A
tlas Plus DIN PoE
INSTALLATIONSANLEITUNG (DE)
ELECTRONIC SUPPORT SERVICE
iseozero1.com
®
i s e o
. c o m
Iseo Serrature s.p.a
Via San Girolamo 13
25055 Pisogne (BS)
ITALIA
Tel. +39 0364 8821
[email protected]
Kein rechtsverbindliches Dokument. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Cod. 6000520POE000.3 - 30/03/2020
Atlas DIN PoE Installationsanleitung (DE) - © 2020 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com
Cod.5E052016
1. TECHNISCHE DATEN
Kommunikationsschnittstellen:
- 1 Ethernet Schnittstelle TCP/IP 10/100 base T
- 1 LOCKBUS Kanal (CH 0) zum Anschluss von Stylos
Online Lesern und Aktuatoren (max. 8+8 bei Atlas
DIN und max. 4 Leser nur bei Atlas DIN PoE)
- 2 RS485 Kanäle (CH1/CH2) zum Anschluss von F9000
Online Lesern (max 1 pro Kanal)
- 1 USB 2.0 Typ A
- 1 serielle Schnittstelle (debug)
Spannungsversorgung:
- 12 bis 24 V DC oder PoE
- Maximaler Verbrauch 10 W (wenn keine weiteren
Geräte angeschlossen sind)
PoE Spannungsversorgung:
- Benötigt PoE-Switch IEEE 802.3af bis zu 15,4W
- Atlas DIN PoE Einspeiseleistung = 12W
- Daten- und Energieübertragung über CAT5e/CAT6
Netzwerkkabel
Interne Stützbatterie:
- 1500mAh (7,2Vdc) NiMH Batterie
- geschätzte Überbrückungszeit: 30 Minuten
CPU and Speicher:
- ARM 9 basierendes CPU Modul
- 800MHz CPU Takt
- 512MB Flash Speicher
- 64MB SDRAM
- 8GB Micro-SD
Onboard Relais (max 30V - 5A):
- Relais 1 = Schließer (NO)
- Relais 2 = Schließer (NO)
Betriebssystem:
- Linux
Funktionstasten:
- Neustart (zum manuellen neu starten des Atlas)
- Einschalten (zum manuellen Einschalten des Atlas)
- Ausschalten (zum manuellen Einschalten des Atlas)
Gehäuse:
- DIN35 Hutschienengehäuse (weiß)
- L x B x H = 160 x 90 x 60 mm (9 Teilungseinheiten)
Umweltbedingungen:
- Betriebstemperatur: -10°C bis +50°C
- Lagertemperatur: -20°C bis +70°C
Konformitätserklärungen:
- 2014/53/EU RED
- RoHS (elektrische und elektronische Geräte).
- Normen: EN301 489-1, EN301
489-17, EN330 440, EN60950-1, EN62209-2.
- Weitere Details zu Konformitätserklärungen
sind unter www.iseo.com verfügbar.
Verpackungsinhalt:
-
1 Atlas Plus DIN Controller für RFID und F9000 ONLINE
und OFFLINE Geräte, inkl. Steckverbindern.
- Installationsanleitung.
HINWEIS: SPANNUNGSVERSORGUNG NICHT
IM LIEFERUMFANG (Cod.5E3005)
IT
EN
DE
Pericolo d’esplosione se la batteria è sostituita con altra di tipo errato. Smaltire le batterie esaurite in base alle leggi e alle norme ambientali locali.
Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Dispose of used battery according to your local environmental laws and rules.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie mit einem falschen Typersetzt wird. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien umgehend und im Einklang mit den
örtlichen Umweltgesetzen und Richtlinien.
FR
ES
NL
Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Eliminez les batteries usagées conformément aux règles et lois environnementales locales
en vigueur.
Riesgo de explosión si la batería es remplazada por una incorrecta. Deseche la batería usada de acuerdo con las leyes y normas ambientales en vigor.
Er bestaat een risico van explosie op het moment dat de batterij wordt vervangen voor een incoorect type. Voer gebruikte batterijen af volgens de plaatselijke
milieuwetten en -regels.
ATTENZIONE - ATTENTION - ATENCIÓN - AUFMERKSAMKEIT - AANDACHT
NiMH 7,2V 1500mA
NiMH battery pack
7,2 V - 1500 mAh
INDEX
INSTALLATION GUIDE (EN)
GUIDA INSTALLATIONE (IT)
INSTALLATIONSANLEITUNG (DE)
GUIDE D’INSTALLATION (FR)
1
5
9
13
GUÍA DE INSTALACIÓN (ES)
17