background image

22/63

G.83.0074 - Release 8.1.0 CH 2014

ista International GmbH - Grugaplatz 2 - 45131 Essen

http://www.ista.com

¡Hay que cumplir las normas para instalaciones eléctri-
cas!

Indicaciones para el montaje

¡Las señales de seguridad relevantes para el calibrado 
ultego III eco no pueden deteriorarse ni quitarse! En 
cualquier otro caso, se extinguirá la garantía y la validez 
del calibrado del aparato.

Todos los cables tienen que colocarse a una distancia 
mínima de 300 mm con respecto a los cables de poten-
cia o de alta frecuencia.

Si en una unidad se integran varios contadores hay que 
tener en cuenta que en todos los contadores imperen 
las mismas condiciones de integración.

Mediante sobrepresión debe evitarse la cavitación en 
toda la zona de medición, es decir, como mínimo 1 bar 
hasta q

p

 y aprox. 2 bares en caso de sobrecarga q

s

 (vá-

lido para unos 80 °C).

El lugar de instalación (retorno/salida) se indica en el 
pliego de cifras. Estudie las dimensiones y compruebe 
si hay suficiente espacio libre disponible.

Cuando el ultego III eco se monta en el retorno común 
de dos circuitos de calefacción, p.ej. calefacción y agua 
caliente, el lugar d emontaje debe estar a una distancia 
suficientemente alejada, esto es mín. 10 DN de la pieza 
en T, para que las diferentes temperaturas puedan mez-
clarse bien.

Comunicación: En caso de que el ultego III eco esté 
equipado con una de las opciones "M-Bus", "Minibus" o 
"Salida de impulsos", se suministra con un cable de co-
nexión de dos conductores, el cual puede ser prolonga-

do con un cable de 2 x 0,75 mm

2

 (establecer caja de 

distribución). En caso de la salida de impulsos, durante 
la conexión se debe prestar atención a la polaridad (ma-
rrón +, blanco -).

Sensor de temperatura: las tuberías no se pueden sepa-
rarse, ni acortarse ni prolongarse.

Los sensores se tienen que montar en el mismo circuito 
de calor que el componente de medición volumétrica 
(tener en cuenta la adición).

En Alemania, con los aparatos de conformidad MID rige 
lo siguiente: ¡para instalaciones nuevas en tubos meno-
res/iguales a DN 25, sólo se permite la incorporación de 
sensores cortos directamente sumergidos!

Los émbolos de inmersión deben alcanzar, por lo me-
nos, el centro de la sección del tubo. La profundidad de 
inmersión mínima exacta del émbolo de inmersión en el 
medio fluyente depende de la admisión de la sonda de 
temperatura utilizada.

Indicaciones para la instalación en un contador 
de frío

El el medidor de frío o el medidor combinado calor/frío 
se debe observar durante el desmontaje que los cabe-
zales de ultrasonido en el tubo de medición estén orien-
tados hacia un lado o hacia abajo (formación de agua de 
condensación). Los casquillos de inmersión asimismo 
deben ser montados de tal manera, que el sensor se en-
cuentre horizontal o vertical hacia abajo.

El sensor de caudal siempre se debe montar en el retor-
no. (¡Atención! ¡Emplear un contador de entrada!)

Indicaciones para el montaje del contador cal-
culador

Hay que evitar la radiación solar directa.

El montaje puede ser reali-
zado horizontal o vertical 
con respecto al sensor de 
caudal. Para ello quitar el 
contador del sensor de 
caudal, girarlo y colocarlo en la posición deseada.

Con temperaturas de agua de calefacción inferiores a 
10 ºC o superiores a 90 ºC el contador debe ser fijado 
contra la pared. En este caso se debe observar que nin-
guna agua de condensación pueda fluir al contador a lo 
largo de las tuberías conectadas.

En ejecuciones con conductor de control removible, 
este puede ser desconectado y vuelto a conectar duran-
te la instalación. En este caso observe de conectar entre 
sí solo sensores de caudal y contadores apareados y de 
mantener la correcta secuencia de conexión (rojo / azul 
/ blanco).

El conductor de control no puede ser prolongado.

Manejo

Los indicadores del medidor de calor están ordenados en 
varios bucles y pueden diferir del aparato estándar repre-
sentado aquí en función de la configuración del ultego III 
eco. En cada breve presión de tecla se avanza cíclicamen-
te la indicación dentro del bucle en el que se encuentra. 

 

 

Содержание ultego III eco

Страница 1: ...G 83 0074 Release 8 1 0 CH 2014 ista International GmbH Grugaplatz 2 45131 Essen http www ista com ultego III eco CS DA DE EN ES FR IT NL NO PL SV TR...

Страница 2: ...die gesamte Dauer der Eichg l tigkeit ausgelegt Der ultego III eco kann ohne Verletzung der Eichplombe nicht ge ffnet werden Der Z hler darf nur innerhalb der in den Anleitungen und auf dem Typenschi...

Страница 3: ...n braun wei Temperaturf hler Die Leitungen d rfen nicht aufge trennt verk rzt oder verl ngert werden Die Temperaturf hler m ssen im gleichen Heizkreis wie der Durchflusssensor montiert werden Beimisch...

Страница 4: ...neue Dichtungen verwenden Anzeige im Display Bedeutung 0054567 kWh Aufgelaufene Energie 00065 43 m Aufgelaufenes Volumen 888888 kWh Segmenttest Info F Im St rfall Fehlermeldung mit Fehlerkennzahl Inf...

Страница 5: ...arbeitungsmodus des gerade angezeigten Parame ters Nach Eingabe des neuen Werts kehren Sie durch kur zen Tastendruck ins Rollmen zur ck Inbetriebnahme 1 Absperrventile vor und hinter der Einbaustelle...

Страница 6: ...45 x 5 2 mm Kabell nge 1 5m Standard 5m als Option max Temperatur 105 C Montage Vorlauff hler Einbaust ck f r DS 1 2 x M10 Kugelh hne f r DS Ms Tauchh lse 1 2 f r Stabf hler Montage R cklauff hler in...

Страница 7: ...ce Vypot ebovan baterie likvidujte odevzd n m na p slu n m sb rn m m st Transport Logistika zp tn ho vyzvednut P eprava m i e ultego III eco je p pustn pouze v p vodn m balen V p pad zp tn ho zasl n t...

Страница 8: ...mus b t montov ny ve stejn m top n m okruhu jako m i objemu pozor na p im sen ka palin z dal ch okruh Ve Spolkov republice N mecko plat u p stroj odpov daj c ch norm MID u nov ch instalac do potrubn c...

Страница 9: ...701 P slo p stroje 7m stn Informace PulSE CH Re im d lkov ho v b ru voliteln Informace 123 A Prim rn adresa u volby M Bus Informace 2345678 K Vlastnick slo 7m stn Informace 18 02 08 F0 asov raz tko pr...

Страница 10: ...roletov menu kte r p ep n ka d ch 1 5 s na dal bod v nab dce paramet rovac ho cyklu 3s tlakem a n sledn m uvoln n m tla tka p ejdete do re imu zpracov n pr v zobrazen ho para metru Po zad n nov hodnot...

Страница 11: ...ojen Typ konstrukce DS direct short M10 27 5mm dle EN 1434 nebo 45 5 2 mm D lka kabelu standardn 1 5m voliteln 5m Nejvy p pustn teplota 105 C Mont sn ma e pr toku vp ed mont n t leso pro DS 1 2 M10 ku...

Страница 12: ...lse Brugte batterier skal bortskaffes p godkendte gen brugspladser Transport Returlogistik Det er kun tilladt at transportere ultego III eco i den ori ginale emballage For det tilf lde at m leren skal...

Страница 13: ...i r rledninger som er mindre end lig med DN 25 er montering af korte f lere kun tilladt hvis de er direkte neds nkede Dykkehylstrene skal mindst n til midten af r rets tv r m l Den pr cise mindste dy...

Страница 14: ...egneenhed option 1 Tag regnev rket af holderen oppefra 2 Skru holderen af med en stjerneskruetr kker Indikation i display Betydning 0 534 m h Aktuel gennemstr m ning 22 9 kW Aktuel effekt 84 47 C Aktu...

Страница 15: ...opm rksom p flowretning og sammenlign med pil p m ler 2 Luk for stopventilerne f r og efter installationsstedet 3 Fjern plomberingerne 4 L sn evt regnev rket fra v ggen 5 Fjern temperaturf leren fra T...

Страница 16: ...er stavsensor 45 x 5 2 mm Kabell ngde 1 5 m standard 5 m som ekstraudstyr Maks temperatur 105 C Montering freml bsf ler Monteringsstykke til DS 1 2 x M10 kuglehaner til DS Ms f lerlomme 1 2 til stavse...

Страница 17: ...devices may only be installed and deinstalled in de pressurized systems To change a meter shut off devices must be installed upstream and downstream of the meter Only use the meter under operating con...

Страница 18: ...should also be mounted to the side or downwards The measuring tube always has to be installed in the backflow Attention Use flow calculator Installation notices for the calculator Avoid direct solar...

Страница 19: ...tor off the attachment 2 Unscrew the attachment with a screw driver 3 Prior to drilling check that there are no electricity ca bles gas or water pipes below the surface at the instal lation site 4 Dri...

Страница 20: ...able 5 Remove the temperature sensor from the tee ball valve or immersion sleeve 6 Slowly open threaded fittings as there could still be pressure on the line e g shut off valve no longer clos es corre...

Страница 21: ...1434 or rod sensor 45 x 5 2 dia mm Cable length 1 5m standard 5 m optional Max temperature 105 C Installation supply sensor Mounting element for DS 1 2 x M10 ball valves for DS brass pocket 1 2 for ro...

Страница 22: ...or por v a a rea debe r extraerse por lo general la bater a Consignas de seguridad Tenga en cuenta lo siguiente El contador est fijado sobre una placa de montaje Por esta raz n no alojar y transportar...

Страница 23: ...con los aparatos de conformidad MID rige lo siguiente para instalaciones nuevas en tubos meno res iguales a DN 25 s lo se permite la incorporaci n de sensores cortos directamente sumergidos Los mbolo...

Страница 24: ...cado 0 534 m h Caudal actual 22 9 kW Potencia actual 84 47 C Temperatura de avance retorno actual 04 06 08 D Fecha 786 Bh Horas de funciona miento 56 Fh Horas de falta 3792701 G N mero de dispositivo...

Страница 25: ...AA Con una breve presi n sobre la tecla se cam bia a la siguiente posici n Tras una correcta introducci n aparece un men rotativo que cada 1 5s conmuta al si guiente punto de men del bucle de parametr...

Страница 26: ...ciones nacionales diferentes recomendado para aplicaciones de calor de 15 a 105 C recomendado para aplicaciones de fr o de 5 a 50 C Presi n nominal 1 6 MPa PN 16 Sobrecarga qs 2 x qp estable Posici n...

Страница 27: ...4 Certificado de ensayo de modelo de construcci n CE DE 06 MI004 PTB007 Certificado sobre la conformidad del sistema de gesti n de calidad DE 12 AQ PTB006MID Organismo notificado PTB Braunschweig y Be...

Страница 28: ...Tous les fils doivent tre raccord s une distance mini mum de 300 mm par rapport aux c bles de courant fort ou haute fr quence Lorsque plusieurs compteurs sont install s au sein d une seule unit des co...

Страница 29: ...es mod les avec circuit de commande amovible celui ci peut tre d branch pendant l installation puis rebranch Veillez bien ne connecter ensemble que des capteurs de d bit et des organes de calcul compa...

Страница 30: ...alcul op tionnel 1 Faire glisser vers le haut le totalisateur et l enlever de son support 2 D visser le support l aide d un tournevis cruciforme 3 Avant de proc der au per age il est imp ratif de v ri...

Страница 31: ...me plus correc tement 7 D monter le compteur 8 D poser les joints 9 La proc dure suivre est celle du montage partir de l tape 9 Relev la fin de chaque mois et pendant 15 mois l organe de calcul enregi...

Страница 32: ...eux conducteurs branch e de fa on fixe Forme structurelle DDS direct short M10 27 5 mm se lon EN 1434 ou sonde tige 45 5 2 mm Longueur de c ble 1 5 m standard 5 m en option Temp rature max 105 C Monta...

Страница 33: ...vamente con impianto depressurizzato Avanti e dietro al contatore devono essere inseriti dei di spositivi di chiusura per il cambio di contatore Utilizzare il contatore solo alle condizioni di funzion...

Страница 34: ...allazione come contatore di raffrescamento Per l applicazione come contatore di raffreddamento o come contatore combinato di riscaldamento raffredda mento assicurarsi che le teste ultrasonore del tubo...

Страница 35: ...ento e ritorno 04 06 08 D Data 786 Bh Ore di attivit 56 Fh Ore mancanti 3792701 G Codice del dispositivo 7 cifre Informa zioni PulSE CH Modalit di lettura remota opzionale Informa zioni 123 A Indirizz...

Страница 36: ...ondi e poi rilasciando il tasto si passa alla modalit di elaborazione del parametro appena visualizzato Dopo aver inserito il nuovo valore tornare indietro al menu pre mendo brevemente sul tasto Messa...

Страница 37: ...i raffrescamento da 5 a 50 C Pressione nominale 1 6 MPa PN 16 Sovraccarico ammesso in portata qs 2 x qp perma nente Posizione di installazione orizzontale o verticale Campo di misurazione consentito 1...

Страница 38: ...riconoscimento del sistema di gestione della qualit DE 12 AQ PTB006MID Posizione nominata PTB Braunschweig e Berlino Germa nia Numero di identificazione 0102 Gebruik Functie De warmteteller ultego II...

Страница 39: ...eetbereik worden voorkomen d w z minimaal 1 bar tot qp en ca 2 bar bij overbelasting qs geldt voor ca 80 C De plaats van inbouw afloop aanvoer is aangegeven op het cijferblad Voor de inbouw de afmetin...

Страница 40: ...ukt te houden schakelt u tussen de lussen of stelt u in de invoermodus waarden in De displaygegevens van de ultego III eco zijn onderver deeld in drie lussen Gebruikerslus Servicelus Weergave op dis p...

Страница 41: ...et boren van de gaten moet gecontroleerd wor den of er zich op de plaats van de montage onder het plaastergeen gas stroom of waterleidingen gelegd zijn 4 Gat in wand boren 6 mm 5 Pluggen plaatsen 6 Mo...

Страница 42: ...rekende urenteller tellerstand U kunt de teller op twee manieren uitlezen 1 Via de optische interface 2 Handmatig via de displaylussen Foutcodes en kengetallen De warmteteller voert permanent een zelf...

Страница 43: ...2 voor staafvoeler Montage terugloopvoeler Ge ntegreerd bij opname in de terugloop van de teller EU richtlijnen Conformiteitsverklaring Hierbij verklaart Landis Gyr dat dit product voldoet aan de bet...

Страница 44: ...ikke p f res skader eller fjernes Ellers bortfaller in strumentets garanti og justeringsgyldighet Alle ledninger m legges opp med en minimumsavstand p 300 mm fra sterkstr ms eller h yfrekvenskabler H...

Страница 45: ...eledningen m ikke forlenges Bediening Displayet p telleren er ordnet i flere sl yfer og kan avvike fra standarden som beskrives her avhengig av hvordan ultego III eco er konfigurert Hvert tastetrykk k...

Страница 46: ...4 Bor hull i veggen 6 mm 5 Sett inn dyvel 6 Fest monteringsplaten p veggen 7 Fest telleverket ovenfra p monteringsplaten Igangsetting Parametrering Bytt til konfigureringssl yfen for ultego III eco sl...

Страница 47: ...riemessig M Bus eller impulsutgang valgfri Protokoll IEC870 300 Baud i Nb Splittbarhet Kan alltid tas av kabellengde 1m Tekniske data for volumm ledelen Temperaturomr de 5 105 C nat godkjennelser kan...

Страница 48: ...erlin Tysk land reg nr 0102 Zastosowanie dzia anie Ciep omierz ultego III eco jest urz dzeniem pomiarowym przeznaczonym do poprawnej rejestracji wielko ci fizycz nych zu ycia ciep a W Niemczech i wiel...

Страница 49: ...ale y unika kawitacji w ca ym obszarze pomiarowym tzn minimum 1 bar do qp i ok 2 bar przy przeci eniu qs obowi zuje przy ok 80 C Miejsce monta u powr t zasilanie zaznaczone jest na tabliczce znamionow...

Страница 50: ...ie do kolejnego trybu pracy lub ustawienie warto ci w trybie wprowadzania danych Wskazania ultego III eco opieraj si na nast puj cych trzech trybach pracy Tryb u ytkownika Tryb serwisowy Informacja na...

Страница 51: ...uchwytu unosz c go do g ry 2 Odkr ci uchwyty rubokr tem krzy akowym 3 Przed przyst pieniem do wiercenia otwor w nale y sprawdzi czy pod tynkiem w miejscu monta u nie przebiegaj przewody elektryczne ga...

Страница 52: ...ch stan licznika Istniej dwie mo liwo ci dokonania odczytu licznika 1 Poprzez cze optyczne 2 R cznie poprzez tryby pracy wy wietlacza Kody b d w i oznaczenia Ciep omierz stale wykonuje autotest diagno...

Страница 53: ...eratura maks 105 C Monta czujnika na zasilaniu element monta owy do DS 1 2 M10 zawory kulowe do DS tuleja zanurzenio wa Ms 1 2 do czujnika pr towego Monta czujnika na powrocie zintegrowany w przypad k...

Страница 54: ...rme r knare se EN 1434 del 6 Det r s rskilt viktigt att und vika kavitation i systemet Se till att undvika verfl dning eller droppande vatten vid installation av v rmer knaren Beakta g llande f reskr...

Страница 55: ...d borttagbar styrledning kan denna kopplas fr n under installation och s ttas fast igen Se till att endast koppla ihop parade fl dessensorer och r kneverk Beakta ven r tt ordning f r anslutningen r d...

Страница 56: ...et kontrolleras om det finns inf llda str m gas och vattenledningar p monte ringsplatsen 4 Borra h l i v ggen 6 mm 5 S tt i dubb 6 F st monteringsplatta p v gg 7 S tt fast r kneverket uppifr n p monte...

Страница 57: ...gr nssnittet 2 Manuellt via indikeringsslingorna Felkoder och koder V rmer knaren genomf r kontinuerligt en sj lvdiagnos och kan p s s tt indikera olika installations eller apparat fel Tekniska data...

Страница 58: ...i f ljande direktiv 2004 22 EG M tinstrumentsdirektivet 2004 108 EG Elektromagnetisk kompatibilitet f r elek trisk och elektronisk utrustning 2006 95 EG L gsp nningsdirektivet 2011 65 EG Direktiv om...

Страница 59: ...r Fazla bas n nedeniyle l m aral nda kavitasyon en gellenmelidir yani en az 1 bar ve qp aras ile qs a r y k te yak 2 bar yak 80 C i in ge erlidir Montaj yeri geri d n besleme kadranda belirtilmi tir L...

Страница 60: ...sapma g sterebilir Tu a k sa s reli her bas ta g sterge i inde bulundu u d ng i inde d ng sel olarak ilerler Ekrandaki hangi g sterge tipinin s z konusu oldu unu g sterir Tu a uzun s reli ba s ld nda...

Страница 61: ...mm 5 D bel yerle tirin 6 Montaj plakas n duvara sabitleyin 7 Hesaplama devresini yukar nda montaj plakas na sa bitleyin letime alma Parametrelendirme Yukar da a kland ekilde ultego III ecoparametrele...

Страница 62: ...riler Bilgisayar arabirimi teknik verileri Ortam s cakl 5 55 C G beslemesi Pil 6 veya 11 y ll k veya 24V AC DC ha rici zel s r m S cakl k sens r Pt 500 leti im optik arabirim standart olarak M Bus vey...

Страница 63: ...r 2004 22 EG l m cihazlar direktifi 2004 108 AB Elektrik ve Elektronik Cihazlar n Elektro mekanik Uyumlulu u 2006 95 AB D k gerilim y nergesi 2011 65 EG Elektrikli ve elektronik cihazlarda belirli teh...

Страница 64: ...M07 0102 Vorjah r Vormo nat Info ulte go Klasse 3 EN 1434 Umge bung sklass e M1 E 1 1 2 s p i 0 6 0 012 m h m h m h Fabr N r 65 427 307 F hle r Pt 500 3 80 K 15 105 C PN 16 DN 15 Einba u im R ckl auf...

Отзывы: