background image

10

ENGLISH

FRANÇAIS

!

 IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

 

TENEZ L’OUTIL PAR LES PRISES ISOLÉES LORSQUE VOUS UTILISEZ 

L’OUTIL DANS UN ENDROIT OÙ IL POURRAIT ENTRER EN CONTACT 

AVEC DES FILS CACHÉS OU SON PROPRE FIL D’ALIMENTATION.

 Le 

contact avec un fil sous tension électrifiera les pièces métalliques exposées 

de l’outil et donnera un choc électrique à l’utilisateur.

 

TENEZ L’OUTIL FERMEMENT AVEC LES DEUX MAINS

 sur les poignées.

 

ASSUREZ-VOUS QUE LA COURROIE N’EST PAS EN CONTACT AVEC 

LA PIÈCE AVANT DE METTRE L’OUTIL SOUS TENSION.

 

 

GARDEZ LES MAINS HORS DE PORTÉE DES PIÈCES TOURNANTES.

 

NE LAISSEZ PAS L’OUTIL TOURNER

 avec la gâchette verrouillée. Utilisez 

l’outil seulement lorsque vous le tenez dans les mains. Avant de brancher 

l’outil, assurez-vous que la gâchette n’est pas enfoncée.

 

CET OUTIL N’EST PAS CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ AVEC DE L’EAU 

OU POUR LE PONÇAGE HUMIDE.

 

PRENEZ DES PRÉCAUTIONS SPÉCIALES LORSQUE VOUS PONCEZ 

DES MATÉRIAUX IMPRÉGNÉS DE SUBSTANCES TOXIQUES COMME 

DES AGENTS DE PRÉSERVATION OU DE LA PEINTURE À BASE DE 

PLOMB.

 Utilisez un masque respiratoire approprié et couvrez la peau 

adéquatement. Prenez également des précautions pour éviter la contamina

-

tion de l’environnement par la poussière contenant des toxines persistentes. 

Renseignez-vous auprès du fournisseur de matériaux relativement à leur 

toxicité potentielle.

SPÉCIFICATIONS

 

120 volts c.a., 60 Hz, 900 W, 7,5 A

 

Dimensions de la courroie : 76 mm x 533 mm (3 x 21 po)

 

Vitesse de la courroie : 1070 pi /min – 380 m/min avec gâchette verrouillée

 

Garniture de poignée rembourrée

 

Sac à poussière

 

Isolation double 

 

Homologué C-UL et US

UTILISATIONS

Ponçage du bois et d’autres matériaux

Enlèvement de peinture et de rouille

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ POUR PONCEUSES À COURROIE

pièces, les montures et toutes autres conditions qui pourraient affecter 

dans lesonfonctionnement.  Examinez les vis et resserrez celles qui sont 

relâchées. Toute pièce qui est endommagée devrait être correctement 

réparée ou remplacée par le centre de service autorisé, sauf si autrement 

indiqué ailleurs manuel de l’utilisateur.  Les interrupteurs défectueux doivent 

être remplacés par un centre de service autorisé.  Ne pas utiliser l’outil si 

l’interrupteur ne fonctionne pas correctement.

25. PIÈCES DE RECHANGE.  

Pour le service, n’utilisez que des pièces de re

-

change identiques seulement.

26. SERVICE ET RÉPARATION

 doivent être effectués par des techniciens 

qualifiés à un centre de service autorisé. Des outils qui ne sont pas réparés 

adéquatement peuvent causés un choc ou des blessures graves.

Содержание SPT140

Страница 1: ...y place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour...

Страница 2: ...working wherev er live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by th...

Страница 3: ...on Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any par...

Страница 4: ...printed on the in side fabric backing of the belt matches the direction of belt travel on the tool The belt will move from the front to the back on the bottom exposed surface of the tool A belt instal...

Страница 5: ...e overloading the motor and having the work piece kick back 7 When sanding a rough wooden surface placing the sander a slight angle to the grain using a coarse grit while moving the sander itself back...

Страница 6: ...ver 2 Bearing 626 3 Gear shaft 4 Bearing 608 5 Dust suction cover 6 Fan 7 Screw ST3 8 x 16 8 Washer 9 Cover plate 10 Belt wheel 11 Belt cover 12 Inductance 13 Capacitor 14 Cable cover 15 Power cord 16...

Страница 7: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Страница 8: ...TION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa o...

Страница 9: ...ppropri es dans les autres situations Portez un masque poussi re propre si le travail implique la cr ation d une quantit appr ciable de poussi re fine ou gros grains 16 FIXEZ SOLIDEMENT LA PI CE DE TR...

Страница 10: ...ontamina tion de l environnement par la poussi re contenant des toxines persistentes Renseignez vous aupr s du fournisseur de mat riaux relativement leur toxicit potentielle SP CIFICATIONS 120 volts c...

Страница 11: ...lace de l avant vers l arri re sur la surface expos e en dessous de l outil Une courroie install e l envers ne fonctionnera pas aussi efficace ment et durera moins longtemps 3 Glissez une courroie de...

Страница 12: ...ontact avec la surface Utilisez une l g re pression vers le bas si n cessaire 6 Tirez l outil vers l arri re Continuez le mouvement de va et vient en chevauchant les passes durant le pon age Ceci aide...

Страница 13: ...perdra son efficacit Faites fonctionner l outil vide pendant une ou deux minutes pour le laisser refroidir la temp rature normale Inspectez r guli rement le cordon et s il est endommag faites le remp...

Страница 14: ...omptoir il doit tre retourn au point de vente Si le produit ne se trouve pas sur cette liste il doit tre retourn franco de port un centre de service autoris par JET accompagn de la facture indiquant l...

Страница 15: ...15 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Отзывы: