background image

            Onnittelemme, olette juuri hankkineet IRONSIDE GARDEN. Tuote on suunniteltu vastaamaan odotuksianne. Lukekaa tämä esite huolellisesti ennen laitteen 
käyttöönottoa.

KÄYTTÖKOHTEET

Pölytin on valmistettu ensiluokkaisista materiaaleista ja suunniteltu käytettäväksi yksinomaan kasvinsuojeluaineiden kanssa maanviljelyssä tai 
puutarhassa (kasvinsuojeluaineet, hyönteismyrkyt, sienikasvuston torjunta-aineet (fungisidit)).

KÄYTTÖÖNOTTO JA RUISKUTUS

Suosittelemme  ennen laitteen käyttöönottoa sen testausta vedellä:
1)  Kiinnitä letku (703) putkeen (885) ja kammioon (368) (895). Kiinnitä hihnat paikalleen (katso yksityiskohdat piirroksesta). Tarkista, että kaikki 

liitoskohdat ovat tiiviisti kiinni, jotta ruiskutettava neste ei pääse valumaan ulos niiden kohdalta.

2)  Avaa korkki ja täytä ruiskutettavalla nesteellä. Käytä suodatinta.
3)  Aseta laite olalle hihnoja säätämällä.
4)  Väännä sauvaa noin 8-10 kertaa oikean paineen saavuttamiseksi. Paina tämän jälkeen kahvaa (358) ja säädä suukappaletta (135), kunnes ruiskutus 

on toiveesi mukaista. Suosittelemme paineensäätimen käyttöä.

5)  Tämä ruiskutin on molempikätinen. Jos haluat käyttää konetta päinvastaisella tavalla, toimi seuraavasti: Irrota putken pidike (953), kierrä sauvaa180 

astetta ja irrota holkki (338) ruuvimeisselin avulla pohjasta. Aseta sauva ja hihnat säiliön päinvastaiselle puolelle.

HUOLTO

1)  Poista paine kammiosta jokaisen käytön jälkeen.
2)  Puhdista säiliö ja laitteen muut osat (suukappale, suodatin...) vedellä.
3)  Tukkeutunut suukappale tai suodatin on puhdistettava pelkällä vedellä ilman metallisia apuvälineitä.
4)  Pidentääksesi liitoskohtien elinikää rasvaa niiden liikkuvat osat säännöllisesti muutamalla tipalla öljyä.
5)  Kahvan (358) lukkiutuessa ja/tai suodattimen (346) ollessa likainen irrota tanko-osa (357). Tämän jälkeen irrota suodatin vetämällä sitä ulos päin, 

puhdista se, rasvaa liitoskohdat ja aseta se jälleen paikalleen.

6)  Kuluneen kammion mansetin (133) (497) vaihto: Irrota putken pidike (953) ja ota kammio (368) (895) irti, jolloin sekoitin putoaa säiliön pohjalle. Ota 

sekoitin ulos. Kierrä venttiili (365) auki sekoittimen ristipään avulla. Älä hävitä kuulaa. Vaihda mansetti (133) (497) ja kokoa laite jälleen seuraten 
edellisiä ohjeita päinvastoin.  Tarkista, että kuula on paikallaan osastossaan.  

7)  Kuluneen sylinterin (092) vaihto: Irrota putken pidike (953) ja ota kammio irti. Kierrä sylinteri irti aukon kautta käsin. Kierrä uusi sylinteri kiinni tiukasti 

käsin (katso yksityiskohdat piirroksesta).

8)  Säilytä ruisku suojattuna kylmyydeltä ja kuumuudelta (5 ºC ja 30 °C välillä).

TURVALLISUUSOHJEET

1)   Älä käytä kemiallisia tuotteita niille osoitetun käyttökohteen ulkopuolella. 
2)   Noudata aina tuotteen valmistajan pakkauksessa ja etiketissä esittämiä ohjeita käytöstä ja annostelusta. 
3)   Älä syö, juo tai polta aineen valmistuksen ja käytön aikana. 
4)   Älä ruiskuta henkilöiden, eläinten tai sähkölaitteiden päälle. 
5)   Älä käytä laitetta voimakkaan tuulen tai kuumuden aikana. 
6)   Myrkytystapauksessa ota yhteyttä lääkäriin. Ota mukaasi käytetyn tuotteen pakkaus. 
7)   Älä poista tuotteen jäämiä tai puhdistusjäämiä vesireittien, kaivojen ja vastaavien vesivarastojen lähellä, joita käytetään ihmisten tai eläinten 

kulutukseen.  

8)   Käytä asiaankuuluvaa suojavarustusta, johon kuuluu hengityssuojain, suojalasit, hanskat, kengät jne. 
9)   Älä muokkaa laitetta. Älä käytä laitetta, jos se on vaurioitunut, muuttanut muotoaan tai muuteltu alkuperäisestä. 
10)  Säilytä ruisku suojattuna kylmyydeltä ja kuumuudelta (5 ºC ja 30 °C välillä).

TAKUU

Tuotteen takuu on kolme vuotta ostopäivästä lukien, ja se kattaa kaikki valmistuksen ja materiaalien virheet. Takuu on rajattu huoltomme vialliseksi 
havaitsemien osien ilmaiseen vaihtamiseen. Takuu ei kata laitteen materiaalien asiaankuulumatonta käyttöä, laitteen purkamista ja/tai muuntelua tai 
kulutusosien vaihtamista. Takuu ei kata materiaalin huolimatonta, varomatonta tai muuta rationaalisesta käsittelystä poikkeavaa käyttöä. Takuuseen 
sisältyvien osien toimitus- ja lähetyskuluista vastaa asiakas. Muiden kuin valmistajan suorittamat korjaustyöt eivät sisälly takuuseen. Takuukorjauksen 
hyväksymiseksi asiakkaan tulee lähettää valmistajalle viallinen osa yhdessä ostotodistuksen tai kuitin kanssa postimaksu maksettuna.

GOIZPER SUOSITTELEE SÄÄTIMEN KÄYTTÖÄ

Paineensäädintä käyttämällä saat optimaalisen ruiskutustuloksen ja samalla varmistat tehokkaan käsittelyn jokaiselle eri viljelmälle, maltillisen veden ja 
kasvinsuojeluaineen kulutuksen sekä lähiviljelmien ja ympäristön suojelun.
Käyttämällä paineensäädintä, jonka Goizper toimittaa ostamasi ruiskuttimen yhteydessä, ruiskutettava neste virtaa laitteesta tasaisella paineella ja 
pisaroiden koko on yhtenäinen.
Tämän Goizperin patentoiman ainutlaatuisen lisäosan avulla laitteella pystytään suorittamaan erityyppisiä käsittelyjä:
-  Suorittaessasi käsittelyä hyönteismyrkyillä ja sienikasvuston torjunta-aineilla käytä korkeaa painetta (3 baaria-näyttö vihreä- asento ON), näin 

pisaroiden koko on sopivan pieni. Yhdistettäessä kartion muotoisen suukappaleen tai sopivan renkaan kanssa saat jokaisessa tilanteessa 
tehokkaimmin toimivan pisaran koon sekä oikean pisaroiden määrän.

Suorittaessasi käsittelyä kasvinsuojeluaineilla käytä matalaa painetta (1,5 baaria-näyttö punainen-asento ON). Näin pisarat ovat suurempia ja estät 
niiden leviämisen ympäristöön lähiviljelmille. Käytä peili- tai viuhkasuukappaletta saadaksesi mahdollisimman tehokkaan käsittelyn.

OFF-asento varmistaa tuotteen vapaan virtaamisen ilman säätelyä ja antaa paineen poistua lisäosasta. 

Säädin on asennettu tehtaalla OFF-asentoon (ei säätelyä) ja näyttö on punainen. Halutessasi työskennellä matalalla paineella (1,5 baaria) kierrä 
mutteria ON-asentoon asti (katso piirrosta). Jos haluat työskennellä  korkealla paineella (3 baaria), paina varovasti säätimen ylempää korkkia ja kierrä 
sitä saadaksesi värillisen kappaleen irti. Käännä se toisin päin niin, että vihreä pää jää näkyviin ja kierrä korkki takaisin paikalleen (katso piirroksia). 
ON-asennossa säädin toimii aina ulkopuolelta näkyvän värin osoittamalla paineella.
Paine poistetaan lisäosasta siirtymällä aina OFF-asentoon.
Säätimen on oltava kahvan ja putken välissä (katso yksityiskohdat piirroksesta).

FI

PUSH

TURN 90%

GREEN = 3 bar

RED = 1,5 bar

Содержание IGS 12P

Страница 1: ...UTILIZACI N ES CONSEILS D UTILISATION FR RECOMMENDATIONS FOR USE EN ANWENDUNGSRICHTLINIEN DE GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING SV K YTT OHJEET FI Ref 8 29 17 200 Mod IRONSIDE GARDEN 12 IGS 12P IRO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UCTIONS SHEET PACKAGING PACKAGING DESCRIPTION PARTS LIST EN EN ZYLINDER MIT KUGEL O RING AN 8 BEH LTER TERFILTER 16 L R HRER INOX KUGEL 12 GRIFF KEGELMUTTER KAUTSCHUK MANSCHETTE D SE 1 0 RING AN 5 KEG...

Страница 4: ...5 Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat 6 In case of intoxication consult your doctor and provide him her with the package of the treatment product 7 Do not dump product o...

Страница 5: ...Sie keine Behandlungen bei starkem Wind oder starker Hitze aus 6 Bei Vergiftung wenden Sie sich an Ihren Arzt und zeigen Sie ihm die Verpackung des Behandlungsprodukts 7 Reste des Produktes oder der R...

Страница 6: ...iolent ou de forte chaleur 6 En cas d intoxication consultez votre m decin en lui apportant l emballage du produit utilis 7 Ne videz pas la solution restante de votre traitement ou l eau de nettoyage...

Страница 7: ...n of reinigen in de buurt van waterlopen waterputten enz die gebruikt zullen worden voor menselijke of dierlijke consumptie 8 Gebruik een adequate beschermuitrusting met masker veiligheidsbril handsch...

Страница 8: ...produktens f rpackning vid intoxikation 7 H ll inte produktens terstod eller reng ringsvatten n ra vattendrag brunnar osv som ska f rt ras av m nniskor eller djur 8 Anv nd l mplig skyddsutrustning an...

Страница 9: ...kkaus 7 l poista tuotteen j mi tai puhdistusj mi vesireittien kaivojen ja vastaavien vesivarastojen l hell joita k ytet n ihmisten tai el inten kulutukseen 8 K yt asiaankuuluvaa suojavarustusta johon...

Страница 10: ...YAU FLEXIBLE 0 25 m RALLONGE DE 1 m RALLONGE DE 1 5 m PAULI RES DOUBLE BUSE EXTENSIBLE 40 70 cm CEINTURE COURROIE B C D E F G H I K L Q R U PRESSURE REGULATOR RECTANGULAR HOOD CONICAL HOOD 0 5 m EXTEN...

Страница 11: ...ULADOR DE PRESI N CAMPANA RECTANGULAR CAMPANA C NICA ALARGADERA 0 5 m CU DRUPLE DELANTERO CODILLO HERBICIDAS NORMAL CODILLO HERBICIDAS B V DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE 0 25 m ALARGADERA 1 m A...

Страница 12: ...trate con fuerte viento o calor 6 En caso de intoxicaci n consulte a su m dico aport ndole el embalaje del producto del tratamiento 7 No vierta los residuos de producto o limpieza cerca de cursos de...

Отзывы: