background image

8

ENGLISH

FRANÇAIS

!

AVERTISSEMENT :

 

Durant l’usage des outils électriques, des machines et 

de l’équipement, des précautions de sécurité de base devraient toujours être 

observées pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique et de blessures 

corporelles.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL.

1.  CONSERVEZ L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE.  

Le désordre invite les bles

-

sures.

2.  SOYEZ CONSCIENT DE VOTRE ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL.  

Ne pas 

utiliser les outils motorisés dans des endroits humides, mouillés ou insuf

-

fisamment éclairés.  Ne pas exposer vos outils à la pluie.  Conservez l’aire 

de travail bien éclairée.  Ne pas utiliser les outils en présence de gaz ou de 

liquides inflammables.

3.  CONSERVEZ LES ENFANTS ET LES SPECTATEURS À L’ÉCART.

  Tous 

les enfants doivent être tenus à l’écart de l’aire de travail.  Ne leur permettez 

pas de toucher les machines, les outils ou les cordes de rallonge.  Les visit

-

eurs peuvent causer une distraction et on doit les protéger contre les bles

-

sures corporelles.

4.  LES OUTILS MIS À LA TERRE

 doivent être branchés dans une prise qui 

elle-même a été installée et mise à la terre adéquatement. Si l’outil avait un 

problème électrique, la mise à la terre offre un cheminement de faible  

résistance transportant l’électricité  à la mise à la terre loin de l’opérateur. Ne 

jamais enlever la broche de mise à la terre ou modifier la fiche. En cas de 

doute quant à l’installation appropriée de la mise à la terre, consultez avec un 

électricien qualifié.

5.  PRENEZ LES PRÉCAUTIONS APPROPRIÉES CONCERNANT 

L’ISOLATION DOUBLE. 

 Cet outil est doublement isolé.  Il est équipé d’une 

fiche polarisée.  Une lamelle de la fiche est plus large que l’autre et elle ne 

s’adaptera à une prise de courant polarisée que d’une seule façon.  Si vous 

éprouvez des difficultés pour insérer la fiche, inversez-la.  Si elle ne s’adapte 

toujours pas, ne pas tenter de modifier la fiche.  Demandez à un électricien 

qualifié d’installer une prise de courant polarisée.

6.  PRÉVENEZ LES CHOCS ÉLECTRIQUES.

  Éviter le contact de votre corps 

avec les surfaces mises à terre : tuyaux, radiateurs, cuisinières et réfri

-

gérateurs.  Si votre corps est mis à la terre, le risque de choc électrique est 

augmenté.  Si vous effectuez des travaux dans les secteurs où des fils élec

-

triques sous tension pourraient être touchés, tentez de déterminer s’il y a un 

risque de choc électrique.  Mais en toute circonstance, NE PAS TOUCHER 

AUNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL durant son usage.  Toujours tenir 

l’outil par la poignée en plastique pour prévenir les chocs électriques en cas 

de contact avec un fil sous tension.

7.  NE PAS ABUSER LE CORDON.

  Ne jamais transporter votre ponceuse par 

le cordon ou tirer sur le cordon pour le débrancher.  Protégez le cordon des 

sources potentielles de dommage : La chaleur, l’huile et les solvants, les re

-

bords aiguisés ou les pièces mobiles.  Remplacez les cordons endommagés 

immédiatement.

8.  POUR LE TRAVAIL À L’EXTÉRIEUR, TOUJOURS UTILISER UNE CORDE 

DE RALLONGE HOMOLOGUÉE POUR L’USAGE À L’EXTÉRIEUR.

  Une 

corde de rallonge homologuée pour usage à l’extérieur doit porter la marque 

 

« W-A » ou « W ».

9.  NE PAS EXPOSER LES OUTILS ÉLECTRIQUES À L’HUMIDITÉ.  

La pluie 

ou les conditions humides peuvent causer l’infiltration d’eau dans l’outil et il 

peut 

IMPORTANTE DIRECTIVES DE SÉCURITÉ

Содержание SPT140

Страница 1: ...y place for future reference CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les instructions de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le dans un endroit s r et sec pour...

Страница 2: ...working wherev er live electrical wires may be encountered try to ascertain whether there is a danger of shock Even so DO NOT TOUCH ANY METAL PARTS OF THE TOOL while using it Hold the tool only by th...

Страница 3: ...on Check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mountings and other conditions that may affect its operation Inspect screws and tighten any ones that are loose Any par...

Страница 4: ...printed on the in side fabric backing of the belt matches the direction of belt travel on the tool The belt will move from the front to the back on the bottom exposed surface of the tool A belt instal...

Страница 5: ...e overloading the motor and having the work piece kick back 7 When sanding a rough wooden surface placing the sander a slight angle to the grain using a coarse grit while moving the sander itself back...

Страница 6: ...ver 2 Bearing 626 3 Gear shaft 4 Bearing 608 5 Dust suction cover 6 Fan 7 Screw ST3 8 x 16 8 Washer 9 Cover plate 10 Belt wheel 11 Belt cover 12 Inductance 13 Capacitor 14 Cable cover 15 Power cord 16...

Страница 7: ...t ITC distributor to determine those products that are covered by our over the counter warranty Any ITC tool that fails during normal use and within the specified warranty period and qualifies for ove...

Страница 8: ...TION DOUBLE Cet outil est doublement isol Il est quip d une fiche polaris e Une lamelle de la fiche est plus large que l autre et elle ne s adaptera une prise de courant polaris e que d une seule fa o...

Страница 9: ...ppropri es dans les autres situations Portez un masque poussi re propre si le travail implique la cr ation d une quantit appr ciable de poussi re fine ou gros grains 16 FIXEZ SOLIDEMENT LA PI CE DE TR...

Страница 10: ...ontamina tion de l environnement par la poussi re contenant des toxines persistentes Renseignez vous aupr s du fournisseur de mat riaux relativement leur toxicit potentielle SP CIFICATIONS 120 volts c...

Страница 11: ...lace de l avant vers l arri re sur la surface expos e en dessous de l outil Une courroie install e l envers ne fonctionnera pas aussi efficace ment et durera moins longtemps 3 Glissez une courroie de...

Страница 12: ...ontact avec la surface Utilisez une l g re pression vers le bas si n cessaire 6 Tirez l outil vers l arri re Continuez le mouvement de va et vient en chevauchant les passes durant le pon age Ceci aide...

Страница 13: ...perdra son efficacit Faites fonctionner l outil vide pendant une ou deux minutes pour le laisser refroidir la temp rature normale Inspectez r guli rement le cordon et s il est endommag faites le remp...

Страница 14: ...omptoir il doit tre retourn au point de vente Si le produit ne se trouve pas sur cette liste il doit tre retourn franco de port un centre de service autoris par JET accompagn de la facture indiquant l...

Страница 15: ...15 FRAN AIS ENGLISH SCHEMATIC DRAWING SCH MA...

Отзывы: