background image

TEKNISET

OMINAISUUDET

FI

NETTOPAINO

BRUTTOPAINO

YHDEN KAPPALEEN TILAVUUS

PAKKAUKSEN MITAT

KAPPALEITA / M3

ALHAINEM PAINE KASVIMYRKYILLE

YLEMPI PAINE 

HYÖNTEISMYRKYILLE

TESTIPAINE

ISKUA/MIN 3 BAARIN PAINEELLA

LTR/MIN 3 BAARIN PAINELLA

PAINEKAMMION TILAVUUS

SUMUTIN PUTKEN PITUUS

LETKUN PITUUS

HIHNAN PITUUS

TÄYTTÖAUKON KOKO Ø

SÄILIÖN TILAVUUS

KOODI

1 BAARI NOIN

3,16 Kgs - 6,95 Lbs

3,80 Kgs - 8,37 Lbs

0,048 m3

43 x 18 x 59 cm. - 17" x 7,3" x 23,5" 

21 u.

1-2 bar. - 14-28 psi.

1,5-3 bar - 21,50-42 psi.

15 bar - 210 psi.

7

0,50 l. - 0,13 US Gals.

0,85 l. - 0,22 US Gals.

75 cm. - 29,5"

1,30 m. - 51"

1+1 m. - 39"+39"

5 cm. - 1,95"

10 cm. - 3,90"

12,6 l - 3,35 US Gals.

8.29.17

1 atm. – 14 psi.

3,26 kg. - 7,17 lbs.

3,91 kg. - 8,6 lbs.

0,048 m3

43 x 18 x 59 cm. - 17" x 7,3" x 23,5"

21 u.

1-2 bar  -  14-28 psi.

1,5-3 bar  -  21,50-42 psi.

15 bar - 210 psi.

7

0,50 l. - 0,13 US Gals.

0,85 l. - 0,22 US Gals.

75 cm. - 29,5"

1,30 m. - 51"

1+1 m. - 39"+39"

5 cm. - 1,95"

12 cm. - 4,7"

16,8 l. - 4,50 US Gals.

8.29.85

1 ATS. - 14 psi

IGS 12P

IGS 16P

CARACTERÍSTICAS

TÉCNICAS

ES

PESO NETO

PESO BRUTO

VOLUMEN POR UNIDAD

MEDIDAS EMBALAJE

UNIDADES / M3

PRESIÓN BAJA HERBICIDAS

PRESIÓN ALTA INSECTICIDAS

PRESIÓN DE ENSAYO

EMBOLADAS/MIN. PARA PRESIÓN 3 BAR

LITROS/MIN. A 3 BAR

CAPACIDAD CÁMARA PRESIÓN

LONGITUD LANZA

LONGITUD MANGUERA

LONGITUD CORREA

ANCHO CORREA

ANCHO BOCA LLENADO Ø

CAPACIDAD DEPOSITO

CÓDIGO

1 BAR APROX.

NOZZLE TYPE – DÜSENTYP - BUSES - TYPE MONDSTUK

TYP MUNSTYCK – SUUKAPPALETYYPPI - TIPO BOQUILLA

 REGULADOR DE PRESIÓN

 CAMPANA RECTANGULAR

 CAMPANA CÓNICA

 ALARGADERA 0,5 m.

CUÁDRUPLE DELANTERO

 CODILLO HERBICIDAS NORMAL

 CODILLO HERBICIDAS B.V.

 DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE

 TUBO FLEXIBLE 0,25 m

ALARGADERA 1 m.

ALARGADERA 1,5 m.

 HOMBRERAS

 DOBLE BOQUILLA EXTENSIBLE (40 70 cm)

CINTURÓN–CORREA

PAINEENSÄÄDIN

SUORAKULMION MUOTOINEN SUOJUS

KARTIOMAINEN SUOJUS

JATKE 0,5 m

NELINKERTAINEN SUUKAPPALE

NORMAALI TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE

PIENEMMÄN SUMUTUKSEN TAIVEOSA KASVIMYRKYILLE

TAIPUISA KAKSOISSUUKAPPALE

TAIPUISA PUTKI 0,25 m

JATKE 1 m

JATKE 1,5 m.

OLKAKAPPALE

PIDENNETTÄVÄ KAKSOISSUUKAPPALE (40–70 cm)

VYÖ–HIHNA

ACC. CODE

ZUBELHÖRCODE

CODE ACC

CODE ACC.
KODE TILB.

LISÄVAR. KOODI

CÓDIGO ACC.

No. Nozzles

Anzahl der Düsen

N.º Buses

Aantal mondstukken

Ant. munstycken

Suukpl Lukumäärä

N.º boquillas

Nozzle type

Düsentyp

Busees

Type mondstuk

Typ munstyck

Suukappaletyyppi

Tipo boquilla

 LITRES / MIN. PER NOZZLE AT:

LITER / MIN. PRO DÜSE AUF:

LITRES / MIN. PAR BUSE A:

LITERS PER MINUUT DOOR MONDSTUK

L/MIN VIA MUNSTYCKA

LTR./MIN A-SUUKPL:STA:

LTS / MIN POR BOQUILLA A:

CARACTERÍSTICAS

ES

OMINAISUUDET

FI

MODELO

MALLI

 8.34.47.900

 8.34.40.930

 8.34.40.931

 8.34.60.932

 8.34.60.933

 8.34.60.934

 8.34.60.935

 8.34.60.936

 8.34.60.937

8.34.60.900

8.34.60.901

8.34.60.941

 8.34.60.942

 8.34.60.945

  –

  1

  1

  –

  4

  1

  1

  2

  –

  –

  –

  –

  2

  –

  –

  B

  B

  –

  A

  C

  C

  A

  –

  –

  –

  –

 B+A

  –

   –

  0,70

  0,45

   –

  0,30

  1,05

  0,40

  0,30

   –

   –

   –

   –

  0,45 (B)

   –  

   –

  0,95

  0,65

   –

  0,45

  1,50

  0,55

  0,40

   –

   –

   –

   –

  0,65 (B)

   –

   –

  1,20

  0,80

   –

  0,55

  1,85

  0,70

  0,50

   –

   –

   –

   –

  0,80 (B)

   –

1 BAR

2 BAR

3 BAR

Em. koodit eivät kuulu Skin Packin lisävarusteisiin. - “Los Códigos indicados, no pertenecen a accesorios servidos en Skin Pack”.

C

B

A

ACCESORIOS  OPCIONALES

ES

VALINNAISET  LISÄVARUSTEET

FI

Содержание IGS 12P

Страница 1: ...UTILIZACI N ES CONSEILS D UTILISATION FR RECOMMENDATIONS FOR USE EN ANWENDUNGSRICHTLINIEN DE GEBRUIKSAANWIJZING NL BRUKSANVISNING SV K YTT OHJEET FI Ref 8 29 17 200 Mod IRONSIDE GARDEN 12 IGS 12P IRO...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UCTIONS SHEET PACKAGING PACKAGING DESCRIPTION PARTS LIST EN EN ZYLINDER MIT KUGEL O RING AN 8 BEH LTER TERFILTER 16 L R HRER INOX KUGEL 12 GRIFF KEGELMUTTER KAUTSCHUK MANSCHETTE D SE 1 0 RING AN 5 KEG...

Страница 4: ...5 Do not use the treatment when there is strong wind or extreme heat 6 In case of intoxication consult your doctor and provide him her with the package of the treatment product 7 Do not dump product o...

Страница 5: ...Sie keine Behandlungen bei starkem Wind oder starker Hitze aus 6 Bei Vergiftung wenden Sie sich an Ihren Arzt und zeigen Sie ihm die Verpackung des Behandlungsprodukts 7 Reste des Produktes oder der R...

Страница 6: ...iolent ou de forte chaleur 6 En cas d intoxication consultez votre m decin en lui apportant l emballage du produit utilis 7 Ne videz pas la solution restante de votre traitement ou l eau de nettoyage...

Страница 7: ...n of reinigen in de buurt van waterlopen waterputten enz die gebruikt zullen worden voor menselijke of dierlijke consumptie 8 Gebruik een adequate beschermuitrusting met masker veiligheidsbril handsch...

Страница 8: ...produktens f rpackning vid intoxikation 7 H ll inte produktens terstod eller reng ringsvatten n ra vattendrag brunnar osv som ska f rt ras av m nniskor eller djur 8 Anv nd l mplig skyddsutrustning an...

Страница 9: ...kkaus 7 l poista tuotteen j mi tai puhdistusj mi vesireittien kaivojen ja vastaavien vesivarastojen l hell joita k ytet n ihmisten tai el inten kulutukseen 8 K yt asiaankuuluvaa suojavarustusta johon...

Страница 10: ...YAU FLEXIBLE 0 25 m RALLONGE DE 1 m RALLONGE DE 1 5 m PAULI RES DOUBLE BUSE EXTENSIBLE 40 70 cm CEINTURE COURROIE B C D E F G H I K L Q R U PRESSURE REGULATOR RECTANGULAR HOOD CONICAL HOOD 0 5 m EXTEN...

Страница 11: ...ULADOR DE PRESI N CAMPANA RECTANGULAR CAMPANA C NICA ALARGADERA 0 5 m CU DRUPLE DELANTERO CODILLO HERBICIDAS NORMAL CODILLO HERBICIDAS B V DOBLE BOQUILLA FLEXIBLE TUBO FLEXIBLE 0 25 m ALARGADERA 1 m A...

Страница 12: ...trate con fuerte viento o calor 6 En caso de intoxicaci n consulte a su m dico aport ndole el embalaje del producto del tratamiento 7 No vierta los residuos de producto o limpieza cerca de cursos de...

Отзывы: