IRT PrepCure 1 Скачать руководство пользователя страница 10

10

713682 rev 11

IRT 1 / IRT 2  PrepCure

8. Maintenance

The IRT 1/ IRT 2 does not require regular maintenance. 
It is however important that the cable is not damaged 
through improper use. The cable should be checked for 
damage before each use (consider the advise in chapter 
6!).

Use a damp rag when cleaning the equipment. Water 
can lead to risk for electrical flashover.

NOTE: IRT 2: Check regularly that the cooling ventilator 
functions.

When replacing the IR lamp, see page 11.

8. Wartung

Der IRT 1/ IRT 2 benötigt keine kontinuierliche Wartung. 
Es ist jedoch wichtig, das Stromkabel vor jeder Anwen-
dung auf Schäden durch unsachgemäße Verwendung zu 
prüfen.
(Beachten Sie die Hinweise in Abschnitt 6!).
Für die äußerliche Reinigung des Produktes darf wegen 
des Risikos eines Stromschlages kein Wasser verwendet 
werden. Benutzen Sie feuchten Lappen.

ANMERKUNG: IRT 2: Überprüfen Sie regelmäßig, ob der 
abkühlende Ventilator funktioniert.

Für den Austausch des IR-Rohrs sehen Sie bitte Seite 11.

8. Maintenance

Le sécheur IRT 1/ IRT 2 n’exige aucun entretien continu. 
Il est cependant important que le câble ne soit pas 
soumis à une manipulation erronée et donc abîmé. 
Contrôler, avant chaque utilisation, que le câble n’est 
pas endommagé.

Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer l’extérieur du sécheur  
en raison de la possibilité de chocs électriques. Employez 
un chiffon humide.

NOTE : IRT 2 : Vérifiez régulièrement que le ventilateur 
de refroidissement fonctionne.

Pour changer la lampe IR, voir page 11.

8.  Underhåll

IRT 1/ IRT 2 kräver inget kontinuerligt underhåll. Viktigt 
är dock att sladden inte skadas genom olämplig han-
tering. Kontrollera sladden före varje användning så att 
inga skador finns på den.

Använd fuktig trasa vid rengöring av utrustningen.
Vatten kan leda till risk för elektriskt överslag.

OBS: IRT 2: Kontrollera regelgundet att kylfläkten 
fungerar.

För byte av IR-lampa se sidan 11.

8.  Manutenzione

La lampada IRT 1/ IRT 2 non richiede manutenzione 
periodica. Si ricorda tuttavia di maneggiare il cavo di 
alimentazione con prudenza al fine di prevenire danni. 
Prima di ogni utilizzo, verificare visivamente l’assenza di 
danni al cavo.

Non utilizzare acqua per la pulizia del riflettore. Esso 
mantiene una potenza elevata anche quando è molto 
sporco. Utilizzare uno straccio umido.

NOTA: IRT 2: Controlli regolarmente che il ventilatore di 
raffreddamento funziona.

Nel sostituire la lampada di IR, vedere pagina 11.

8.  Mantenimiento

La IRT 1/ IRT 2 no requiere un mantenimiento continuo. 
No obstante, es importante que no se dañe el cable con 
una manipulación inadecuada. Antes de empezar cada 
trabajo, revise el cable para comprobar que está en 
perfecto estado.

No utilice agua para la limpieza externa del producto, ya 
que hay riesgo de de choque eléctrico. Utilicen un trapo 
húmedo.

NOTA: IRT 2: Comprueben regularmente que funciona el 
ventilador de enfriamiento.

Para cambiar la lámpara infrarroja, vea página 11.

GB

FR

DE

SE

IT

ES

Содержание PrepCure 1

Страница 1: ...Aufbau Betriebs Ersatzteilanleitung Manuel d assemblage d utilisation et pi ces de rechange Monterings anv ndar reservdelsmanual Manuale di funzionamento assemblaggio e pezzi di ricambio Manual de fu...

Страница 2: ...Lampe IR 11 9 Pi ces de rechange 13 10 D claration de conformit 17 11 Sch ma lectrique 19 12 Dimensions 20 INNEH LL vers ttning fr n originalspr k 1 Monteringsanvisning 3 2 Avsedd anv ndning 7 3 Tekni...

Страница 3: ...y Date Change No and or change description ISO 2768 m GE Approved by View type Black Ral Material Surface treatment 1 20 1 Assembly Instructions Aufbauanleitung Instructions de montage Monteringsanvis...

Страница 4: ...level If for any reason an IR lamp should be defect the equip ment must immediately be disconnected from the electrical outlet English 7 Instructions to the owner The owner of the infrared lamp has to...

Страница 5: ...ein ist so fort die elektrische Versorgung durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose zu unter brechen Deutsch 7 Hinweis f r den Inhaber Der Inhaber des Handstrahlers hat unter Ber cksich tigun...

Страница 6: ...8 kg 2 8 kg avec l emballage 2 5 kg 3 5 kg Le s cheur doit tre utilis avec les fusibles recommand s Sch ma lectrique voir page 19 4 Lieu d utilisation Si le s cheur est utilis pour s cher des mat ria...

Страница 7: ...f rpackning 2 5 kg 3 5 kg Torken m ste f reg s med rekommenderad s kring Elschema se sidan 19 4 Arbetssplatsen Om torken anv nds f r att torka material baserade p l sningsmedel m ste explosionsrisken...

Страница 8: ...Fusibilie 10 A 10 A Potenza 1000 W 2000 W Peso 1 8 kg 2 8 kg imballo compreso 2 5 kg 3 5 kg L essicatore deve essere azionato con la tensione nominale del fusibile raccomandata Schema elettrico veder...

Страница 9: ...2 5 kg 3 5 kg El secador debe ser operado con la clasificaci n del fusible recomendada Diagrama el ctrico ver p gina 19 4 Local de trabajo Si el secador se usa para secar materiales con base de di so...

Страница 10: ...TE IRT 2 V rifiez r guli rement que le ventilateur de refroidissement fonctionne Pour changer la lampe IR voir page 11 8 Underh ll IRT 1 IRT 2 kr ver inget kontinuerligt underh ll Viktigt r dock att s...

Страница 11: ...teur D 5 Desserrer les vis marqu es avec B qui supportent le r flecteur de la lampe d fectueuse 8 1 Byte av IR lampa 1 Dra ur sladden 2 Lossa skruvar markerade med A p vardera sida 3 Ta bort lackerad...

Страница 12: ...n longueur pour qu elle soit bien centr e dans le corps du r flecteur Retirer le papier de protection autour de la lampe 8 Remonter le s cheur dans l ordre inverse 6 Dra ut det skyddande n tet E fr n...

Страница 13: ...1 711121 lamp 1 kW 230V Glare reduction 2 1 104074 Foil E360 Gold 3 2 420794 Holder for reflector 4 12 n a Screw RTS B4x9 5 DIN 7981C FZB 5 4 n a Screw MRTX M4x10 ISO14583 6 2 713689 Side extrusion re...

Страница 14: ...713904 Reflector FF2 with Foil lampholders 4 1 421076 Heat protector 5 2 713801 Protective mesh FF2 6 2 n a Washer star 6 4x11x2FZB DIN6798 7 2 102700 Lamp 1kW 230 V 8 1 421073 Sheet backside 9 2 421...

Страница 15: ...e person vertr delse h r av beivras med st d av g llande lag Rev Change No and or change des GE Approved by View type Black Surface treatment 1 20 Position Qty Art no Description 1 1 800460 Stand with...

Страница 16: ...Compatiblity Directive 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances RoHS 10 EG Konformit tserkl rung Gem EN 17050 1 2010 Wir HEDSON TECHNOLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V nersborg S...

Страница 17: ...tibilit lectromagn tique 2011 65 EU Limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques RoHS 10 EC Intyg om verensst mmelse I enlighet med EN...

Страница 18: ...30 EU Direttiva sulla compatibilit elettromagnetica 2011 65 EU Restrizione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche 10 EC Declaraci n de conformidad...

Страница 19: ...ktrischer Schaltplan Sch ma lectrique Elschema Schema elettrico Diagrama el ctrico IRT 1 IRT 2 Hedson Standard EPLAN rissanen Ersatt av IRT 1_2 6 Ers ttning f r 3 4 11 30 Hedson Technologies AB 2 5 IR...

Страница 20: ...OLOGIES AB Box 1530 SE 462 28 V NERSBORG Sweden Tel 46 521 281230 Fax 46 521 281231 www hedson se HEDSON TECHNOLOGIES AB Hammarv gen 4 SE 232 37 ARL V Sweden Tel 46 40 53 42 00 Fax 46 40 43 29 01 www...

Отзывы: