46 of 52
REGLO-Z / -ZS DIGITAL, 14-034, REV. D
Technologie de pompes à engrenage
Gear Pump Technology
Zahnradpumpen Technologie
»Cavity style« pump-head
–
The »Cavity style« pump-head can be
used for viscous media and for applications
with a certain suction lift
–
Excellent chemical resistance
–
Smooth operation at a low noise
–
Low inner friction
–
Incl. B mount (flange)
»Suction shoe« pump-heads
–
Enhanced pump performance at
elevated differential pressures
–
Fewer parts, easy to service
–
Suitable for elevated
temperature range
–
Not suitable for applicatons requiring a
suction lift
–
Incl. B mount (flange)
Pumpenköpfe »Cavity style«
–
Der »Cavity style« Kopf kann für viskose
Medien und für Anwendungen mit einer
gewissen Ansaughöhe verwendet werden
–
Ausgezeichnete chemische Beständigkeit
–
Sanfter und geräuscharmer Betrieb
–
Geringe innere Reibung
–
Inkl. B-Mount (Flansch)
Pumpenköpfe »Saugschuh«
–
Erhöhte Pumpleistung bei höheren
Differenz-drücken
–
Weniger Bauteile vereinfachen den Service
–
Für höheren Temperaturbereich geeignet
–
Nicht geeignet für Anwendungen, die eine
Ansaughöhe erfordern
–
Inkl. B-Mount (Flansch)
Têtes de pompe »à cavité«
–
La tête de pompe »à cavité« est
utilisable pour les milieux visqueux et
pour les applications d‘une certaine
hauteur d‘aspiration.
–
Excellente résistance chimique
–
Fonctionnement régulier peu bruyant
–
Faible friction interne
–
Bride B incluse
Têtes de pompe à »sabot d‘aspiration«
–
Performance de pompe améliorée pour les
pressions différentielles élevées
–
Moins de pièces, maintenance simple
–
Utilisable dans une gamme de
température élevée
–
Ne convient pas aux applications
nécessitant une hauteur d‘aspiration
–
Bride B incluse
–
Stainless Steel pump-head housing
SS 316/DIN 1.4571
–
Temperature range
–46°C to +54°C / -51°F to +129°F
(Cavity style)
–46°C to +177°C / -51°F to +350°F
(Suction shoe)
(higher temperatures possible on request)
–
Differential pressure
The difference between the pressure on the
inlet and the discharge port of the pump-
head max. 5.2 bar (75 psi) depending on
pump-head (Pages
47–48
)
–
System pressure
The pressure within the pump-head
max. 21 bar / 305 psi (Exception : Z-1830,
Z-150 : 22 bar)
–
Gear material
PTFE
= Polytetrafluoroethylene
PPS
= Polyphenylenesulphide
Graphite
= Carbon graphite
PEEK
= Polyetheretherketone
–
Ports
(Inside thread) 1/8"-27 NPT for tubing with
6.4 mm ID
The pump-heads are interchangeable.
Different drives take different magnets. The
REGLO-Z/-ZS drive is originally supplied
with the correct magnet. When ordering a
new pump-head, please state the intended
operation temperature. If you intend to use
a Cavity style pump-head for temperatures
exceeding 54°C (130°F), the correct sealing
material must be ordered. Please contact
your nearest ISMATEC
®
representative. Some
pump-heads are available with an
internal
bypass
. This bypass is to be used for safety
reasons only and must not be used as pressure
control (see Page 31).
–
Pumpenkopf-Gehäuse aus rostfreiem
Edelstahl SS 316/DIN 1.4571
–
Betriebstemperaturbereich
–46°C bis +54°C (Cavity style)
–46°C bis +177°C (Saugschuh)
(auf Anfrage höhere Temperaturen möglich)
–
Differenzdruck
Differenz zwischen dem Druck am
Pumpenkopf- Ausgang und -Eingang max.
5.2 bar, je nach Pumpenkopf, siehe Seiten
47–48
–
Systemdruck
Druck innerhalb des Pumpenkopfes max.
21 bar (Ausnahmen: Z-1830, Z-150: 22 bar)
–
Zahnradmaterial
PTFE
= Polytetrafluorethylen
PPS
= Polyphenylensulfid
Graphite
= Kohlenstoff
PEEK
= Polyätherätherketon
–
Anschlüsse
(Innengewinde) 1/8"-27 NPT für Schläuche
mit 6.4 mm i.Ø
Pumpenköpfe sind untereinander
auswechselbar. Verschiedene Antriebe
verwenden unterschiedliche Magnete. Die
REGLO-Z/-ZS wird standardmässig mit dem
richtigen Magnet geliefert. Bitte geben
Sie bei der Bestellung des Pumpenkopfes
die vorgesehene Betriebstemperatur
an. Für Temperaturen über 54°C (130°F)
wenden Sie sich für die richtige Wahl des
Dichtungsmaterials an Ihre ISMATEC-
Vertretung. Einige Pumpenmodelle verfügen
über ein
Bypass- Ventil
. Dieser interne Bypass
darf nur aus Sicherheitsgrünen verwendet
werden und darf auf keinen Fall als zur
Druckregelung eingesetzt werden (siehe
Seite 31).
–
Le matériau du boîtier est constitué d'acier
surfin 316/DIN 1.4571
–
Gamme de température
–46°C à +54°C / -51°F à +129°F (cavité)
–46°C à +177°C / -51°F à +350°F (sabot
d‘aspiration)(températures plus élevées
possibles sur demande)
–
Pression différentielle
Différence entre la pression à l‘entrée et
à l‘embout de sortie de la tête de pompe
max. 5.2 bar, selon tête de pompe (voir
Pages
47–48
)
–
Pression du système
Pression à l‘intérieur de la tête de pompe
max. 21 bar / 305 psi (Exception : Z-1830,
Z-150 : 22 bar)
–
Matériaux des engrenages
PTFE
= Polytétrafluoroéthylène
PPS
= Polyphénylènesulphide
Graphite
= Carbone graphite
PEEK
= Polyétheréthercétone
–
Raccords
(filetage interne) 1/8“-27 NPT pour tube de
6,4 mm DI
Les têtes de pompe sont échangeables. Veiller
à ce que l‘aimant installé corresponde à la
tête de pompe en question. Vous recevez
la pompe REGLO-Z/-ZS avec l’aimant
correspondant. Veuillez indiquer lors de votre
commande la température d’exploitation
prévue. Si vous travaillez à des températures
dépassant les 54°C (130°F), renseignez-vous
auprès de votre représentant ISMATEC quant
au choix optimal du matériau d’étanchéité.
Le conduit de dérivation
(bypass)
ne doit
être utilisé uniquement pour des raisons de
sécurité, non pour le contrôle de la pression
(voir Page 31).
Spécifications des têtes de pompe
Pump-head specifications
Pumpenkopf Spezifikation