluminação como pres crito pelas normativas em vigor no país do utilizador O local deve ser predisposto para a descarga da água do esgoto e possui interruptores e comportas de bloqueiam que excluam quan do necessário todas as possibilida des de alimentação...

Страница 129: ...er ou remover placas de identificação e pictogramas aplica dos ao equipamento Nas linhas de alimentação por ex hídrica gás eléctrica a montante do equipamento devem ser instalados dispositivos de bloqueamento que excluam a alimen responsabilidade por uso impróprio do equipamento ou danos causados após operações não descritas neste manual ou não previamente autoriza das pelo próprio fabricante A GA...

Страница 130: ...rica com características não infe riores ao tipo do modelo H07RN F A tensão de alimentação suportada pelo cabo com o equipamento em funciona mento não deve diferir em 15 do valor da tensão nominal indicada na parte inferior da tabela das especifica ções técnicas O equipamento deve estar liga do a um sistema terra Equipo tenziale Se existir o dreno do equipa mento deve ser encaminhado para a rede d...

Страница 131: ...co para a sua segurança ou saúde Pessoa exposta qualquer pessoa que se encontre total ou parcialmen te numa zona de perigo Manter uma distância mínima ao equipamento durante o seu fun cionamento de forma a não comprometer a segurança do operador face a imprevistos que poderão ocorrer São também definidas zonas peri gosas Todas as áreas de trabalho dentro do equipamento também de vem ser considerad...

Страница 132: ...eis RISCO RESIDUAL DE ESMA GAMENTO DE MEMBROS existe um risco se você aciden talmente entrar em contato com as peças durante a colocação transpor te armazenamento montagem e utili zação do equipamento RISCO RESIDUAL DE EXPLO SÃO Este risco existe com A presença de odor de gás no ambiente Utilização da aparelhagem em atmos fera que contenha substâncias a risco de explosão Utilização de alimentos co...

Страница 133: ...amentos de elevação cuja capacidade seja 20 superior ao peso do equipamento Seguir as instruções indicadas na embalagem e ou no equipa mento antes de proceder à mo vimentação Verificar a posição do centro de gravidade da carga antes de proceder à elevação do equipa mento Levantar o equipamento a uma al tura mínima acima do chão de modo a garantir a sua movimentação Não parar nem transitar por bai ...

Страница 134: ...o de proteção adequado às operações a realizar ver equipamento de proteção na etiqueta da embalagem Lavar as superfícies com água limpa e secar com um pano ab sorvente ou outro material não abrasivo LIMPEZA PARA O PRIMEIRO ACIO NAMENTO Aplique o detergente líquido com um pulverizador normal em toda a super fície da câmara de cozedura e limpe bem a superfície com uma esponja não abrasiva Em seguida...

Страница 135: ...ONAL VER SEÇ ILL RIF d Para inserir o terminal é necessário posicioná lo e fixá lo com os respec tivos parafusos fornecidos figura L1 Terminadas com sucesso as opera ções descritas recolocar nas suas posições as máscaras e os manípulos das várias aparelhagens Antes de prosseguir com as operações consulte Informa ções gerais de segurança Estas operações devem ser efetuadas por operadores téc nicos ...

Страница 136: ...amento 2 Verifique se o dispositivo de con tenção e escoamento de águas sujas possui uma inclinação adequada As águas sujas devem fluir no tubo de escoamento da rede 3 Para o escoamento adequado das águas na rede de esgoto verifique se existe alguma obstrução ou impe dimento ao longo da linha Aumentar o ângulo de incidência de 3 a 5 cerca da descarga em rede em caso de estagnação da água Conectar ...

Страница 137: ... Preparatórios para o Acionamento ver Cap 5 MUDANÇA DO TIPO DE GÁS VER SEÇ ILUSTRAÇÕES REFERÊNCIA g O equipamento sai da fábrica preparado para o tipo de ali mentação indicado na placa de identificação Qualquer outra configuração que altere os parâme tros definidos deve ser autorizada pelo fabricante ou pelo seu repre sentante A transformação de um tipo de alimentação para outro deve ser efetuada ...

Страница 138: ...o às fontes de ener gia incluindo as relacionadas com as ligações à rede de escape caso exis tam deve ser realizada uma série de operações tais como 1 Limpeza a partir de materiais de proteção óleos gorduras silicones etc dentro e fora do compartimento de cozedura ver cap 3 Remoção dos materiais de proteção 2 Verificações e controles gerais como Verificação da abertura dos interrupto res e obturad...

Страница 139: ...ZAÇÃO O equipamento deve ser cuida dosamente limpo para o primei ro acionamento e após uma pa ragem prolongada de modo a remover qualquer resíduo de mate riais estranhos ver Remoção de ma teriais de proteção Remover o bloqueio da válvula de segurança de pressão da parede dupla CONSULTAR SECÇ ILU REIF g PART K COMISSIONAMENTO DIÁRIO 1 Verificar o estado ideal de limpeza e higiene o equipamento 2 Ve...

Страница 140: ...ão medida estiver 20 abaixo da pressão de en trada suspender a instalaçãoe con tactar o serviço de assistência auto rizado Se a pressão medida estiver 20 acima da pressão de entra da suspender a instalação e contac tar o serviço de assistência autorizado SUBSTITUIÇÃO DO INJETOR DO QUEIMADOR PILOTO VER SECÇ ILUSTRAÇÕES REF l Fechar a torneira de intercetação a montante do equipamento MODELO 700 1 R...

Страница 141: ...ova torneira 5 Aparafusar novamente todas as liga ções Efetuar um teste para verificar se existem fugas de gás SUBSTITUIÇÃO DA VÁLVULA indi retas 1 Desaparafusar as conexões da entrada saída de gás e as cone xões elétricas 2 Desatarraxar a alimentação do quei mador piloto 3 Desaparafusar o termopar 4 Montar novamente a nova torneira 5 Aparafusar novamente todas as liga ções Verificar a estanquidad...

Страница 142: ...sionado introduz a faís ca de acendimento na chama piloto 3 4 MANÍPULO DE ENCHIMEN TO DE ÁGUA FRIA E QUEN TE Funções 1 Abertura fluxo da água 2 Fecho fluxo de água 5 VÁLVULA ENCHIMENTO DE ÁGUA Funções 1 Abertura do fluxo para a nivelação de água no interior do vão 2 Fechamento do fluxo de água no in terior do vão 6 TORNEIRA DE NÍVEL DA ÁGUA DO VÃO Nos modelos fornecidos Funções 1 Torneira para o c...

Страница 143: ...do vão de cozimen to atuando nos dois manípulos Fig 4 Para efetuar a carga de água no vão de cozimento é necessário Levantar a tampa do vão de cozimento Girar o direcionador para o vão de cozimento Fig 5 Abrir à escolha quente fria ambas os manípulos de enchimento de água Fig 4A e encher o tanque conforme a necessidade de processamento No final do enchimento fechar o s manípulo s Fig 4B Reposicion...

Страница 144: ...lo de co mando do queimador para desligar a aparelhagem DESCARGADO PRODUTO ver secç ILUSTRA REF s Girar na posição Zero Fig 10B o ma nipulo de comando do queimador Nas operações de descarga do produto encher até à metade da capacidade total do contentor de recolha para movimentá lo com segu rança Adotar medidas adequadas de proteção individual Utilizar equi pamento idóneo de proteção para as opera...

Страница 145: ...não utilizar material abrasivo ou utensílios cortantes O líquido detergente para a lim peza do vão para o cozimento deve possuir determinadas característi cas químicas pH superior a 12 sem cloretos amoníaco viscosidade e den sidade semelhante à água Usar produ tos não agressivos para a limpeza ex terna e interna da aparelhagem utilizar detergentes que normalmente são en contrados no comércio para ...

Страница 146: ...ar o recipiente vazio no respectivo local Repetir as operações acima descritas até o esvaziamento completo a água do vão Para concluir as operações con sultar o cap 5 Desativação Arejar periodicamente os equipa mentos e os locais TABELA RESUMIDA OPERAÇÃO FREQUÊNCIA Antes de prosseguir ver capítulo 2 Tarefas e qualificações Em caso de defeitos o operador geral efetua uma primeira pesqui sa e se for...

Страница 147: ...ezoelétrico com defeito Abrir a torneira de gás Repe tir as operações de ignição Substituir o piezoelétrico O piloto não liga Sem gás O piloto não per manece ligado O bico piloto está entupido O bico piloto não é adequado A válvula não fornece gás de alimenta ção piloto Abrir a torneira de alimenta ção gás Verificar a eficiência do termóstato de segurança consultar o Manual Técnico ou do termopar ...

Страница 148: ...como mecânico que deve usar o equipamento de prote ção individual adequado como ves tuário adequado para as operações a realizar luvas de proteção sapatos de segurança capacetes e óculos Antes de iniciar a desmonta gem é necessário criar em torno do equipamento uma zona suficientemente ampla e organiza da que não impeça os movimentos do pessoal e permita executar o trabalho sem riscos É necessário...

Страница 149: ...met hoge tempe raturen de niet naleving kan leiden tot ernstig letsel of de dood Gevaar voor beknelling van ledematentijdensdeverplaat sing en of plaatsing de niet naleving kan leiden tot ernstig letsel of de dood Verbodsaanduidingen Verbod op alle werkzaam heden door onbevoegde personen inclusief kinderen ge handicapten en mensen met ver minderde lichamelijke zintuiglij ke en verstandelijke vermo...

Страница 150: ... levenscy clus van het toestel werd aandachtig geanalyseerd zowel tijdens de ont werpfase als tijdens de opmaak van dit document Wij hopen dan ook dat deze documentatie kan bijdragen tot het handhaven van de kenmerkende efficiëntie van de apparatuur Wan neer de weergegeven instructies strikt worden opgevolgd wordt het risico op arbeidsongevallen en of economische schade tot een minimum beperkt HET...

Страница 151: ... inbegrip van eventueel benodigd met selwerk funderingen of leidingen antislip vloer zonder oneffenheden voorbereiding van de plaats van in stallatie en de installatie van de appa ratuur zelf met inachtneming van de in de lay out fundatieplan vermelde afmetingen voorbereiding van de eigen be drijfsinstallatie geschikt voor de be hoeften van het systeem bijv elektri citeitsvoorziening watervoorzien...

Страница 152: ...voer stroomopwaarts van de apparatuur te blokkeren De muren oppervlakken in de direc te nabijheid van in contact met de apparatuur moeten vlamvertragend zijn en of geïsoleerd worden van de mogelijke warmtebronnen KEURING EN GARANTIE Keuring de apparatuur is getest door de fabrikant tijdens de montage op de plaats van de productie Alle certificaten met be trekking tot de uitgevoerde tests worden op...

Страница 153: ...ronnen bijv gas water elektri citeit moeten vergrendelingsinrichtin gen worden geïnstalleerd waarmee de voedingen kunnen worden uitgesloten telkens wanneer men in veilige om standigheden moet werken Afhankelijk van het model sluit de apparatuur in de juiste volg orde aan op de watervoorzie ning en de afvoer dan op het gasnet controleer op lekkages en vervolgens op de elektriciteitsvoorziening en o...

Страница 154: ...bij functionerend apparaat niet afwij ken van de in de tabel technische ge gevens vermelde waarde van de no minale spanning 15 De apparatuur moet worden op genomen in een Equipotenti aal aardingssysteem Indien aanwezig moet de afvoer van de apparatuur op open wijze worden aangesloten op het net werk voor afvoer van afvalwater met een beker zonder sifon De apparatuur mag alleen voor de aangegeven d...

Страница 155: ...id van deze persoon Blootgesteld persoon elke per soon die zich volledig of gedeeltelijk in een gevarenzone bevindt Tijdens de werking moet een mi nimum afstand van de apparatuur in acht genomen worden om geen afbreuk te doen aan de veiligheid van de operator in onverwachte voorvallen Volgende zones worden eveneens als gevaarlijke zones beschouwd Alle werkzones vanbinnen in de apparatuur Alle zone...

Страница 156: ...n op gemakkelijk zichtbare niveaus worden geplaatst BLIJVEND RISICO VOOR VER PLETTERING VAN DE LEDE MATEN Dit risico treedt op wan neer men onopzettelijk contact maakt tussen de delen tijdens de plaatsing het transport de opslag het assembleren en het gebruik van de apparatuur BLIJVEND RISICO VOOR ONTPLOFFING Dit risico bestaat bij Aanwezigheid van gasgeur in de om geving gebruik van het apparaat ...

Страница 157: ... ver plaatsing moeten hefmiddelen worden gebruikt die beschikken over voldoende capaciteit voor het ge wicht van de apparatuur vermeerderd met 20 Volg de op de verpakking en of de apparatuur vermelde aanwijzin genalvorensdeverplaatsingtebeginnen Bepaal het zwaartepunt van de lading alvorens de apparatuur te heffen De apparatuur op een minimale afstand vanaf de vloer heffen om de verplaatsing ervan...

Страница 158: ...hoonmaakproducten Draag een be schermingsuitrusting die geschikt is voor de uit te voeren werkzaamheden Zie beschermingsmiddelen vermeld op het etiket van de verpakking De oppervlakken met drinkwater schoonspoelen en drogen met een absorberende doek of ander niet schurend materiaal REINIGING VOOR DE EERSTE IN WERKINGSTELLING Met behulp van een gewone handspuit de schoonmaakvloeistof over het ge he...

Страница 159: ... REF d Voor het invoegen moet het werksta tion gepositioneerd en bevestigd wor den met de meegeleverde schroeven detail L1 Na het voltooien van de beschreven handelingen moeten de instrumen tenborden en de knoppen van de ver schillende apparaten in hun zittingen worden teruggeplaatst Zie Algemene informatie voor de veiligheid vooraleer de handelingen uit te voeren Deze handelingen moeten wor den u...

Страница 160: ...ting en afvoer van grijs water De inrichting moet het grijze water gemakkelijk naar de afvo er van het riool laten stromen 3 Voor een correcte afvoer van het water in het riool moet men de gehele leiding op obstakels of andere belem meringen controleren Verhoog de hellinggraad van de afvoer naar het net met circa 3 tot 5 indien er water blijft staan Sluit het ene uiteinde van de afvoerbuis aan op ...

Страница 161: ...uiste procedure voor de omzetting wordt beschreven in het betreffende hoofdstuk Verstuivers By pass Mem branen en andere benodigd heden voor de omzetting van het gas moeten rechtstreeks bij de fabrikant opgevraagd worden Na het voltooien van de omzet ting van de ene soort voeding naar een andere moet het typeplaa tje van de apparatuur met de nieu we parameters worden vervangen zoals weergegeven op...

Страница 162: ...Aan sluiting op de elektrische voeding en aangegeven op het aansluitingsplaatje Het schema en de tabel zie TECHNI SCHE GEGEVENS geven de mogelij ke aansluitingen aan in verhouding tot de netspanning AANSLUITING OP HET EQUIPOTENTIALE SYSTEEM ZIE PAR ILLUSTRATIES REF h De beschermingsaarding bestaat uit een reeks voorzorgen die dienen om aan de elektrische massa s dezelfde potentiaalwaarde van de aa...

Страница 163: ...he voeding In geval met LPG gas butaan of propaan op 50 mbar wordt gevoed is het noodzakelijk om vóór het apparaat een drukre gelaar op 50 mbar te installeren INBEDRIJFSTELLING VOOR DE EERSTE OPSTART Na het voltooi en van de werkzaamheden voor de plaatsing en voor de aansluiting op de energiebronnen inclusief waar voorzien de werkzaamheden voor het verbinden met het rioolsysteem moet de volgende s...

Страница 164: ...bar de installatie onderbreken en con tact opnemen met uw gasdistribu tiemaatschappij Indien de gemeten druk 20 lager is dan de nominale druk bijv G20 20 mbar 25 mbar de installatie onderbreken en con tact opnemen met uw gasdistribu tiemaatschappij De fabrikant verleent geen ga rantie voor de apparatuur indien de gasdruk lager of hoger is dan de hierboven beschreven waarden Controleer of er geen g...

Страница 165: ...SE BUITENDIENST STELLING Na de hierboven beschreven hande lingen moet men 1 De netwerkafsluitingen stroomop waarts van de apparatuur sluiten Gas Water Elektriciteit 2 Controleren of de afvoerkranen indien aanwezig in de gesloten positie staan 3 Controleer de staat van reiniging en hygiëne van de apparatuur LANGDURIGE BUITENDIENST STELLING In geval van langdurige inactiviteit moeten alle handelinge...

Страница 166: ...n jector aan 7 Monteer de ontsteking opnieuw 8 Zet de pilootbrander aan om te contro leren of er geen gas lekt MODEL 900 Verwijder het plaatje dat de afdekkroon beschermt Schroef de moer los en schroef de pi lootinjector los Vervang de pilootinjector Afb 1 A door de injector die overeenkomt met het gekozen gas volgens de vermelding in de referentietabel Schroef de moer met de nieuwe injec tor aan ...

Страница 167: ...kraan 5 Schroef alle aansluitingen op nieuw aan Controleer de dichting van het gas met speciale instrumenten VERVANGING VAN DE THERMO KOPPEL 1 Schroef de thermokoppel los van de kraan 2 Schroef de thermokoppel los van de pilootbrander 3 Monteer de nieuwe thermokoppel en schroef de aansluitingen opnieuw aan VERVANGING VAN DE ONTSTE KING 1 Maak de hoogspanningskabel los van de ontsteking 2 Schroef d...

Страница 168: ... Het apparaat uitschakelen 2 PIËZO ELEKTRISCHE DRUK KNOP Voert een functie uit 1 Bij indrukken produceert die de ontste kingsvonk op de waakvlam 3 4 DRAAIKNOP OM KOUD EN WARM WATER TE VULLEN Functies 1 Watertoevoer openen 2 Watertoevoer sluiten 5 AFSLUITER OM WATER TE VUL LEN Functies 1 Watertoevoer openen om het water binnenin de tus senwand op niveau te brengen 2 Watertoevoer binnenin de tussen ...

Страница 169: ...een zout in koud water doen ZIE PAR ILLUSTRATIES REF r Men kan warm en of koud water in de bereidingskamer laten met behulp van de 2 draaiknoppen Afb 4 Handel als volgt om water in de berei dingskamer te laten Desgevallend het deksel van de bereidingskamer optillen De transporteur in de richting van de bereidingskamer draaien Afb 5 Naar keuze warm koud beide de draaiknop om water te vullen ope nen...

Страница 170: ...materiaal in be werking moet men de draaiknop voor commando van de brander naar de stand Nul draaien om het apparaat uit te schakelen PRODUCT VERWIJDEREN zie par ILLUSTRATIES REF s Draai de draaiknop voor commando van de brander naar de stand Nul Afb 10B Tijdens de handelingen om het product te verwijderen moet men de opvangbak tot halverwege vul len voor een veilige verplaatsing Neem geschikte ma...

Страница 171: ...bruikt De schoonmaakvloeistof voor de reiniging van het kookvlak moet welbepaalde chemische eigenschappen hebben pH groter dan 12 vrij van chloor ammoniak viscositeit en densi teit zoals water Gebruik geen agressie ve producten voor de schoonmaak aan de buitenkant en de binnenkant van het apparaat gebruik in de handel verkrijg bare schoonmaakproducten die aange wezen zijn voor staal glas en email ...

Страница 172: ...speciale houder terugplaatsen De hierboven beschreven handelingen herhalen tot al het water uit de tussen wand is afgelaten Om de handelingen te voltooien raadpleegt u hfdst 5 Buitendienst stelling De apparatuur en ruimten regelmatig ventileren OVERZICHTSTABEL TAKEN HANDELING FREQUENTIE Zie hfdst 2 Taken en kwalificaties vooraleer verder te gaan Indien er een defect optreedt moet de algemene opera...

Страница 173: ...ngen aanwezig Piëzo elektrische aansteker defect Open de gaskraan Herhaal de handelingen om aan te steken Vervang de pië zo elektrische aansteker De pilootbrander gaat niet aan Geen gas De pilootbrander blijft niet aan Straalpijp van de pilootbrander verstopt Straalpijp van de pilootbran der niet geschikt De klep geeft geen gas om de piloot brander te voeden Open de gastoevoerklep Controleer of de...

Страница 174: ...lificeerd personeel zowel elektrisch als mechanisch dat pas sende persoonlijke beschermings middelen zoals voor de werkzaamhe den geschikte beschermende kleding beschermende handschoe nen veiligheidsschoenen helmen en veiligheidsbrillen moet dragen Alvorens de demontage te be ginnen moet er rondom de ap paratuur een voldoende grote en ge ordende ruimte worden vrijgemaakt om alle bewegingen zonder ...

Страница 175: ...nia lub śmierć Niebezpieczeństwo zwią zane z wydostawaniem się na zewnątrz materiałów o wysokiej temperaturze nieprze strzeganie wskazówek może spowodować ciężkie obrażenia lub śmierć Niebezpieczeństwo zgniece nia kończyn podczas prze mieszczania i lub ustawiania nieprzestrzeganie wskazówek może spowodować ciężkie obra żenia lub śmierć Znaki zakazu Zakaz wyko nywania wszelkich interwen cji przez o...

Страница 176: ... między operatorem i urządze niem w całym cyklu jego życia zostało uważnie przeanalizowane zarówno podczas projektowania jak i przy spo 1 OGÓLNE INFORMACJE ODNOŚNIE BEZPIECZEŃSTWA Obowiązek odłączenia wszystkich źródeł zasilania elektrycznego znajdujących się przed urządzeniem za każ dym razem gdy zachodzi ko nieczność pracy w bezpiecznych warunkach Obowiązek noszenia okula rów ochronnych Obowiąze...

Страница 177: ...jnej Czyszczenie urządzenia PROGRAM SZKOLENIA OPERATORÓW Na wyraźną prośbę istnieje możliwość przeprowadzenia kursu szkoleniowego dla operatorów wyznaczonych do obsługi instalacji i konserwacji urządzenia postępując w sposób opisany w potwierdzeniu zamówienia PREDYSPOZYCJE ZE STRONY KLIENTA O ile w umowie nie wska zano inaczej klient zazwyczaj ponosi odpowiedzialność za przygotowanie pomieszczeń w...

Страница 178: ...ualnych interwencji konserwacyjnych tak aby nie narażać bezpieczeństwa operatora Ponadto pomieszczenie musi posiadać cechy wymagane do instalacji takie jak maksymalna wilgotność względna 80 minimalna temperatura wody chło dzącej 10 C posadzka musi być antypoślizgowa a urządzenie powinno być ustawio ne idealnie poziomo pomieszczenie musi posiadać insta lację wentylacyjną i oświetleniową tak jak wsk...

Страница 179: ...w jego oryginalnej konfiguracji i jedynie za oryginalnie wy mienione części zamienne Producent nie ponosi jakiejkolwiek odpowiedzial ności za nieprawidłową obsługę urzą dzenia za szkody powstałe wskutek prac niewymienionych w niniejszym podręczniku lub nieupoważnionych uprzednio przez samego producenta GWARANCJA TRACI WAŻNOŚĆ W PRZYPADKACH O szko dach powstałych podczas transportu dostawy do fabry...

Страница 180: ...e przez ciała obce Urządzenie gazowe należy ustawić pod okapem ssącym którego układ musi posiadać pa rametry techniczne zgodne z normami obowiązującymi w kraju użytkowania Po podłączeniu do źródeł ener gii i spustu urządzenie musi stać stabilnie w sposób nieprzesu walny w miejscu przeznaczonym do obsługi i konserwacji Nieodpowiednie podłączenie może spowodować nie bezpieczeństwo W razie koniecznoś...

Страница 181: ...eństwa Mu szą oni postępować przestrzegając wymaganych norm bezpieczeństwa Operator Niejednorodny może pracować na urządzeniu dopiero gdy wyznaczony technik za kończy instalację transport mocowa nie podłączeń elektrycznych wod nych gazowych i spustowych STREFY PRACY I STREFY NIEBEZPIECZNE Celem lepszego określenia zakresu interwencji i odnośnych stref pracy określono następującą klasyfikację Stref...

Страница 182: ...ZY WYLANIU SIĘ MATERIAŁU Tego typu ryzyko występuje w przypadku przypadkowe go kontaktu z wyciekiem materiałów o wysokich temperaturach Pojemniki przepełnione płynami i lub ciałami sta łymi które na etapie rozgrzewania zmieniają morfologię przechodząc ze stanu stałego w stan płynny mogą je śli są używane nieprawidłowo stać się przyczyną oparzenia Podczas obróbki używane zbiorniki muszą być umiesz ...

Страница 183: ...wnić się że udźwig stosowanych urządzeń podno śnikowych jest dostosowany do podnoszonych ładunków i że są one dobrze utrzymane Prace związane z przemiesz czaniem należy wykonywać z użyciem urządzeń podnośniko wych o udźwigu dostosowanym do masy urządzeń i zwiększonym o 20 Przed przystąpieniem do prze mieszczania należy przestrze gać wskazówek podanych na opakowaniu i na urządzeniu Przed przystąpie...

Страница 184: ...chroniące części Należy zwrócić uwagę na po wierzchnie ze stali nierdzewnej aby ich nie uszkodzić a szczegól nie należy unikać używania produktów korozyjnych nie należy używać mate riałów ściernych lub ostrych narzędzi Nie czyścić urządzenia strumie niem wody pod ciśnieniem stru mieniem bezpośrednim ani pa rowymi urządzeniami do czyszczenia Do czyszczenia urządzenia nie używać agresywnych materiał...

Страница 185: ...ę z komina patrz piktogram ostrzegający przed wysoką temperaturą na str 2 Ustawić urządzenia w taki sposób aby ich boki przylegały idealnie do siebie szczegół G Wypoziomować urządzenie zgodnie z poprzednim opi sem szczegół E Włożyć śruby w ich obsady i zabloko wać dwie struktury nakrętkami blokują cymi szczegóły H1 H3 Ponownie umieścić między urządze niami zatyczki ochronne szczegół H2 W razie kon...

Страница 186: ...u rurowego wyposażoną w filtr do kurka odcinającego Rys 3 3F Odkręcić kurek odcinający i spraw dzić wzrokowo szczelność połącze nia Rys 4 PARAMETRY WODY Patrz tabela danych technicz nych PODŁĄCZENIE DO SIECI ODPRO WADZANIA ŚCIEKÓW W celu wy konania prawidłowej instalacji nie zbędne jest spełnienie poniższych warunków 1 Podłączenie do odpływu w sieci musi być typu OTWARTEGO NIE SYFONOWEGO a materia...

Страница 187: ...test aby spraw dzić czy nie ulatnia się gaz po otwarciu zasuwy sieci Rys 4 Po zakończeniu opisanych prac za mknąć zasuwę sieci Rys 3 Wrazie konieczności należy wymienić iniektor aby go do stosować do innego rodzaju gazu zasilania zobacz procedurę opisaną w zagadnieniu dotyczącym prac mających na celu uruchomienie zob Rozdz 5 ZMIANA TYPU GAZU ZOB SEKCJĘ ILUSTRACJE ODNIESIENIE g Urządzenie opuszczaj...

Страница 188: ...ieci energii wraz z pracami dotyczą cymi podłączenia do sieci spustowej jeżeli przewidziano należy wykonać szereg czynności takich jak 1 Oczyszczenie z materiałów ochron nych oleje smary silikony itp we wnątrz i na zewnątrz wnęki do pie czenia zob rozdz 3 Usuwanie materiałów ochronnych 2 Ogólne weryfikacje i kontrole takie jak Weryfikacja wzbudzenia wyłączni ków i zasuw sieci np wody elektrycz noś...

Страница 189: ...przestoju urządzenia należy je dokładnie wyczyścić aby usunąć wszelkie reszt ki obcego materiału zob Usuwanie materiałów ochronnych Usunąć blok zaworu bezpie czeństwa ciśnienia szczeliny PATRZ SEK IL ODN g DET K CODZIENNE URUCHAMIANIE 1 Sprawdzić optymalny stan czystości i higieny urządzenia 2 Sprawdzić prawidłowe działanie sys temu ssania w pomieszczeniu 3 W razie konieczności włożyć wtyczkę urzą...

Страница 190: ...trzymać instalację i skontaktować się z upoważnionym serwisem obsługi Jeżeli wartość zmierzonego ci śnienia jest wyższa od dopro wadzanego ciśnienia należy wstrzy mać instalację i skontaktować się z upoważnionym serwisem obsługi WYMIANA INIEKTORA PALNIKA STARTOWEGO PATRZ SEK ILU STRACJE ODN l Zakręcić kurek odcinający znajdujący się przed urządzeniem WZÓR 700 1 Zdemontować panel dolny 2 Zdemontowa...

Страница 191: ...ogniwo termoelektryczne ze sterownika 3 Ponownie zamontować nowe ogni wo termoelektryczne i ponownie dokrę cić podłączenia WYMIANA ŚWIECY 1 Odłączyć kabel wysokiego napięcia od świecy 2 Odkręcić nakrętkę 3 Zamontować nową świecę 4 Podłączyć kabel wysokiego napię cia WYMIANA CZĘŚCI PIEZOELEK TRYCZNEJ 1 Zdemontować zawory opróżniania garnka napełniania szczeliny i pozio mu w szczelinie 2 Zdemontować...

Страница 192: ...alenie płomienia startowego i palnika 2 Regulacja płomienia minimalny maksymalny 3 Wyłączenie urządzenia 2 PRZYCISK PIEZOELEKTRYCZ NY Pełni jedną funkcję 1 Wciśnięty wytwarza iskrę zapalającą na płomieniu startowym 3 4 POKRĘTŁO NAPEŁNIANIA WODĄ ZIMNĄ I CIEPŁĄ Funkcje 1 Otwarcie strumienia wody 2 Zamknięcie strumienia powietrza 5 ZASUWA NAPEŁNIANIA WODĄ Funkcje 1 Otwarcie strumienia do wyrównania w...

Страница 193: ...ornika do gotowania nie można wsypywać grubej soli ku chennej która osiadając na dnie nie mogłaby w pełni się rozpuścić Nie należy wsypywać soli do zimnej wody ZOB SEK ILUSTRACJE ODN r WODĘ ciepłą i lub zimną moż na wlać do zbiornika do gotowa nia posługując się 2 pokrętłami Rys 4 Aby napełnić zbiornik do gotowania wodą należy W razie konieczności podnieść pokrywę zbiornika do goto wania Przekręci...

Страница 194: ...ieje ryzyko resztkowe oparzenia Zastoso wać odpowiednie środki zapobiegaw cze i ochronne Po zakończeniu gotowania aby wyłą czyć urządzenie przekręcić pokrętło palnika na pozycję Zero WYJMOWANIE PRODUKTU patrz sek ILUSTRAC ODN s Ustawić na pozycji Zero Rys 10B pokrętło sterowania palnikiem Podczas wylewania produktu napełnić pojemnik zbiorczy do połowy pojemności aby móc go łatwo przemieszczać Zast...

Страница 195: ... uszkodzić a szczególnie należy uni kać używania produktów korozyjnych nie używać materiału ściernego lub ostrych narzędzi Detergent do czyszczenia płyty do gotowania musi posiadać określo ne cechy chemiczne pH wyższe niż 12 brak chlorków amoniaku lepkość i gęstość podobne do wody Do ze wnętrznego i wewnętrznego czysz czenia urządzenia używać nieagre sywnych produktów Używać detergentów z handlu w...

Страница 196: ...yć opisane powyżej czynno ści aż do całkowitego opróżnienia szczeliny Aby zakończyć czynności patrz rozdz 5 Wyłączanie Należy okresowo wietrzyć urzą dzenia i pomieszczenia TABELA PODSUMOWUJĄCA IN TERWENCJA CZĘSTOTLIWOŚĆ Przed kontynuacją prac zobacz rozdz 2 Zadania i kwalifikacje Gdy dojdzie do uszkodzenia operator typu zwyczajnego wy konuje pierwsze wyszukiwanie i jeśli posiada na to uprawnienia ...

Страница 197: ... Obecność powietrza w prze wodach Awaria zapłonnika piezoelektrycznego Otworzyć kurek gazu Po wtórzyć operacje zapalania Wymienić zapłonnik piezo elektryczny Płomień startowy nie włącza się Brak gazu Płomień starto wy nie jest włączony Dysza palnika startowego zatkana Dysza palnika startowego nieodpowiednia Zawór nie podaje gazu zasilania pło mienia startowego Otworzyć zawór zasilania ga zem Spraw...

Страница 198: ...ch urządzeń ochronny in dywidualnej takich jak odzież od powiednia dla wykonywanych ope racji rękawic ochronnych obuwia przeciw wypadkowego kasków i okularów ochronnych Przed przystąpieniem do de montażu należy zorganizować woków urządzenia wystarcza jąco obszerną i uporządkowaną przestrzeń umożliwiając tym sa mym wszystkie ruchy w sposób po zwalający na wszelkie ruchy bez występowania zagrożeń KO...

Страница 199: ... тяжелым травмам или смерти Опасность высокой темпе ратуры несоблюдение правил техники безопасно сти может привести к тяжелым травмам или смерти Опасность выброса горя чих продуктов несоблюде ние правил техники безо пасности может привести к тяжелым травмам или смерти Опасность защемления ко нечностей при перемеще нии и или размещении не соблюдение правил техники безопасности может привести к тяже...

Страница 200: ...орудования деть ми без надзора взрослых Предупреждение об обя зательных действиях Пе ред началом любых работ обязательно следует ознакомить ся с руководством Следует отключать подачу электроэнергии на оборудо вание при любой необходи мости выполнения действий в ус ловиях полной безопасности Обязательно следует исполь зовать защитные очки Обязательно следует исполь зовать защитные перчатки Обязател...

Страница 201: ...у и утилизации оборудования Неспециализированный пользо ватель пользователь с ограниченным кругом обязанностей и задач Поль зователь допущенный к эксплуатации оборудования с включенными предохра нительными устройствами и способный осуществлять его штатное обслуживание чистку оборудования ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗО ВАТЕЛЕЙ По специальному запросу может быть организован курс обучения для пользователе...

Страница 202: ...сте в котором обеспечивалось бы удобство текущей эксплуатации а также штатного и внеоче редного обслуживания Место установки необходимо оборудовать таким образом чтобы обеспечивалась надлежащая без опасность пользователя при проведении работ по техобслуживанию Помещение должно соответствовать определенным требованиям в частности максимальная относительная влаж ность 80 минимальная температура охла...

Страница 203: ...игурации и только за оригинальные запчасти установленные в ходе ремонта Изготовитель снимает с себя всякую от ветственность за использование обо рудования не по назначению за ущерб нанесенный в результате выполнения действий не предусмотренных в насто ящем руководстве или не разрешенных предварительно самим изготовителем СЛУЧАИ ПРЕКРАЩЕНИЯ ГАРАН ТИИ При повреждениях вызван ных транспортировкой фра...

Страница 204: ... ными не должны засоряться или пере крываться посторонними предметами Газовое оборудование должно располагаться под вытяжным колпаком технические характе ристики вытяжного устройства должны соответствовать нормам действующим в стране применения После подключения к системам питания заземлению и канали зации оборудование должно оставаться постоянно без возможности перемещения на месте отведенном для...

Страница 205: ...зделия должна осущест вляться в соответствии с установленны ми нормами безопасности Неспециализированный пользо ватель допускается к к эксплуа тации оборудования только после за вершения уполномоченным техническим специалистом его установ ки включая транспортировку закрепле ние подключение к электро водо и газоснабжению и канализации РАБОЧИЕ ЗОНЫ И ОПАСНЫЕ ЗОНЫ Для более четкого разграни чения уча...

Страница 206: ...рансформацию переходят из твердого состояния в жидкое при неправильном использовании могут стать причиной полу чения ожогов В процессе готовки такие емкости должны располагаться на таком уровне который обеспечивает беспрепят ственный визуальный контроль ОСТАТОЧНЫЙ РИСК ЗАЩЕМ ЛЕНИЯ КОНЕЧНОСТЕЙ Данный риск существует при случайном контакте с частями оборудования в про цессе его размещения транспорти...

Страница 207: ...0 превышающую массу оборудования Прежде чем приступить к пере мещению оборудования следует выполнить инструкции приве денные на упаковке и или на самом оборудования Прежде чем приступить к подня тию оборудования следует опре делить его центр тяжести Минимальная поднятия оборудо вания над землей должна гаран тировать свободу его перемещения Запрещено стоять или проходить под оборудованием в процесс...

Страница 208: ...ти водопро водной водой протирать впиты вающей салфеткой или иным неа бразивным материалом ОЧИСТКА ПРИ ВВОДЕ В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Нанести с помощью обычного пульве ризатора на всю поверхность варочного отсека чистящее средство и вручную используя неабразивную губку тща тельно очистить всю поверхность Затем обильно промыть варочный отсек водопроводной водой Дать стечь воде с растворенным в ней чистящим с...

Страница 209: ...ФАКУЛЬТАТИВНО СМ РАЗДЕЛ ИЛ ЛЮСТРАЦИИ СПРАВОЧНЫЙ МАТЕ РИАЛ d Для монтажа боковой пластины устано вить ее в соответствующее положение и закрепить поставляемыми в комплек те винтами фрагмент L1 После успешного выполнения описан ных выше действий установить на ме сто передние панели и ручки смонтиро ванных устройств Перед выполнением работ ознако миться с параграфом Общая ин формация о технике безопас...

Страница 210: ...О ТИПА БЕЗ СИФОНА а ма териалы фитингов и коллекторов должны выдерживать высокую температуру составляющую около 100 C на выходе из прибора 2 Для правильного отвода воды в сточную канализацию убедитесь в отсутствии любых засоров или препятствий на всем протяжении линии 3 Проверьте правильность уклона коллекторного устройства и отток серых вод Устройство должно обеспечивать свободный сток се рых вод...

Страница 211: ...я вышеописанных действий перекрыть сетевую задвижку Рис 3 В случае необходимости заме ны форсунке при переходе на другой вид газа следовать ука заниям приведенным в главе Ввод в эксплуатацию см гл 5 СМЕНА ИСПОЛЬЗУЕМОГО ВИДА ГАЗА СМ РАЗДЕЛ ИЛЛЮСТРАЦИИ СПРАВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ g При выпуске с завода в техни ческом паспорте оборудования указывается вид газа на кото рый оно рассчитано Любые моди фикации дл...

Страница 212: ...меще ния оборудования и его подключения к источникам питания включая соедине ние с канализацией если это предусмо трено следует провести следующую серию операций 1 Удаление защитных материалов масла смазок силикона и т д изнутри и снаружи варочного отсека см гл 3 Удаление защитных материалов 2 Общие проверки и осмотр а именно Пробное включение сетевых выключа телей и открытие задвижек например эле...

Страница 213: ...тить его чтобы устранить любые остатки загрязнений см Устранение защитных материалов Удалите блокиратор предохра нительного клапана давления в полости СМ РАЗД РИС ПОЗ g ДЕТАЛЬ K ЕЖЕДНЕВНОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ В ШТАТНОМ РЕЖИМЕ 1 Проверить санитарно гигиеническое состояние изделия 2 Проверить должную работу вытяж ной системы в помещении 3 Вставить штекер изделия в розетку электрического питания 4 Включить эле...

Страница 214: ...ную фор сунку Замените пилотный инжектор Рис 1 A на тот который соответ ствует выбранному газу как указано в справочной таблице Затяните гайку новой форсунки Зажгите пилотную горелку чтобы убедиться в отсутствии утечки газа ЗАМЕНА ИНЖЕКТОРА ГОРЕЛКИ СМ РАЗД РИС ПОЗ m 1 Закройте запорный кран выше прибора по цепи 2 Выкрутите ин жектор из его гнезда Рис 3 3 За мените инжектор на соответствую щий газу...

Страница 215: ...Отвинтите термопару от запаль ной горелки 3 Поставьте новую термопару и вновь завинтите соединения ЗАМЕНА СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ 1 Отсоедините высоковольтный кабель свечи зажигания 2 Отвинтите гайку 3 Установите новую свечу зажига ния 4 Подсоедините кабель высокого напряжения ЗАМЕНА ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕ СКОГО ЭЛЕМЕНТА 1 Демонтируйте кран слива котла наливной вентиль для залива воды в полость и кран регулировки...

Страница 216: ...КА РЕГУЛИРОВКИ ГОРЕ ЛОК ГАЗОВАЯ ВЕРСИЯ Вы полняет три различные функции 1 Розжиг запального пламени и го релки 2 Регулировка интенсивности пла мени минимум максимум 3 Выключение прибора 2 КНОПКА ПЬЕЗОЭЛЕКТРИЧЕ СКОГО РОЗЖИГА Выполняет следующую функцию 1 При нажатии создает искру для розжига запального пламени 3 4 РУЧКА ЗАЛИВКИ ХОЛОД НОЙ И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ Функции 1 Подача потока воды 2 Перекрытие пото...

Страница 217: ... находится в положении За крыто Рис 3 Сливной вентиль открывается путем поднятия и поворота ручки на 90 180 рис ЗА 3В по отношению к закрытому положе нию клапана Рис 3 Откройте крышку котла и произве дите загрузку варочного отсека При загрузке варочного отсе ка соблюдайте уровень обо значенный внутри самого от сека см РИС ПОЗ q Не загружайте в варочный от сек поваренную соль крупно го помола поско...

Страница 218: ... на са мом клапане Рис 11 B означенная операция позволяет уменьшить дав ление внутри контура В процессе эксплуатации кон тролируйте температуру При необходимости доливайте воду в по лость через заливной вентиль По достижении рабочего давления об этом можно понять по вентиля ционному отверстию предохрани тельного клапана поверните ручку управления горелкой в положение минимума В процессе эксплуатац...

Страница 219: ...асно местным нормативным требовани ям дополнительные сведения сле дует запросить у организации вы полнявшей установку Оборудование предназначено для приготовления пищевых продуктов Следует поддер живать оборудование и окружаю щее его пространство в чистоте Несоблюдение санитарно гигиени ческих норм может стать причиной преждевременного износа оборудо вания и возникновения опасных си туаций Загрязн...

Страница 220: ...де стечь через сливной вентиль Сливной вентиль котла можно от крывать только после размещения под ним емкости подходящей по типу материала и вместимости Для безопасности перемещения запол няйте емкость до половины Опорожните емкость согласно пра вилам утилизации действующим в месте эксплуатации и поставьте опорожненный контейнер обратно в отведенное для него место Повторяйте указанные выше опера ц...

Страница 221: ...ожным устранить причину неисправности необходимо выключить оборудование отсоеди нить его от сети электропитания и закрыть все питающие краны а за тем обратиться в авторизованную службу технической поддержки Уполномоченный технический специалист может вмешаться если рядовой пользователь не смог определить причину неисправ ности или если для восстановления правильной работы оборудования необходимо в...

Страница 222: ...егенерацию умяг чителя Удалите извест ковый налет из варочного отсека Пятна в варочном отсеке Низкое качество воды Некачественное моющее средство Недостаточ ное ополаскивание Отфильтруйте воду см Техническое руковод ство Пользуйтесь ре комендованным моющим средством Повторите ополаскивание Газовое оборудование не включается Закрыт газовый кран В трубах присутствует воз дух Вышел из строя пье зоэле...

Страница 223: ...реле давления Чрезмерная утечка из предохранительного клапана Слишком высокий уро вень воды Присутствие известкового налета в полости При выключенном прибо ре откройте кран слива и слейте избыточную воду Удалите известковую на кипь из полости см Тех ническое руководство Не заливается вода в полость косвенный нагрев Не подается вода По врежден кран Трубы засорены извест ковым налетом Откройте сетев...

Страница 224: ... оборудования должны выполняться только квалифи цированными специалистами по об служиванию электрического и механи ческогооборудованиясобязательным применением соответствующих средств индивидуальной защиты спецодежды соответствующей типу проводимых работ защитных перча ток защитной обуви касок и очков Демонтаж следует производить предварительно освободив во круг оборудования достаточное пространст...

Страница 225: ...r ved høye temperaturer en manglende overholdelse kan medføre alvorlige skader el ler dødsfall Fare for at armer og ben kommer i klem under hånd tering og eller plassering en manglende overholdelse kan medføre alvorlige skader eller dødsfall Forbudsskilt Det er for bud for ikke autoriserte personer å foreta ethvert inngrep inkludert barn funk sjonshemmede og personer med nedsatte fysiske følelses ...

Страница 226: ... derfor at denne dokumentasjonen vil være nyttig for å opprettholde appa ratets funksjonsdyktighet Gjennom en nøye overholdelse av de oppførte indikasjonene vil risikoen for uhell på arbeidsplassen og eller økonomiske tap minimaliseres HVORDAN LESE DOKUMENTET Dokumentet er delt inn i kapitler som igjen er delt inn i emner med all nød vendig informasjon for å bruke appa ratet uten noen form for ris...

Страница 227: ...an legget i samsvar med gjeldene for skrifter i installasjonslandet egnet belysning i samsvar med gjel dene forskrifter i installasjonslandet eventuelle sikkerhetsinnretninger montert oppstrøms og nedstrøms i forhold til strømforsyningens linje dif ferensialbrytere ekvipotensiale jor dingsanlegg sikkerhetsventiler etc forutsett av gjeldene forskrifter i instal lasjonslandet jordingsanlegg i samsva...

Страница 228: ...lbehør en hvilken som helst annen avtagbar gjenstand dekkes ikke av garantien Kostnader for arbeidskraft for å fjerne defekte deler i garanti ved kundens bedrift dekkes av produsenten når det gjelder inngrep utført av autoriserte teknikere Alt verktøy og alle forbruksmaterialer som eventuelt leveres av produsenten sammen med maskinen dekkes ikke av garantien Ordinært vedlikehold eller årsaker som ...

Страница 229: ...føres DET er strengt forbudt å tukle med eller fjerne merkeskilt og piktogrammer som er festet på apparatet På tilførselslinjene for eks Gass Strøm etc i oppstrøm for apparatet må det installe res sperreanordninger som utelukker forsyningen hver gang det er behov for å jobbe under sikre forhold Generelt koble apparatet først til vannforsyningen og avløp deretter til gassnettet kontrol ler at det i...

Страница 230: ...s strøm oppstrøms for apparatet hver gang man må gripe inn under sikre forhold Hver gang det må utføres inngrep inne i maskinen for bindelser idriftsettelse kontroller osv må denne forberedes for de nødvendige inngrepene demonte ring av panel eliminering strøm for syning etc i samsvar med sikre forhold YRKESTITTEL SOM KREVES AV OPERATØRENE OG DE RES OPPGAVER Det er forbudt for homogen heterogen op...

Страница 231: ...erbar rørtang Gassutstyr rør pakninger osv Elektrikersaks Utstyr for hydraulisk bruk rør pak ninger osv 8 mm sekskantnøkkel Gassalarm Utstyr for elektrisk bruk kabler klemmer industrielle stikkontakter osv 8 mm fastnøkkel Utstyr for en fullstendig installasjon strøm gass osv I tillegg til det ovennevnte verktøyet er det også behov for en innretning for å løfte ap paratet Denne innretningen må over...

Страница 232: ...er i lokalet Detalj B C D Ikke aktiver noen enheter som kan produsere gnister eller flam mer Detalj B C D Bruk et kommunikasjonsmiddel utenfor lokalet hvor gasslukten har blitt oppdaget for å varsle an svarlige enheter strømleveran dør og eller brannvesenet GENEREL INFORMASJON OG SIKKERHET 3 PLASSERING OG HÅNDTERING Før inngrepene utføres må man lese gjennom Generell sikker hetsinformasjon PÅBUD F...

Страница 233: ...g tem peraturer eller andre tilstander som kan forekomme Lagrede deler må kontrolleres ved jevne mellomrom for en eventuell forringelse ELIMINERINGAV EMBALLASJEN Emballasjematerialene må elimi neres av mottaker som må følge gjeldende lover i det landet ap paratet installeres 1 Fjern først de øvre kantbeskyttelsene og deretter dem på siden 2 Ta vekk det beskyttende materialet som ble brukt for emba...

Страница 234: ...ser et vaterpass på strukturen detalj D Reguler støtteføttene detalj E etter vaterpasset En perfekt nivellering oppnås gjennom regulering av vater pass og støtteføtter både på langs og på tvers MONTERING I KJØKKENØY SE SEKS ILLUSTRASJONER REF d På forutsette modeller ta vekk hånd takene og skru løs festeskruene kon trollpanel det F Brannfarlige vegger Minste av stand mellom apparatet og si devegge...

Страница 235: ... slagg som kan korrodere karet og føre til at det oksi deres over tid Det anbefales å la det renne ut en viss mengde vann før siste del av røret kobles slik at rø ret rengjøres for eventuelle jernhol dige slagg Koble den ene enden av tilførselsrø ret til apparatets feste Fig 2 Koble rørets andre ende utstyrt med filter til stengekranen Fig 3 3F Åpne stengekranen og kontroller forbindelsens hold vi...

Страница 236: ...kker gass når net tets sluseventil åpnes Fig 4 Steng sluseventilen når inngrepene som beskrives er ferdig utført Fig 3 Hvis man må bytte ut injektoren slik at den er i overensstemmelse med en annen type gassforsy ning vennligst følg prosedyren som be skrives i Inngrep for idriftsettelse se Kap 5 ENDRING AV GASSTYPE SE SEKS ILLUSTRASJONER REFERANSE g Apparatet sendes ut fra fabrik ken predisponert ...

Страница 237: ... Rengjøring av beskyttende materia ler oljer smørefett silikon osv inne i og utenpå ovnsrommet se kap 3 Fjerning av beskyttende materialer 2 Generelle verifiseringer og kontrol ler deriblant Verifisering av åpning av brytere og sluser for nett for eks strøm gass når det forutses Verifisering av avløp når det forutses Verifisering og kontroll av eksterne system for røyk og dampavtrekk når det forut...

Страница 238: ... Kontroller om vannavløpet hvis det finnes er fritt for hindringer Når alle inngrepene er vellykket utført fortsett med Oppstart for produksjon For å slippe ut luftet inne i rør systemet er det tilstrekkelig å åpne nettsperrene Vri og hold inne apparatets bryter i piezoelektrisk posisjon plasser en flamme fyrstikk eller annet på piloten og vent på ten ningen DAGLIG DRIFTSSTANS Når de ovennevnte in...

Страница 239: ... Lukk stengekranen oppstrøms for ap paratet MODELL 700 1 Demonter tennpluggen hvis det fin nes fare for at den kommer til skade under utbyttingen av injektoren Fig 2 2 Skru løs mutteren og demonter pi lot injektoren injektoren er hektet fast til dobbeltkjeglen Fig 2 3 Bytt ut pilot injektoren Fig 1 med den som er egnet for den valgte gassen etter henvisning i referansetabellen 4 Skru fast mutteren...

Страница 240: ...tiv og variasjoner kan forekomme 1 Bryter for regulering av flammer se Modalitet og funksjon av brytere tas ter og kontrollamper 2 Piezoelektrisk tast 3 Kaldtvannskran for oppfylling av vann i kokerommet 4 Varmtvannskran for oppfylling av vann i kokerommet 5 Sluse for fylling av vann i hulrom met 6 Kran for å stille inn og å kontrollere hulrommets vannivå 7 Sikkerhetsventil for hulrommets trykk 8 ...

Страница 241: ...ing Åpen Fig 2 A innenfor MIN nivå som visningsfeltet indikerer REF ILL s Fig 10 Kontroller daglig at det finnes vann i hulrommet og ved behov grip inn på fylle slusen og kontrollkranen Hulrommet rommer omtrent 8 5 liter for 700 Mens hulrommet for 900 rommer 13 eller 17 liter iføl ge modellen Hulrommet er fylt til randen når det begynner å renne ut vann fra kontrollkranen Fig 1 B1 Når påfyllingen ...

Страница 242: ...reres vannivået i hulrommet gjennom visnings feltet Fig 10 Under drift måles trykket inne i hulrommet av manometeret plas sert på ventilen Fig 11 C Når man overgår 50 kPa aktiveres automatisk utlufting Fig 11 A Trykkets sikkerhetsventil kan også aktiveres manuelt ved å gri pe inn på knotten på selve ven tilen Fig 11B På denne måten kan man redusere trykket inne i kretsen Kontroller temperaturen un...

Страница 243: ...nsiden av kokeområ det Hvis apparatet er i kontakt med dis se stoffene må det vaskes nøye med rengjøringsmiddel skylles godt og tørkes med omhu Vær oppmerksom på overflater i rustfritt stål og pass på at de ikke kommer til skade Unngå spesielt bru ken av etsende produkter ikke bruk sli pende materialer eller spisse redskaper Flytende rengjøringsmiddel for rengjøring av kokeplaten må ha følgende kj...

Страница 244: ...ming av gryten må kun åpnes etter at man har plassert en eg net beholder materiale og kapasitet under selve slusen Fyll beholderen halvveis opp slik at den kan håndteres på en sikker måte Tøm beholderen ved å følge lokale prosedyrer for eliminering av avfall som gjelder i brukerlandet og sett den tilbake i tilhørende posisjon Gjenta inngrepene som beskrives over helt til gryten er fullstendig tomt...

Страница 245: ...strømnettet og steng alle kraner Ta deretter kontakt med et autorisert ser vicesenter Autorisert vedlikeholdstekniker griper inn hvis generell operatør ikke har klart å finne fram til år saken eller hvis gjenopprettelsen av apparatets riktige funksjon medfører inngrep som generell operatør ikke er i stand til å utføre INNGREP SOM MÅ UTFØRES INNGREPENES HYPPIGHET Rengjøring av apparatet og deler so...

Страница 246: ...ystemet Den piezoelektriske tenneren er ødelagt Åpne opp gasskranen Gjen ta inngrepene for antenning Bytt ut piezotenneren Pilotflammen tennes ikke Mangel på gass Piloten slukker seg Dysen på pilo ten er tilstoppet Feil dyse på piloten Ventilen leverer ikke gas til piloten Åpne opp gasskranen Kon troller sikkerhetstermosta tens tilstand se Teknisk vei ledning eller termoelementet Rengjør dysens åp...

Страница 247: ...r med gjelde ne forskrifter Apparatet må settes ute av drift og demonteres av både elektrisk og mekanisk faglært personale som må ha på seg per sonlig verneutstyr som er egnet for inngrepene som skal utføres ver nehansker vernesko hjelm og ver nebriller Før man starter demonterin gen må man sørge for en stor nok plass rundt apparatet som er ordnet slik at alle bevegel ser kan utføres uten farer Ma...

Страница 248: ... 24 DENNE HÅNDBOKEN ER PRODUSENTENS EIENDOM OG ENHVER REPRODUKSJON OGSÅ DELVIS ER FORBUDT ...

Страница 249: ...31 IT GR GB ES IE II2H3 20 29 37 Cat Pn mbar REA 1523814 ITALY REA 1523814 ITALY Type Cat Pn mbar LU II2H3 20 29 37 50 67 PT II2E3P 20 37 PL II2E 3 20 25 29 37 FR BE II2L3P 25 37 50 NL I3 BP 30 MT CY II2H3B P 20 50 AT CH II2E3P 20 37 50 NO EE LT SK SI TR HR RO CZ MC II2H3B P 20 30 DE II2ELL3B P 20 20 50 AL IS DK FIO SE BG II2H3B P 20 30 LV I2H 20 B A A C TARGA DI IDENTIFICAZIONE IDENTIFICATION PLA...

Страница 250: ...I 60x54 150 21 1 2 143 TECHNICAL DATA THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUF ACTURER ANY REPRODUCTION EVEN P ARTIAL IS PROHIBITED 1 I diametri degli ugelli sono espressi in 1 100mm The diameter of the nozzles are indicated in 1 100mm Le diamètres des gicleur sont exprimés en 1 100mm Diameter der Düsen ist in 1 100mm angegeben Los diámetros de las boquillas se indican en 1 100mm 2 RDA Regolazi...

Страница 251: ...ilota Pilot burner max 0 25 kW G20 20 mbar 27 50 Bruciatore principale Main burner G30 31 28 30 37 mbar G30 G31 30 30 mbar G31 37 mbar 175K 140K R D A X mm BY PASS Ø 1 100mm 95 130 Bruciatore pilota Pilot burner max 0 25 kW G30 31 28 30 37 mbar G30 G31 30 30 mbar G31 37 mbar 19 30 AT Austria AL Albania BE Belgium BG Bulgaria CH Switzerland CY Cyprus CZ Czech Rep DE Germany DK Denmark EE Estonia ES...

Страница 252: ...principale Main burner G30 31 50 mbar 145 250K 120 250M5 R D A X mm BYPASS Ø 1 100mm 80 110 Bruciatore pilota Pilot burner max 0 25 kW G30 31 50 mbar 19 30 BE FR Modelli Models PEG7750I PEG98 100 150 Tipo Type A1 Potenza nominale Nominal thermal power kW 12 5 21 Consumo gas Gasconsumption G20 m3 h 1 322 2 220 G25 m3 h 1 538 2 583 G30 31 kg h 0 985 0 971 1 655 1 630 Bruciatore princ Main burner G20...

Страница 253: ...ax 0 25 kW G20 20 mbar 27 50 Bruc princ Main burner G25 20 mbar 280 410L 215 350L R D A X mm BY PASS Ø 1 100mm 150 180 Bruciatore pilota Pilot burner max 0 25 kW G25 20 mbar 27 50 Bruc princ Main burner G30 31 50 mbar 145 250K 120 250M5 R D A X mm BY PASS Ø 1 100mm 80 110 Bruciatore pilota Pilot burner max 0 25 kW G30 31 50 mbar 19 30 Pressione gas alla rampa Inlet gas pressure MT CY IS Modelli Mo...

Страница 254: ... 1 630 G31 Bruciatore princ Main burner G20 20 mbar 245 350L 200 350L R D A X mm BYPASS Ø 1 100mm 150 180 Bruc pil Pilotburner max 0 25 kW G20 20 mbar 27 50 Bruciatore princ Main burner G25 3 25 mbar 255 350L 210 350L R D A X mm BYPASS Ø 1 100mm 150 180 Bruc pil Pilotburner max 0 25 kW G25 3 25 mbar 27 50 Bruciatore princ Main burner G30 31 30 30 mbar 175K 140K R D A X mm BYPASS Ø 1 100mm 95 130 B...

Страница 255: ...c Main burner G20 25 mbar 230 350L6 185 350L R D A X mm G20 25 mbar Bruciatore princ Main burner G25 1 25 mbar 275 350L 220 350L R D A X mm G25 1 25 mbar BYPASS Ø 1 100mm G20 25 mbar G25 1 25 mbar 150 180 Bruc pil Pilotburner max 0 25 kW G20 25 mbar G25 1 25 mbar 27 50 Bruc pil Pilotburner max 0 25 kW G30 31 29 37 mbar 175K 140K R D A X mm BYPASS Ø 1 100mm 95 130 Bruc pil Pilotburner max 0 25 kW G...

Страница 256: ...0 350 700 135 466 129 56 5 56 5 500 830 570 32 53 5 570 505 850 55 1 895 800 400 400 895 1043 150 622 123 56 5 675 719 496 19 55 687 55 150 1039 570 505 850 26 42 119 55 687 55 850 150 983 136 5 800 719 675 42 26 495 19 895 150 622 123 56 5 400 400 570 1043 388 55 687 55 505 850 150 983 136 5 800 719 675 42 26 495 19 895 150 622 123 56 5 400 400 570 1043 BOILING PAN 900 BOILING PAN 700 DA TITECNIC...

Страница 257: ...609 142 12 50 750 12 5 563 238 12 777 12 902 250 21 5 12 750 178 2 144 609 142 400 400 800 895 400 400 800 570 388 850 150 1039 55 687 55 170 675 719 32 42 26 150 622 123 1043 56 5 895 136 5 800 400 400 895 1043 150 622 123 56 5 675 719 496 19 55 687 55 150 1039 570 388 850 26 42 119 864 7 21 5 250 12 777 12 355 5 30 2 526 563 800 400 400 895 144 609 142 12 50 750 923 5 21 5 250 12 777 12 355 5 30...

Страница 258: ...NI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA DA TITECNICI IMMAGINI TECHNICALDA T A IMG INSTALLAZIONE INSTALLATION a ok ABC A C B b c THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUFACTURER ANY REPRODUCTION EVEN PARTIAL IS PROHIBITED B C D A ok ABC A C B ok ABC A C B E D ...

Страница 259: ...E È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA DA TITECNICI IMMAGINI TECHNICALDA T A IMG d e L1 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Ø 1 2 G F Max 2000 mm Min 500 mm Ø 1 2 min 3 5 Fig 5 Ø1 2 F G H H3 H2 H1 ...

Страница 260: ...ALDA T A IMG f g 2H G20 25 mbar HU 2S G25 1 25 mbar HU 2L G25 25 mbar NL 3B P 3P 3P PT 3B P 3B P 2H 2E G20 20 mbar AL AT BG HR DK EE FI DE GB GR IE IS IT LV LT LU MK NO PL PT CZ RO SI SK ES SE CH TR 2Er 2E S G20 G25 20 25 mbar FR BE 3B P G30 30 mbar BE ES FR GR IE IT PT GB LU h N K F 1 2 G Fig 3 Fig 4 1 2 G Fig 1 Fig 2 MAX 1 5 m ...

Страница 261: ...mod 980 A B A Fig 1 Fig 1 Fig 3 mod 980 mod 700 Fig 3 Fig 1 Fig 3 mod 980 mod 700 Fig 3 l m n Fig 2 DA TITECNICI IMMAGINI TECHNICALDA T A IMG USO USER o 7 5 4 3 6 8 9 11 12 2 14 1 10 13 9 7 5 4 3 6 8 11 12 2 14 1 10 13 THE PRESENT MANUAL IS PROPERTY OF THE MANUF ACTURER ANY REPRODUCTION EVEN P ARTIAL IS PROHIBITED PEG7 PEG9 mod 700 mod 700 mod 900 mod 900 ...

Страница 262: ...ANUALE È DI PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA DA TITECNICI IMMAGINI TECHNICALDA T A IMG q A B1 B Fig 1 Dx 0 0 90 50 180 100 Fig 3 Fig 3A Fig 3B A B Fig 2 MIN MAX MIN p 1 5 2 6 3 4 A ...

Страница 263: ...I PROPRIETÀ DEL FABBRICANTE E OGNI RIPRODUZIONE ANCHE PARZIALE È VIETATA DA TITECNICI IMMAGINI TECHNICALDA T A IMG A B A C Fig 11 0 1 1 5 2 2 5 Fig 10 Fig 11 Fig 10 B Fig 12 MIN MIN s Fig 5 A Fig 6 Fig 7 C D E A A B B Fig 4 MIN r ...

Отзывы: