Iqua PHF-602 Скачать руководство пользователя страница 5

5

vilkårlig knap. 

Sæt et opkald til at vente

Hvis du modtager en ny opringning, som du ønsker at besvare, mens du allerede er i 
gang med en samtale, kan du trykke kort på knappen 

 , hvilket sætter den aktuelle 

samtale til at vente og besvarer den nye opringning. Du vil høre en lyd, når den nye 
opringning bevares. Tryk kort på knappen 

 , når du ønsker at afbryde den nye 

opringning og skifte tilbage til den oprindelige. 

Sletning af sammenkoblede enheder 

Vizor kan sammenkobles med op til 8 kompatible enheder. Hvis du vil koble den sammen 
med 

fl

 ere enheder, er det nødvendigt, at du sletter sammenkoblingsoplysningerne. Tryk 

på knappen   , når enheden er tændt, indtil du kan høre en lyd. Den håndfrie enhed vil 
herefter gå i standbymode. 

Lamper og signaler

Vizors LED-lamper kan enten være blå eller gule og ledsages normalt af et lydsignal.
De forskellige signaler indikerer:
• Strøm til, ingen Bluetooth-forbindelse – når du tænder for strømmen, vil alle knaplamper 
  blive tændt et stykke tid
• Bluetooth-forbindelse er aktiv – Bluetooth-lampen lyser konstant
• Sammenkoblingsmode – Bluetooth-lampen blinker
• Lavt batteri – batterilampen blinker 
• Batteriet oplades – batterilampen lyser konstant

Strømstyring

Produktet får strøm fra et indbygget genopladeligt batteri, der ikke kan udskiftes. Forsøg 
ikke at udskifte batteriet. Et genopladeligt batteri kan op- og a

fl

 ades hundredvis af gang, 

men vil blive opslidt med tiden. Efter et tidsrum, der vil variere afhængigt af brug og 
brugsforhold, vil du muligvis opdage, at det indbyggede batteri kun kan levere strøm til 
enheden i et par timer, og at du må oplade det oftere.
Oplad kun enheden med opladeren, der er leveret i salgspakken. Fjern opladeren, når 
den ikke anvendes. Lad ikke enheden være forbundet med opladeren i længere tidsrum 
end nødvendigt, da overopladning kan forkorte batteriets levetid.
Hvis et fuldt opladet batteri ikke anvendes, vil det a

fl

 ade sig selv efter et stykke tid.

Ekstreme temperaturer kan påvirke batteriets opladningsevne. Forsøg at holde 
enhedens temperatur på mellem 15°C og 25°C (59° F og 77°F). Hvis enheden efterlades 
på varme eller kolde steder som f.eks. i en a

fl

 åst bil ved sommer- eller vinterforhold, vil 

dette formindske dens kapacitet og batteriets levetid. En enhed med varme eller kolde 
batterier vil muligvis ikke fungere i et stykke tid, når batteriet er helt opladet. Batteriets 
ydeevne er særligt begrænset ved temperaturer under frysepunktet. Oplad ikke enheden 
i fugtige omgivelser.

Brug og vedligeholdelse

 

– Udsæt ikke enheden for væsker, damp eller fugt, da den ikke er vandtæt.

 

– Brug og opbevar ikke enheden i støvede eller beskidte omgivelser. Dens 

 

   bevægende dele og elektroniske komponenter kan tage skade.

 

– Opbevar ikke enheden i varme omgivelser. Høje temperaturer kan forkorte 

 

   levetiden på elektroniske enheder, beskadige batterier og bøje eller smelte 

 

   nogle plastiktyper.

 

– Opbevar ikke enheden i kolde omgivelser. Når enheden vender tilbage 

 

   til dens normale temperatur, kan der dannes fugt inde i enheden, og de 

 

   elektroniske kredsløbskort kan blive beskadiget.

 

– Tab ikke enheden, og udsæt den ikke for slag eller rystelser. Hårdhændet 

 

   behandling kan medføre, at de indvendige kredsløbskort og 

fi

 nmekanikken 

 

   går i stykker.

 

– Anvend ikke skrappe kemikalier, rengørende opløsningsmidler eller kraftige 

 

   sæber til at rengøre enheden.

 

– Brug en blød, ren og tør klud til at rense den.

 

– Udsæt ikke enheden for skarpe objekter, da dette vil medføre ridser og skader.

 

– Undlad at stikke genstande ind i enheden, da det kan beskadige de 

 

   indvendige komponenter.

 

– Skil ikke enheden eller opladeren ad. De indeholder ingen komponenter, 

 

   der kan serviceres, og en enhed, der er åbnet, kan udsætte dig for farlig 

 

   spænding eller andre risici.

Følg den lokale lovgivning, og smid ikke dette produkt ud sammen med dit almindelige 
husholdningsaffald. Anvend det tilsvarende separate indsamlingssystem for elektriske og 
elektroniske produkter.

Sådan får du service til dit IQUA-produkt

Hvis du mener, at du er berettiget til reparation eller udskiftning af dit IQUA-produkt på 
baggrund af dine lovfæstede rettigheder under den behørige nationale lovgivning, der 
er relevant ved salg af forbrugsprodukter eller ifølge garanti givet af forhandleren, der 
solgte IQUA-produktet til dig, skal du kontakte din forhandler.

KRAVSSPECIFIKATION

Vi, Iqua Ltd., erklærer, at det alene er vores ansvar, at produktet, PHF-602, overholder 
retningslinjerne i følgende rådsdirektiv: 1999/5/EC. En kopi af kravsspeci

fi

 kationerne 

fi

 ndes på http://www.iqua.com/declaration_of_conformity

Copyright © 2007 Iqua Ltd

            Iqua Vizor
            Bluetooth portables Handsfree Gerät PHF-602
            Bedienungsanleitung

Produktübersicht

1.   Ein/Aus
2. Lautsprecher
3. Kontrollanzeigen
    Statusanzeigen
4.   Lautstärke-
    Lautstärke verringern 
5.   Lautstärke+ 

 

 

            

    Lautstärke erhöhen
6. Ladekontrollanzeige
7. 

 Anruftaste

8. 

 Anruf beenden

9. Mikrofon
10.   Stummschaltung/Sprachanwahl

Packungsinhalt

a. Handsfree Gerät
b. Clip für Sonnenblende 
c. Fahrzeugadapter 
d. Bedienungsanleitung

Erste Schritte
Sicherheitshinweise

• Konzentrieren Sie sich beim Fahren stets auf den Verkehr und beachten die 
Verkehrsregeln.
• Iqua VIzor ist kein Spielzeug. Bitte kindersicher aufbewahren, es enthält kleine Teile, 
die beim Verschlucken zu Erstickungsgefahr führen können.

Installation im Fahrzueg

Sie können Ihr Vizor an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anklemmen, wie in Abb. 
a gezeigt. Vergewissern Sie sich, dass sich das Gerät nicht im Bereich eines Airbags 
oder sonstiger Sicherheitseinrichtungen Ihres Fahrzeugs be

fi

 ndet. Vergewissern Sie 

sich ebenfalls, dass es sicher befestigt ist und Sie nicht beim Führen des Fahrzeugs 
behindert.

Laden des Akkus 

Vor der Benutzung muss Ihr Iqua Vizor für etwa 6 Stunden aufgeladen werden. Benutzen 
Sie stets das mitgelieferte Ladegerät.
1. Schließen Sie das Ladekabel an Ihrem Vizor an.
2. Schließen Sie den Fahrzeugadapter am Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs an. 
    Die   Ladekontrollanzeige leuchtet auf.
3. Die   Ladekontrollanzeige erlischt sobald der Akku voll geladen ist.
Ihr Vizor signalisiert geringe Akku-Kapazität durch Signalton und blinkende   
Ladekontrollanzeige.

Ein- und Ausschalten

Einschalten Ihres VIzor:
• Halten Sie   gedrückt, bis alle Kontrollanzeigen leuchten und ein Signalton hörbar ist. 
  Die Kontrollanzeigen bleiben für einen Moment an. 
• Zum Ausschalten Ihres Vizor halten Sie   gedrückt, bis alle Kontrollanzeigen erlöschen 
  und ein Signalton hörbar ist.
Ist Ihr Vizor eingeschaltet, es besteht jedoch keine Bluetooth Verbindung, dann schaltet 
sich das Gerät nach einiger Zeit automatisch aus. 

Koppeln von Vizor und Mobiltelefons

Das Koppeln bezeichnet den Vorgang, wenn Sie Ihr Vizor an dem Mobiltelefon mit 
aktivierter Bluetooth Schnittstelle* anmelden. Nach dem Anmelden können Sie Ihr Vizor 
mit diesem Telefon verwenden. Möchten Sie Ihr Vizor anschließend zusammen mit 
einem anderen Telefon verwenden, müssen Sie es mit dem anderen Telefon koppeln. 
Obwohl Ihr Vizor mit bis zu 8 kompatiblen Telefonen gekoppelt werden kann, ist es 
jedoch jeweils mit nur einem Telefon verbunden. 
* Für die neuesten Hinweise zur Anschließbarkeit besuchen Sie bitte www.iqua.com.
1. Im ausgeschalteten Zustand halten Sie   gedrückt, bis ein akustisches Signal 
    abgegeben wird und die   Kontrollanzeige blinkt.
2. Lassen Sie   los. Ihr Vizor be

fi

 ndet sich im Kopplungsmodus und wartet auf ein 

    Signal des Mobiltelefons.
3. Schließen Sie die Kopplung mit dem Mobiltelefon ab. Informationen, wie Sie mit 
    dem Mobiltelefon nach Geräten suchen und diese koppeln, entnehmen Sie bitte 
    der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Hat das Mobiltelefon das Handsfree Gerät 
    gefunden, wird Iqua Iqua Vizor im Display angezeigt. Um die Kopplung mit dem  
    Telefon abzuschließen, geben Sie den PIN-Code Ihres Vizor (0000) ein.
4. Nach dem Koppeln meldet sich Ihr Vizor automatisch bei Ihrem Mobiltelefon an. Nach 
    erfolgreichem Abschluss der Kopplung und dem Herstellen der Verbindung hören Sie 
    ein akustisches Signal und die   Kontrollanzeige leuchtet. 

Wiederherstellen der Verbindung zwischen gekoppeltem Vizor und Telefon

Um die Verbindung Ihres Vizor mit dem zuletzt verwendeten Telefon wiederherzustellen, 
schalten Sie Ihr Vizor ein. Die Verbindung zum Telefon wird dann automatisch 
wiederhergestellt. 

Trennen der Verbindung zwischen Vizor und Telefon

Am schnellsten und einfachsten trennen Sie die Verbindung zwischen Ihrem Vizor und 
dem Mobiltelefon, indem Sie Ihr Vizor ausschalten. 

Anruffunktionen
Annehmen eines Anrufs

Geht ein Anruf ein, hören Sie über Ihr Vizor einen Rufton. Drücken Sie zum Annehmen 
des Anrufs kurz 

 .

Beenden eines Anrufs

Drücken Sie zum Beenden eines Anrufs kurz 

 . 

Zurückweisen eines Anrufs

Erhalten Sie einen Anruf, den Sie nicht annehmen möchten, drücken Sie kurz 

 , bis 

ein akustisches Signal ausgegeben wird.

Erneutes Anwählen der letzten Rufnummer

Um die zuletzt gewählte Rufnummer anzurufen, drücken Sie kurz 

 , bis ein 

akustisches Signal ausgegeben wird. 

Schnellwahl 

Speichern einer Rufnummer: Bei eingehendem Anruf, dessen Rufnummer Sie speichern 
wollen, halten Sie 

 zur Beantwortung und Speicherung gedrückt. 

Schnellwahl: Zum Anrufen einer gespeicherten Rufnummer halten Sie 

 gedrückt. 

Einstellen der Lautstärke

Mit   und   stellen Sie die Lautstärke ein.

Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom Telefon unterstützt wird)

Um die Sprachanwahl des Telefons zu aktivieren, drücken Sie kurz   . Nähere Hinweise 
hierzu 

fi

 nden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Für beste Leistung 

schließen Sie Ihr Mobiltelefon vor Aufnahme der Sprachwahl bitte an Ihr Vizor an. 
Beachten Sie, dass verschiedene Modelle die Sprachanwahl nicht unterstützen.

Stummschalten eines Gesprächs

Sie können Ihr Vizor während eines Gesprächs mit kurzem Tastendruck auf   stumm 
schalten. Die 

 Anzeige blinkt. Mit kurzem Tastendruck auf eine beliebige Taste heben 

Sie die Stummschaltung wieder auf. 

Wechseln zwischen dem aktiven und einem neu eingehenden Anruf

Geht während eines aktiven Anrufs ein weiterer Anruf ein, drücken Sie kurz 

 , um 

den neuen Anruf anzunehmen. Bei Beantwortung des Anrufs hören Sie einen Signalton. 
Zur Beendigung des neuen Gesprächs und Weiterführung des wartenden Gesprächs 
drücken Sie kurz 

 . 

Löschen eines gekoppelten Geräts

Ihr Vizor kann mit bis zu 8 Bluetooth Geräten gekoppelt werden. Zum Koppeln mit 
weiteren Geräten müssen Sie zunächst gekoppelte Geräte löschen. Bei eingeschaltetem 
Gerät halten Sie   gedrückt, bis Sie ein akustisches Signal hören. Anschließend begibt 
sich das Handsfree Gerät in Stand-by Modus. 

Bedeutung der Leuchtanzeigen

Die LED Kontrollanzeigen Ihres Vizor leuchten blau oder gelb und werden gewöhnlich 
von einem Signalton begleitet.
Die Signale stehen für:
• Einschalten, keine Bluetooth Verbindung – beim Einschalten leuchten alle 
  Kontrollanzeigen für einen kurzen Zeitraum
• Bluetooth Verbindung aktiviert – Bluetooth Kontrollanzeige leuchtet
• Kopplungsmodus – Bluetooth Kontrollanzeige blinkt
• Geringe Akkukapazität – Ladekontrollanzeige blinkt 
• Akku wird geladen – Ladekontrollanzeige leuchtet

Stromversorgung

Das Gerät verfügt über einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. 
Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert 
Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen 
Nutzungsdauer, deren Länge von den Nutzungsgewohnheiten und der -umgebung 
abhängt, werden Sie feststellen, dass der interne Akku nur noch für einige Stunden 
Strom liefert und dass Sie ihn häu

fi

 ger au

fl

 aden müssen.

Verwenden Sie zum Laden nur das mitgelieferte Ladegerät. Trennen Sie die Verbindung 

DE

Отзывы: