background image

25/51

G.83.0075 - Release 8.1.0 CH 2014
ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen
http://www.ista.com

Déclaration de conformité selon les direc-
tives UE

Par la présente, la Gyr GmbH, Humboldtstr. 64, D-
90459 Nuremberg, déclare que les appareils de type Ul-
traheat T150 / 2WR7 sont conformes aux exigences des 
directives suivantes :

2004/22/CE

 Directive sur les instruments de mesure*

2004/108/CE

 Compatibilité électromagnétique des ap-

pareils électriques et électroniques

2006/95/CE

 Directive Basse Tension

2011/65/CE

 Limitation de  l'utilisation des substances 

dangereuses dans les équipements électriques et élec-
troniques

1997/23/CE

 Directive des équipements sous pression

*) Pour le compteurs de froid, il existe en Allemagne 
comme remplacement la PTB TR K 7.2.

La présente déclaration et les documents qui lui sont asso-
ciés sont enregistrés par M. Fuchs c/o Gyr sous le 
numéro CE  2WR7  007/03.14.

Certificat de vérification de type CE : DE-06-MI004-
PTB004

Certificat d'identification du système de gestion de la 
qualité : DE-12-AQ-PTB006MID

Mandataire désigné : PTB Braunschweig et Berlin, 
Allemagne ; N° d'id. 0102

Impiego / Funzionamento

Il ultego III flow sensor viene impiegato come sensore di 
flusso per  calcolatori per il rilevamento del consumo di ca-
lore o freddo negli impianti di riscaldamento con acqua di 
circolazione secondo l’AGFW (FW510). Non è adatto ai si-
stemi con miscele di acqua-glicole oppure acqua potabile. 
Il ultego III flow sensor si compone di un sensore di flusso 
(interamente in metallo) e la relativa elettronica di misura-
zione. Queste due componenti sono saldamente legate 
tramite un cavo. La misurazione del flusso avviene secon-
do il principio di trascinamento a ultrasuoni: due trasduttori 
ultrasonici inviano onde ultrasoniche alternativamente con 
e contro la direzione del flusso. Dalla differenza di tempo 
viene calcolata la velocità di flusso e da questa il flusso e il 
volume. Gli impulsi proporzionali al volume inoltrano que-
ste informazioni al calcolatore collegato.

Trasporto / Logistica di ritorno

È consentito trasportare il ultego III flow sensor solo nel-
la sua confezione originale.

In caso di una restituzione del contatore via aerea, la 
batteria deve essere in genere smontata in precedenza!

Secondo le norme di trasporto vigenti, la tensione della 
batteria può essere isolata mediante un nastro isolante. 
In questo caso, per attivare il contatore, rimuovere il na-
stro.

Stoccaggio / Smaltimento

Per lo smaltimento, il sensore di flusso è considerato 
come apparecchiatura elettronica ai sensi della direttiva 
europea 2002/96/CE (RAEE) e non può essere smaltito 
nei rifiuti domestici. Osservare le disposizioni di legge 
nazionale pertinenti e l’apparecchio e smaltire l’apparec-

25

300 DN65

50

250 100 105

77

24.4

40

300 DN80

80

400 160 160

100 31.6

60

360 DN100 120 600 240 115

177 56

Débi

t nom

inal q

p

Pas

Racc

o

rdement

Débit

 m

axi

ma

q

s

Débi

t mi

nim

al

 q

i

Li

mi

te

 de

 fonct

ionnem

en

t (v

ari

a

ble)

Chu

te 

d

e pression pour q

p

Débi

t Kv 

pour

 

p 1

b

a

r

Débi

t Kv 

pour

 

p 1

00

m

b

a

r

m³/h mm G/DN

m³/h l/h

l/h

mbar m³/h m³/h

Istruzioni di montaggio

Содержание Ultego III

Страница 1: ...G 83 0075 Release 8 1 0 CH 2014 ista International GmbH Grugaplatz 2 45131 Essen http www ista com ultego III flow sensor CS DA DE EN ES FR IT NL NO PL SV TR...

Страница 2: ...enes Rechenwerk weiter Transport R ckhollogistik Der Transport des ultego III flow sensor ist nur in Origi nalverpackung zul ssig Im Falle einer R cksendung des Z hlers per Luftfracht muss die Batteri...

Страница 3: ...t ck entfernt sein damit sich die unterschiedlichen Temperaturen gut mischen k n nen Den ultego III flow sensor zur Vermeidung von Luftan sammlungen m glichst am tiefsten Punkt der Installati on einba...

Страница 4: ...rschraubungen anbringen Austausch 1 Flie richtung beachten und mit dem Pfeil auf dem Z hler vergleichen 2 Absperrventile vor und hinter der Einbaustelle schlie en 3 Verplombungen entfernen 4 Messelekt...

Страница 5: ...essger te Richtlinie 2004 108 EG Elektromagnetische Vertr glichkeit von elektrischen und elektronischen Ger ten 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie Nenndurchfluss q p Baul nge Anschluss Maximalfluss...

Страница 6: ...r je p pustn pou ze v p vodn m balen V p pad zp tn ho zasl n ta e leteckou po tou je nutno baterii v dy p edem vymontovat Dle aktu ln platn ch p epravn ch p edpis lze nap t baterie izolovat pruhem izo...

Страница 7: ...III flow sensor na co nejni bod instalace Ventily regul tory namontujte za idlem pr toku ve sm ru toku Pokyny k mont i v p pad m en chladu P i pou it p stroje k el m m en chladu v pr b hu mont e dbej...

Страница 8: ...p uvoln te ze zdi 5 roubov spoje povolujte pomalu jeliko ve veden je t m e b t tlak nap uzav rac ventil se ji spr v n nezav e 6 Vyjm te m i 7 Odstra te t sn n 8 D le viz mont od bodu 5 Ode et ultego I...

Страница 9: ...za zen ch 1997 23 ES Sm rnice o tlakov ch za zen ch Pro m i e chladu plat v N mecku v m nn m zp so bem PTB TR K 7 2 Toto prohl en a p slu n podklady m k dispozici pan Fuchs c o Landis Gyr pod slem CE...

Страница 10: ...re afbrudt med en isoleringsstrimmel Hvis det er tilf ldet tr kkes strimlen af for at aktivere m leren Opbevaring Bortskaffelse Gennemstr mssensoren anses ved bortskaffelsen som gammelt elektronisk ud...

Страница 11: ...tr mningsretning bagved gennemstr mssensoren Anvisninger til installation ved kuldem ling Ved installation som kuldeenergim ler er det vigtigt at lydhovederne p m ler ret vender til siden eller nedad...

Страница 12: ...en fra v ggen 5 Skru langsomt op for m lerens forskruning da lednin gen stadig er under tryk Afsk ringsventilen lukker ikke l ngerekorrekt 6 Demont r m leren 7 Fjern pakningerne 8 Videre forl b se mon...

Страница 13: ...elektronisk udstyr 1997 23 EF Direktiv om trykb rende udstyr for kuldet llere g lder i Tyskland i stedet for PTB TR K7 2 Nominel gennemstr mning q p L ngde Tilslutning Maksimal gennemstr mning q s Min...

Страница 14: ...pending on the valid transport regulations the battery voltage may also be separated by an insulating strip In thiscase pull the strip out to activate the meter Storage Disposal When it is time to dis...

Страница 15: ...tices on installation for cold metering When installing the ultego III flow sensor for the use as cold meter make sure that the transducers on the mea suring tube pointto the side or downwards formati...

Страница 16: ...tion site 3 Remove the seals 4 If necessary remove the measurement electronics from the wall 5 Slowly open threaded fittings as there could still be pressure on the line e g shut off valve no longer c...

Страница 17: ...ain Hazardous Substances in Electrical and Elec tronic Equipment RoHS 1997 23 EC Pressure equipment directive PTB TR K 7 2 applies alternatively for cold meters in Ger many Nominal flow rate q p Overa...

Страница 18: ...a co rriente de las pilas puede estar aislada con cinta aislan te En este caso para activar el contador quite las cintas tirando de ellas Almacenamiento eliminaci n El sensor de caudal vale para su el...

Страница 19: ...se pueda de la instalaci n a fin de evitar acumulaciones de aire Montar v lvulas reguladores en direcci n del flujo de tr s del sensor de caudal Indicaciones para la instalaci n en un contador de fr...

Страница 20: ...5 Colocar precintos en las conexiones roscadas Recambio 1 Observar la direcci n de flujo y compararla con la fle cha dispuesta sobre el medidor 2 Corte la v lvula de cierre delante y detr s del punto...

Страница 21: ...p Presi n nominal PN 16 opcional PN 25 Modelos seg n placa identificativa Declaraci n de conformidad con las di rectivas de la UE Por la presente Landis Gyr GmbH Humboldtstr 64 D 90459 N rnberg que lo...

Страница 22: ...t alternativement des ultrasons dans le sens d coulement et contresens La diff rence de temps permet de calculer la vitesse d coulement et donc le d bit et le volume Des impulsions proportionnelles au...

Страница 23: ...ure autrement dit au moins 1 bar en cas de qp et environ 3 bar en cas de surcharge qs ceci pour une temp rature d environ 80 C Avant la mise en place tudier les dimensions et contr ler qu il y a suffi...

Страница 24: ...socle d installation Mise en service 1 Ouvrir la conduite en amont et en aval du lieu de mon tage 2 Contr ler l tanch it de l installation de chauffage et la purger soigneusement Apr s 100 s au plus t...

Страница 25: ...tionnel conforme EN 60529 Lieu d installation D part ou retour en fonction de l or gane de calcul connect Emplacement de l installation au choix Section de stabilisation Aucune Classe m trologique 1 1...

Страница 26: ...ltego III flow sensor si compone di un sensore di flusso interamente in metallo e la relativa elettronica di misura zione Queste due componenti sono saldamente legate tramite un cavo La misurazione de...

Страница 27: ...e di sicurezza Indicazioni per il montaggio Non danneggiare o rimuovere le marcature di sicurezza rilevanti per la taratura del ultego III flow sensor In caso contrario decadono la garanziae la validi...

Страница 28: ...lla guarnizione 6 Utilizzare solo guarnizioni nuove 7 Inserire una guarnizione nuova 8 Osservare la direzione di flusso e confrontare con la freccia sul contatore 9 Installare la volumetrica 10 Serrar...

Страница 29: ...ca di misurazione Temperatura ambiente 5 C 55 C Tipo di protezione IP54 conformemente a EN 60529 Tensione di alimentazione Batteria per 7 anni Interfacce Interfaccia ottica ai sensi della EN 62056 21...

Страница 30: ...rtificazione CE DE 06 MI004 PTB004 Certificato di riconoscimento del sistema di gestione della qualit DE 12 AQ PTB006MID Posizione nominata PTB Braunschweig e Berlino Germa nia Numero di identificazio...

Страница 31: ...ationale wettelijke voorschriften moeten in acht wor den genomen en het apparaat moet via de hiervoor be stemde kanalen worden verwijderd De plaatselijke en actueel geldende wetgeving moet in acht wor...

Страница 32: ...en over de inbouw bij koudemetin gen Bij koudetellers moet er bij de montage op worden gelet dat de geluidskoppen aan de meetbuis naar boven of naar onder gericht zijn vorming van condens Geluidskopaf...

Страница 33: ...deren 8 Verder zie montage vanaf punt 5 Aflezing U heeft de mogelijkheid de ultego III flow sensor via een aangesloten rekenorgaan uit te lezen De precieze proce dure vindt u in de documentatie van he...

Страница 34: ...en zijn opge slagen bij dhr Fuchs c o Landis Gyr onder nummer CE 2WR7 007 03 14 EG verklaring van typeonderzoek DE 06 MI004 PTB004 Certificaat van erkenning van kwaliteitsmanagementsys teem DE 12 AQ P...

Страница 35: ...v 2002 96 EG WEEE og skal ikke kastes som husholdningavfall F lg det nasjonale regelverket som gjelder p dette om r det og kasser apparatet p forskriftsmessig m te Lo kale forskrifter skal overholdes...

Страница 36: ...edover dannelse av kondensvann Tranducerdeksel Flowsensoren skal alltid monteres inn i returl pet OBS bruk forl psregneverket M leelektronikken m monteres separat fra flowsenso ren f eks p veggen Pass...

Страница 37: ...omagnetisk klasse E1 if lge 2004 22 EF direktiv om m leinstrumenter Omgivelsesfuktighet 93 retur ved 25 C ikke dug gende Maks h yde 2000 m over NN Lagertemperatur 20 C til 60 C Tekniske data for m lee...

Страница 38: ...je si do system w zawieraj cych mie szank woda glikol ani wod pitn ultego III flow sensor sk ada si z czujnika przep ywu ca kowicie metalowego oraz przynale nego modu u elektroniki pomiarowej Oby dwa...

Страница 39: ...sze za przy cze gwintowane i w taki spos b podnosi i transportowa urz dzenie Licznik mo e by montowany wy cznie przez montera posiadaj cego autoryzacj Monta i demonta nale y wykonywa dopiero po obni e...

Страница 40: ...zonych przewod w do modu u elektroniki pomiarowej Wskaz wki dotycz ce monta u modu w elek troniki pomiarowej Unika bezpo redniego nas onecznienia Monta jest mo liwy pro stopadle albo r wnolegle do czu...

Страница 41: ...tromagnetyczna E1 wg 2004 22 WE dyrek tywa w sprawie przyrz d w pomiarowych Wilgotno otoczenia 93 RLF przy 25 C bez obroszenia Maks wysoko 2000 m n p m Temperatura przechowywania 20 C do 60 C Dane tec...

Страница 42: ...7 007 03 14 wiadectwo badania typu WE DE 06 MI004 PTB004 Certyfikat zatwierdzenia systemu zarz dzania jako ci DE 12 AQ PTB006MID Jednostka notyfikowana PTB Braunschweig i Berlin Niemcy kod 0102 Znamio...

Страница 43: ...vfallshantera enheten genom l mpliga kanaler Beakta g llande lokal lagstiftning Uttj nta litiumbatterier kan terl mnas till tillverkaren f r korrekt avfallshantering Beakta g llande best mmelser f r l...

Страница 44: ...det Obser vera Anv nd r kneverk f r framfl de M telektroniken m ste kopplas fr n fl dessensorn och monteras till exempel p v ggen Se till att det inte kan hamna kondensvatten i m telektroniken genom...

Страница 45: ...2004 22 EG m tin strumentdirektivet Fuktighet i omgivningen 93 rel fukt vid 25 C ej kondenserande Max h jd 2000 m ver NN Lagringstemperatur 20 C till 60 C Tekniska data m telektronik Omgivningstempera...

Страница 46: ...nt k birimleri i in ak sens r olarak kullan l r Su glikol kar mlar veya i me suyu sistemleri i in uygun de ildir ultego III flow sensor bir ak sens r nden tamamen metalden retilmi ve bu sens re ait l...

Страница 47: ...azlar monte edilmelidir Sayac sadece al ma artlar alt nda r n etiketine uy gun ekilde yerle tirin aksi takdirde tehlikeli durumlar olu abilir ve garanti ge ersiz kal r G venlik m hr n n k r lmas yla g...

Страница 48: ...erini temizleyin 6 Sadece yeni contalar kullan n 7 Yeni contay yerle tirin 8 Ak y n n dikkate al n ve saya zerindeki ok ile kar la t r n 9 Sayac tak n 10 T m c vatalar s k n flan ba lant lar nda somun...

Страница 49: ...y p paketlerde her 0 5 sa niyede birdir Kablo uzunlu u 2m 2 x 0 75 mm kablo ile uzat labilir ba lant kutusu kullan n Voltaj maks 30 V Ak m maks 30 mA Voltaj d 10 mA de yakla k 0 3 V Polarite yok bipol...

Страница 50: ...an ve ilgili dok manlar Bay Fuchs c o Lan dis Gyr de CE 2WR7 007 03 14 numaras alt nda kay tl d r AB Prototip test onay belgesi DE 06 MI004 PTB004 Kalite y netim sisteminin onay sertifikas DE 12 AQ PT...

Страница 51: ...10 C 130 C PN 16 DN 15 horizo ntal verika l Imp A usg 0 1 Ltr Im p imp L nge 10 ms 2WR6 051 7 BB25 0AA2 2007 90 67 650 III flow sen sor DE 0 6 M1 004 P TB00 7 M07 0102 196 87 ultego Kla sse 3 EN 143 4...

Страница 52: ...B00 7 M0 7 01 02 19 68 7 ult eg o Klas se 3 EN 1434 Umg ebun g M1 E1 3 s p i 1 5 0 03 m h m h m h Fab r Nr 65 427 307 10 C 130 C PN 16 DN 15 horiz ontal verika l Imp A usg 0 1 Ltr Im p imp L nge 10 m...

Отзывы: