background image

3. COLLEGAMENTI ELETTRICI

4. FISSAGGIO DEI CAVI E DEL CONNETTORE

5. MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

AVVERTENZE

11

ESEMPIO DI APPLICAZIONE (varco singolo)

1

ESEMPIO DI INTERBLOCCO MANUALE O AUTOMATICO

2

COLLEGAMENTI ELETTRICI

3

FISSAGGIO DEI CAVI E DEL CONNETTORE

4

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO

5

CONFIGURAZIONE DEL RELÈ

7

COLLEGAMENTI IN INTERBLOCCO MANUALE O AUTOMATICO

8

CONFIGURAZIONE DI THESIS 2.0 CON LA GAMMA STYLOS

9

CONFIGURAZIONE DI THESIS 2.0 CON SOFTWARE OFF - LINE

10

REGOLAZIONE DEI TEMPI DI “CORTESIA” E DI “RITARDO CHIUSURA”

6

1. ESEMPIO DI APPLICAZIONE (varco singolo)

2. ESEMPIO DI INTERBLOCCO MANUALE O AUTOMATICO

Esterno

Interno

8

5

2

1

6

4

7

Esterno

Interno

varco interbloccato

1.

 Serratura Thesis 2.0

2.

 Contropiastra serratura

3.

 Cilindro a profilo europeo

4.

 Lettore Stylos

5.

 Passacavo

6.

 Semaforo con pulsante

7.

 Chiuporta

8.

 Alimentatore

L’immagine a lato ha l’unico scopo di fornire un 
esempio di applicazione del prodotto.
Consulti il catalogo per verificare tutti gli accessori 
disponibili per la serie Thesis 2.0 o ci contatti per 
chiarire qualsiasi dubbio tecnico o commerciale.

1.

 Serratura Thesis 2.0

2.

 Contropiastra serratura

3.

 Cilindro a profilo europeo

4.

 Lettore Stylos

5.

 Semaforo con pulsante

6.

 Passacavo

7.

 Chiudiporta

8.

 Alimentatore

ATTENZIONE

Nel caso di installazione in 
interblocco automatico i 
semafori interni ai varchi 

(4.2)

 non sono dotati del 

pulsante apertura.

NOTA

Il canale di comunicazione 
garantisce una comunica-
zione criptata tra le 
serrature Thesis 2.0.

1. Canale di comunicazione (BUS)
2. Positivo di alimentazione 8÷30 VDC 1A (+)
3. Negativo alimentazione GND (-)

8÷24 VDC/12 VAC

4. Contatto comune relè di segnalazione (COM)
5. Contatto normalmente chiuso relè di segnalazione (NC)
6. Contatto normalmente aperto relè di segnalazione (NO)

T1 pulsante apertura
     (non in dotazione)

Comando apertura
ingresso optoisolato

7. 

8. 

1 2 3 4 5 6 7 8

ATTENZIONE

Sezione minima dei fili di 
alimentazione in funzione 
della lunghezza dell’impianto:

fino a 10 m sezione: 0.5 mm
10÷40 m sezione: 0.75 mm
40÷50 m sezione: 1 mm
50÷75 m sezione: 1.5 mm
75÷100 m sezione: 2.5 mm

Prestare attenzione a non 
danneggiare i cavi installando 
la serratura nell’infisso.

ATTENZIONE

Per proteggere il circuito elettronico da agenti esterni, utilizzare il 
tappo nero in gomma  tra i cavi ed il connettore verde (tappo nero 
in gomma e connettore estraibile entrambi in dotazione).

Dopo aver fissato i cavi nel connettore verde estraibile 

(1)

, inserire 

il connettore stesso nel connettore fisso presente nella parte 
superiore della serratura 

(2)

. Coprire i connettori con il tappo nero 

in gomma, fissandolo alla serratura con la vite in dotazione.

Funzionamento TOTAL

Se il comando di apertura è inferiore ad 1 sec. la serratura si apre e si mantiene in 
apertura a porta accostata per il tempo di cortesia impostato. Se la porta viene aperta 
prima dello scadere del tempo di cortesia, al successivo accostamento dell’anta la 
serratura rilascia il pistone in chiusura mettendo in sicurezza il varco.

Funzionamento FREE

Se il comando di apertura viene mantenuto attivo (stato) la serratura ignora il tempo di 
cortesia impostato e tiene arretrato il pistone in apertura fino a quando non viene disatti-
vato il comando di apertura. In questa modalità l’accesso al varco è sempre garantito: 
dopo ogni accostamento la serratura non richiude (modalità di “fermo a giorno”).

4

3

6

2

1

5

7

3

8

7

6. REGOLAZIONE DEI TEMPI DI “CORTESIA” E DI “RITARDO CHIUSURA”

Regolazione del “tempo di cortesia” (T1)

Per modificare il tempo di cortesia della serratura, 
impostato in fabbrica a 15 sec. agire come segue:

predisporre la serratura alimentata in condizioni 

di pistone arretrato e anta non accostata 
(pistone e porta aperti);

premere il pulsante P1 per il tempo desiderato, 

da 1 a 180 sec. (durante la fase di programmazio-
ne il LED L1 lampeggia una volta ogni secondo).

Regolazione del “ritardo chiusura” all’accostame-
nto dell’anta (T2)

Per modificare il tempo di “ritardo chiusura” 
all’accostamento dell’anta della serratura, 
impostato in fabbrica a 1 sec., agire come segue:

predisporre la serratura alimentata in condizioni 
di pistone arretrato e anta non accostata 
(pistone e porta aperti);
premere il pulsante P2 per il tempo desiderato, 
da 1 a 60 sec. (durante la fase di programmazio-
ne il LED L1 lampeggia una volta ogni secondo).

-

-

-

-

ATTENZIONE

In caso di utilizzo della serratura in 

interblocco con altri dispositivi tramite 
il canale di comunicazione LOCKBUS, 
per un corretto funzionamento del 
sistema non impostare il tempo T2 ad 
un valore inferiore a 1 sec.

INDICE

ELECTRONIC SUPPORT SERVICE

iseo.com

®

w w w.

i s e o

. c o m

Iseo Serrature s.p.a 
Via San Girolamo 13 
25055 Pisogne (BS) 
ITALY
Tel. +39 0364 8821 
[email protected]

Documento non contrattuale. Con riserva di modifica. Cod. 6000750P002.1, Rev. 001 - 16/07/2021

Thesis 2.0 Standard Guida Installazone (IT) - © 2021 Iseo Serrature S.p.a. - www.iseo.com

T

hesis 2.0

Standard

COLLEGAMENTI ELETTRICI (IT)

Содержание Thesis 2.0 Standard

Страница 1: ...ratura minima e massima di funzionamento 20 C 60 C 4 F 140 F Temperatura di stoccaggio 25 C 70 C Sistema protettivo grado IP IP44 Normativa di riferimento EN 14846 2008 Classificazione 3 C 8 0 0 G 3 0 1 Dimensioni della confezione larghezza 38 5 cm profondità 10 cm altezza 4 cm Peso della confezione 1 4 kg Contenuto della confezione serratura contropiastra foglio istruzioni multilingue IT GB viti ...

Страница 2: ...bile entrambi in dotazione Dopo aver fissato i cavi nel connettore verde estraibile 1 inserire il connettore stesso nel connettore fisso presente nella parte superiore della serratura 2 Coprire i connettori con il tappo nero in gomma fissandolo alla serratura con la vite in dotazione Funzionamento TOTAL Se il comando di apertura è inferiore ad 1 sec la serratura si apre e si mantiene in apertura a...

Страница 3: ...3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 INDIRIZZO 1 INDIRIZZO BUS JUMPERS INDIRIZZO 3 INDIRIZZO 5 INDIRIZZO 7 9 1 CONFIGURAZIONE DI THESIS 2 0 CON LA GAMMA STYLOS Accesso ai pulsanti di programmazione ATTENZIONE Predisporre la serratura in condizioni di pistone arretrato e anta non accostata I collegamenti elettrici sono descritti al paragrafo 2 LEGENDA P1 P2 Pulsanti di programm...

Страница 4: ...13 F to 158 F Protection system IP grade IP44 Reference standards EN 14846 2008 Classification 3 C 8 0 0 G 3 0 1 Packaging dimensions width 38 5 cm depth 10 cm height 4 cm Package weight 1 4 kg Package contents lock striking plate multilingual instruction IT GB screws connector with rubber protection 8mm handle bracket if envisioned 4 LOCK AND CYLINDER INSTALLATION CAUTION Use only European profil...

Страница 5: ...d the removable connector are both included After fastening the cables to the green removable connector 1 insert the latter into the permanent connector on the upper part of the lock 2 Cover the connectors with the black rubber cap anchoring it to the lock with the screw that is provided TOTAL functioning If the opening command is of less than 1 second the lock opens and stays open with the door s...

Страница 6: ... 3 4 After completing this operation replace the label JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 ADDRESS 1 BUS ADDRESS JUMPERS ADDRESS 3 ADDRESS 5 ADDRESS 7 9 1 CONFIGURATION OF THESIS 2 0 WITH STYLOS LINE Access to the programming buttons CAUTION Position the lock to be with the bolt and the door in opened position The electrical connectoins are described on ...

Страница 7: ...m 8 30 VDC 15 W Kommunikationskanal serielle Mehrpunkt Schnitt stelle LOCKBUS 3 Drähte Plus Minus Daten Öffnungsbefehl optoisolierter Eingang 8 24 VDC 12 VAC Melderelais maximale anwendbare Spannungen und Stromstärken 24 VDC 1A 120 VAC 0 5A Riegel Rückhaltezeit Programmierbar von 1 180 sec 15 Sek default Schließzeit bei Anlehnen der Tür programmierbar von 1 60 sec 1 Sek default Minimale und maxima...

Страница 8: ...em die Kabel im grünen herausnehmbaren Verbindungsstecker befestigt wurden 1 den Verbinder in den festsitzenden Verbinder im oberen Teil des Schlosses stecken 2 Den schwarzen Gummi pfropfen auf die Verbinder stecken Den Pfropfen mit der beiliegenden Schraube am Schloss festschrauben Betriebsart TOTAL Wenn der Öffnungsbefehl unter 1 Sek liegt öffnet sich die Tür und bleibt angelehnt geöffnet währen...

Страница 9: ...ken Etikett entfernen s nebenstehende Abbildung um Zugriff zu den Konfigurationsbrücken zu erhalten JP1 2 3 4 Nach Beendung des Vorgangs Etikett wieder anbringen JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 ADRESSE 1 BUS ADRESSE JUMPERS ADRESSE 3 ADRESSE 5 ADRESSE 7 9 1 KONFIGURATION DER THESIS 2 0 MIT STYLOS LINE Zugang zu den Programmiertasten ACHTUNG Das Schlo...

Страница 10: ...ques minimales de l alimentation en courant continu 8 à 30 Vdc 15 W Canal de communication interface série multipoint LOCKBUS 3 fils alimentation données Commande d ouver ture entrée opto isolée 8 à 24 VDC 12 VAC Relais de signalisation tensions et courants maximum applicables 24 VDC 1A 120 VAC 0 5 A Délai de courtoisie programmable de 1 à 180 sec 15 sec default Délai de fermeture lors de la ferme...

Страница 11: ...ant le passage en sécurité Fonctionnement FREE Si la commande d ouverture reste prèsente la serrure ignore le délai de courtoisie programmé et reste libre tant que la commande d ouverture n est pas désactivée Dans ce mode l accès au passage est toujours garanti après chaque fermeture la serrure ne se vérrouille pas accès libre 4 3 6 2 1 5 7 3 8 7 6 REGLAGE DES DELAIS DE COURTOISIE ET DE RETARD DE ...

Страница 12: ...cavaliers de configuration JP1 2 3 4 Une fois l operation terminée replacer l étiquette JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 ADRESSE 1 BUS D ADRESSE CAVALIERS ADRESSE 3 ADRESSE 5 ADRESSE 7 9 1 CONFIGURATION DE THESIS 2 0 AVEC STYLOS LINE Acces aux boutons de programmation ATTENTION Mettre la serrure dans une condition de piston et porte ouverts Les connex...

Страница 13: ...nua 8 30 VDC 15 W Canal de comunicación Interface serial multipunto LOCKBUS 3 hilos alimentación datos Comando de apertura ingreso optoaislado 8 24 VDC 12 VAC Relé de señalización tensiones y corrientes máximas aplicables 24 VDC 1A 120 VAC 0 5 A Tiempo de cortesía Programable de 1 a 180 s 15 s por defecto Tiempo de cierre para el acoplamiento de la hoja Programable de 1 a 60 s 1 s por defecto Temp...

Страница 14: ...ez concluida la operación reposicionar la etiqueta JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 JP4 JP3 JP2 JP1 DIRECCIÓN 1 DIRECCIÓN BUS JUMPERS DIRECCIÓN 3 DIRECCIÓN 5 DIRECCIÓN 7 9 1 CONFIGURACIÓN DE THESIS 2 0 CON LA GAMA STYLOS Acceso a los pulsadores de programación ATENCIÓN Poner la cerradura alimentada en condiciones de pistón y puerta abiertos Las conexiones eléctricas ...

Страница 15: ...a cerradura con el tornillo provisto Funcionamiento TOTAL Si el comando de apertura es inferior a 1 s la cerradura se abre y se mantiene abierta con la puerta cerrada durante el tiempo de cortesía configurado Si la puerta se abre antes del tiempo de cortesía establecido la próxima vez que la puerta se cierra la cerradura libera el pistón poniendo el paso en modo seguridad Funcionamiento FREE Si el...

Отзывы: