![Isoplam M220001 Скачать руководство пользователя страница 28](http://html1.mh-extra.com/html/isoplam/m220001/m220001_manual_2093556028.webp)
28
A máquina possui um dispositivo de segurança que impede o funciona-
mento quando a protecção do depósito de mistura está aberta.
A máquina também possui uma protecção colocada na boca de drena-
JHPSDUDLPSHGLURDFHVVRj]RQDGHPLVWXUDUHI¿J
75$163257(
8WLOL]DUDVSHJDVGDPiTXLQDSDUDDPRYLPHQWDU¿J(VWDVGHYHP
ser extraídas de uma só vez:
6HJXUDUQXPDSHJDUHI¿JHUHPRYHUDUHVSHFWLYDFDYLOKDUHI
¿J
3X[DUDSHJDUHI¿JWRWDOPHQWHSDUDRDOWR
5HSRUDFDYLOKDUHI¿J
Repetir a operação para a outra pega.
O misturador também pode ser movimentado através das quatro rodas
¿J
$QWHVGHPRYLPHQWDURPLVWXUDGRUGHVWHPRGRJDUDQWLUTXH
R JDQFKR GH VHJXUDQoD UHI ¿J GD SURWHFomR GR GHSyVLWR
HVWiFRUUHFWDPHQWHFRORFDGR
Ao levantar com um guindaste ou equipamento similar, prender com um
DUQrVRVTXDWURRULItFLRVSUHVHQWHVQRFKDVVLV¿J*DUDQWLUTXHRV
braços do arnês possuem um comprimento superior a 1500 mm.
&DGDDUQrVGHYHVHUFODVVL¿FDGRSDUDFDUJDVVXSHULRUHVDR
SHVRWRWDOGRPLVWXUDGRU
5HWLUDUVHPSUHD¿FKDGDDOLPHQWDomRHOpFWULFDDQWHVGHPR
-
YLPHQWDURPLVWXUDGRU
,167$/$d2
Desempacotamento da máquina
A máquina é fornecida com as pernas desmontadas, é portanto ne-
cessário proceder à montagem:
1. Inserir nas rodas as pernas posteriores e bloqueá-las com as respec-
tivas cavilhas.
/HYDQWDURPLVWXUDGRUHLQVHULUDVSHUQDVDQWHULRUHVHSRVWHULRUHV
bloqueando-as à altura desejada com os respectivos pinos de bloqueio.
5HVSHLWDUDGLVSRVLomRLQGLFDGDQD¿J
A altura na qual é colocado o misturador deve permitir a correcta de-
scarga do material para o carrinho de mão para o transporte.
&RORFDURPLVWXUDGRUQXPDVXSHUItFLHSODQDHHVWiYHOLQ
-
FOLQDomRPi[LPDSHUPLWLGDFRPRQD¿JSDUDHYLWDUTXHVH
DIXQGHQRWHUUHQRRXFDSRWHLHGXUDQWHRIXQFLRQDPHQWR
'HL[DUSHORPHQRVPGHHVSDoROLYUHjYROWDGDPiTXLQD
SDUDIDFLOLWDUDPRYLPHQWDomRGRVPDWHULDLV
/,*$d2¬5('((/e&75,&$
*DUDQWLUTXHDOLQKDHOpFWULFDSRVVXDSURWHFomRGLIHUHQFLDO
HPDJQHWRWpUPLFD
/LJDomRGHYHUV}HVFR]
9HUL¿FDUVHDWHQVmRGHDOLPHQWDomRFRUUHVSRQGHjLQGLFDGDQDFKDSD
de características da máquina. Com carga cheia, deve estar entre 205
V e 240 V.
3DUDDOLPHQWDUDPiTXLQDpQHFHVViULRXVDUXPFDERGH
SyORVWHUUDSDUDJDUDQWLUDOLJDomRGDPiTXLQDjLQVWDODomRHTXL
-
SRWHQFLDOGRHVWDOHLUR
/LJDomRGHYHUV}HVFR]
9HUL¿FDUVHDWHQVmRGHDOLPHQWDomRFRUUHVSRQGHjLQGLFDGDQDFKDSD
de características da máquina. Com carga cheia, deve estar entre 99
V e 121 V.
3DUDDOLPHQWDUDPiTXLQDpQHFHVViULRXVDUXPFDERGH
SyORVWHUUDSDUDJDUDQWLUDOLJDomRGDPiTXLQDjLQVWDODomRHTXL
-
SRWHQFLDOGRHVWDOHLUR
'LPHQV}HVGRFDERGHDOLPHQWDomR
A linha da alimentação eléctrica deverá ter um tamanho adequado para
evitar quebras de tensão. Evitar o uso de enroladores. O tamanho dos
condutores do cabo deve ter em conta as correntes de funcionamento
HRFRPSULPHQWRGDOLQKDD¿PGHHYLWDUH[FHVVLYDVTXHGDVGHWHQVmR
(tab.4).
Tabela 4
Modelo
Tipo de motor
Cabo (mm²)
1,5
2,5
4,0
MIX 120
PLUS
230 -220V
9 -9.4A
0 ÷ 19
20 ÷ 32
33 ÷ 50
Comprimento
do cabo (m)
110 V
15 A
0 ÷ 12
13 ÷ 19
20 ÷ 30
Os cabos de alimentação utilizados no estaleiro devem possuir um re-
vestimento exterior resistente a esmagamento, gasto e clima (exemplo
H07RN-F).
&2/2&$d2(0)81&,21$0(172'$0È48,1$
$QWHVGHOLJDURPLVWXUDGRUjUHGHHOpFWULFDYHUL¿FDUVHWRGRVRVGLVSR
-
sitivos de segurança estão bem colocados e em bom estado, se o cabo
HVWiHPERPHVWDGRHVHDV¿FKDVHDVWRPDGDVGRWLSRFRQWUDMDFWRV
de água) não estão molhadas.
/LJDURFDERGHDOLPHQWDomRHOpFWULFDj¿FKDDRTXDGURHOpFWULFR/LJDU
RPLVWXUDGRUFRPRLQWHUUXSWRUQRTXDGURHOpFWULFRUHI¿J
2PRWRUHOpFWULFRSRVVXLXPDVRQGDWpUPLFDTXHRSURWHJH
GHVREUHFDUJDV$PiTXLQDSiUDLPHGLDWDPHQWHHPFDVRGHVR
-
EUHDTXHFLPHQWR'HL[DURPRWRUDUUHIHFHUDQWHVGHYROWDUDOLJiOR
(0(5*Ç1&,$3$5$*(0
(PFDVRGHHPHUJrQFLDSDUDUDPiTXLQDSUHVVLRQDQGRR
ERWmRGHHPHUJrQFLD3RVWHULRUPHQWHUHWLUDUD¿FKDGDDOLPHQ
-
WDomRHOpFWULFD3DUDYROWDUDOLJDUDPiTXLQDYROWDUDFRORFDUD¿
-
FKDQDWRPDGDHURGDURLQWHUUXSWRUGHHQHUJLDSDUDDSRVLomR
)81&,21$0(172
Para obter bons resultados de mistura e o funcionamento normal, o
misturador deve ser colocado na horizontal.
9HUL¿FDUVHDPiTXLQDSiUDGHURGDUDVVLPTXHVHOHYDQWDD
SURWHFomRGRGHSyVLWR
A máquina deve posta em funcionamento com o depósito vazio.
1mRFRORFDUDPiTXLQDHPIXQFLRQDPHQWRWRWDOPHQWHFDU
-
UHJDGD
A protecção do depósito possui lâminas que abrem o saco de forma a
usar facilmente misturas pré-feitas. A carga deve ser realizada alternan-
do os vários materiais a misturar, nas quantidades desejadas para o
tipo de argamassa que se pretende obter, de forma a reduzir ao mínimo
o tempo de mistura.
,QWURGX]LURVPDWHULDLVFRPDVSiVHPURWDomR
eSURLELGRLQWURGX]LUQRLQWHULRUGRGHSyVLWRPDWHULDLVGLIH
-
UHQWHVGRVHVSHFL¿FDGRV
eSURLELGRFRORFDUSDUWHVGRFRUSRHRXREMHFWRVQRGHSyVL
-
WRFRPDVSiVHPIXQFLRQDPHQWR
(YLWDUHQFKHURGHSyVLWRDOpPGDFDSDFLGDGHGHPLVWXUDSUH
-
YLVWDWDE
As pás devem rodar o tempo necessário para a obtenção de uma mistu-
ra homogénea e com a consistência desejada.
O depósito deve ser esvaziado com as pás em movimento, abrindo o
bocal manualmente.
3DUDRID]HUOHYDQWDUWRWDOPHQWHDDODYDQFDUHI¿JDWpjSRVLomR
B.
3DUD IHFKDU R ERFDO FRORFDU QRYDPHQWH D DODYDQFD UHI ¿J QD
posição A.
2GHSyVLWRGHYHVHUHVYD]LDGRDSHQDVDSyVFRORFDURUHFL
-
SLHQWHSRUEDL[RGRERFDOGHGUHQDJHP
Caso seja necessário deixar parte mistura no interior da máquina para
utilização posterior, deixar as pás em rotação. Recomenda-se reduzir
ao mínimo o tempo de permanência da mistura no interior do depósito,
quando esta atingir a consistência necessária.
%ORTXHLRGDVSiVGXUDQWHRIXQFLRQDPHQWR
Pode dar-se o caso de a máquina parar de misturar porque a mistura
está demasiado densa.
Para desbloquear, proceder como se segue:
P
Documentazione
senza certificazione
CE
Documentation
without CE certificate