428005623_6ac •
19
I
GB
F
D
E
PT
TR
NL
S
DK
CZ
7.0
MANUTENZIONE
MAINTENANCE - MANUTENTION - WARTUNG - CONSERVACION - MANUTENÇÃO - BAKIM
ONDERHOUD - UNDERHÅLL - VEDLIGEHOLDELSE - ÚDRŽBA
Qualsiasi intervento effettuato sull' apparecchio richiede ASSOLUTAMENTE il distacco della presa di corrente, e comunque nessuna
protezione (griglia a filo, carter) va rimossa da parte di personale non qualificato: evitare assolutamente di far funzionare l'apparecchio con tali
protezione rimosse.
CAVO DI ALIMENTAZIONE:
Ispezionare periodicamente il cavo di alimentazione al fine di controllare se danneggiato.
Il cavo di alimentazione può essere sostituito solamente dal costruttore o da un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Si ricorda che in caso di manomissione o danneggiamento del cavo di alimentazione la Società non si assume alcuna responsabilità per
eventuali danni a persone, animali o al prodotto conservato.
CONDENSATORE:
Un condensatore sporco influisce negativamente sulla resa dell' impianto facendo scadere le prestazioni, determinando inutili consumi di
energia elettrica.
L' operazione di pulizia va eseguita con spazzole di setola o, ancor meglio, con aspiratore.
SPUGNE ASCIUGA ACQUA di DRENAGGIO:
Almeno una volta ogni 6 mesi procedere alla pulizia delle spugne asciuga condensa dalle impurità (polveri e detriti).
SOSTITUZIONE
LAMPADE (QU ALO RA P RE SE NT I) :
Al fine di prevenire e/o evitare danni all' attrezzatura si richiede di sostituire le lampade il piu' rapidamente possibile quando queste sono
esaurite (estremità annerite - mancata accensione - ecc.).
Le lampade devono essere sostituite con lampade identiche.
Le lampade devono essere sostituite solamente da personale tecnico specializzato o da un servizio di assistenza tecnica autorizzato.
Any further adjustments on the refrigerator
NECESSARILY
require the electric plug to be removed and in any case, none of the protective
elements (the grill, the carter) must be removed by non-qualified staff.
Absolutely
avoid using the refrigerator
without
such protection.
SUPPLY
CABLE:
Check periodically the supply cable in order to detect any damage.
The supply cable shall be replaced
only the manufacturer
or by a qualified
after-sale
service
centre.
In case of damaging or breaking of the feeling
cable the Company
has no liability
or
responsibility
for
damages
to
people,
animals
or
to
the
preserved
products.
CONDENSER:
A
dirty
condenser
will
inhibit
the
performance
of
the
unit
thus
causing
extra
energy
consumption
and
possibly
causing
the
unit
to
fail.
Cleaning
should
be
carried
out
with
a
soft
brush
or
preferably
with
a
vacuum
cleaner.
In
order
to
keep
the
surfaces
of
the
appliance
in
good
condition
periodic
cleaning
should
be
carried
out.
DRAIN-WATER
DRYING
SPONGES:
At
least
once
every
six
months
clean
the
condensate
dying
sponges
of
impurities
(dust
and
particles).
LAMP
SUBSTITUTION
(IN
T HE E VE NT TH AT IT S H OWS ) :
Lamps shoud be substituted as quickly as possible when necessary (when their ends are visibly blackened – when they do not light up, etc.).
Lamps are to be replaced by identical lamps.
Lamps are to be substituted only by specialised technical staff or by authorized technical assistance.
Avant toute intervention, il est
ABSOLUMENT
obligatoire de détacher la prise de courant et aucune protection (grille à fil, carter) ne doit étre
enlevée par le personnel non qualifié: éviter absolument de faire fonctioneer l'appareil sans ces protections.
CABLE
D’ALIMENTATION:
Surveiller périodiquement le cable d’alimentation pour en contrôler l’éventuelle détérioration.
Le cable d' alimentation, peut etre remplacé seulement par le constructeur ou par un service technique qualifié.
En cas d’endommagement du câble d’alimentation le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes, à des
animaux ou aux produits conservés.
CONDENSATEUR:
Un condensateur sale peut influencer négativement
sur le redement
de l'installation
frigorifique,
en faisant
descendre
les
présentations,
et
en
accentuant
d'inutiles
consommations
d'énergie
électrique.
L'opération
de
nettoyage
devra
être
effectuée
avec
des
brosses
en
soie,
ou
encore
mieux
avec
un
aspirateur.
EPONGES
POUR
ESSUYER
L’EAU
DE DRAINAGE
:
Une fois tous les six mois minimum, nettoyez les éponges pour essuyer la condensation en veillant à supprimer toute impureté (poussières et
dépôts).
REMPLACEMENT
DES
LAMPES (L E CAS È CHÈ A NT ):
Afin de prévenir les dommages aux équipements il faut remplacer vite les lampes quand il est nécessaire (si les extrémités sont noircies – si elles
ne s’allument pas - etc.).
Les lampes doivent être remplacées avec des lampes identiques.
Les lampes doivent être remplacées seulement par du personnel hautement qualifié ou par un service d’assistance autorisé.
E’ consigliata la pulizia del condensatore da impurità (polveri e detriti) che si
accumulano tra le alette e la superficie frontale ostacolando la buona
circolazione dell’aria ogni 30 giorni ,e comunque dovrà essere effettuata
almeno 2 volte l’anno.
Cleaning of the condenser from any impurities (dust and waste) that may accumulate
between the wings and the front surface, clogging free circulation of the air is
recommended every 30 days and, in any case, it should be performed at least twice a
year.
Il est recommandé de nettoyer le condensateur et d'éliminer les impuretés
(poussières et débris) qui s'accumulent entre les ailettes et la surface avant
en empêchant une circulation correcte de l'air. Nous recommandons
d'effectuer un nettoyage tous les 30 jours ou, sinon, au moins 2 fois par an.
Содержание korone 150
Страница 2: ......
Страница 10: ......
Страница 17: ......
Страница 18: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY Tel 39075 80171 Fax 39 075 8017304 www isaitaly com...
Страница 20: ......
Страница 27: ......
Страница 28: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY Tel 39075 80171 Fax 39 075 8017304 www isaitaly com...
Страница 30: ......
Страница 56: ......
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......
Страница 66: ...ISA S p A Via del Lavoro 5 06083 BASTIA UMBRA PG ITALY Tel 39075 80171 Fax 39 075 8017304 www isaitaly com...