Iqua PHF-602 Скачать руководство пользователя страница 3

3

Ladda batteriet 

Innan du använder Iqua Vizor måste du ladda batteriet i cirka sex timmar. Använd alltid 
laddaren som medföljer i förpackningen. 
1. Anslut laddarens kabel till din Vizor.
2. Sätt in bil laddaren i uttaget för cigarettändare i din bil.    ljuset kommer nu att slås på.
3.   ljuset kommer att slås av då fort batteriet är fullt laddat.
Vizor indikerar att batterinivån är låg med ett varningsljus samt blinkande   ljus.

Slå av och på din Vizor

För att slå på Vizor:
• Tryck och håll nere   knappen tills alla ljus börjar lysa och du kan höra en signal. 
  Ljussignalerna kommer att vara lysa en liten stund. 
• För att slå av Vizor, tryck och håll nere   knappen tills alla ljus slocknar och du kan 
  höra ett signalljud.
Om Vizor är påslagen men inte har en Bluetooth anslutning kommer den att slå av sig 
självt automatiskt efter en stund. 

Para ihop din Vizor med en mobiltelefon 

Parning är en process som länkar samma din handsfree med en Bluetooth kompatibel 
mobiltelefon*. Då parningen är fullbordad kommer du att kunna använda din Vizor 
med den ihoplänkade mobiltelefonen. Om du vill använda din Vizor med en annan 
mobiltelefon måste du göra om parningsprocessen en gång till. Vizor kan vara parad till 
upp till åtta mobiltelefoner samtidigt men den kan bara vara aktivt sammanlänkad med 
en telefon åt gången. 
* För senaste informationen rörande kompatibilitet vänd dig till vår hemsida www.iqua.
com.
1. Då Vizor är avslagen, tryck och håll nere   knappen tills dess du hör ett ljud och   
    ljuset börjar blinka. 
2. Släpp upp   knappen. Din Vizor är nu i parnings läge och väntar på att en 
    mobiltelefon ska kontakta den. 
3. Fullborda parningen med din mobiltelefon. Läs i manualen till din mobiltelefon 
    för mer information om hur du söker och parar ihop telefonen med en extern enhet. 
    Då din mobiltelefon har hittat handsfree enheten kommer den att visa Iqua Vizor på 
    displayen. För att para med telefonen måste du skriva in lösenordet för din Vizor. Den 
    förprogrammerade koden är 0000.
4. Efter ihopparning kommer Vizor att automatiskt kontakta din mobiltelefon. Då 
    parningen är fullbordad och enheterna sammankopplade kommer du höra ett ljud och 
      ljuset kommer att lysa kontinuerligt.

Återansluta Vizor till en mobiltelefon 

För att återansluta Vizor till den senast anslutna telefonen räcker det att slå på Vizor. 
Den kommer då automatiskt att ansluta till mobiltelefonen.  

Frånsluta Vizor från en telefon

Det enklaste sättet att frånsluta Vizor från din telefon är att slå av Vizor.

Ringfunktioner
Svara på inkommande samtal

Då någon ringer dig kommer du höra ringtonen genom Vizors högtalare. För att besvara 
samtalet behöver du bara trycka lätt på 

 knappen.

Avsluta ett samtal

För att avsluta ett samtal, tryck lätt på 

 knappen.

Tryck bort ett samtal

Då du får ett samtal som du inte vill besvara, tryck då lätt på 

 knappen så kopplas 

det bort. Du kommer höra ett ljud då samtalet kopplas bort.

Ringa upp senast uppringda nummer

För att ringa upp senast uppringda nummer, tryck lätt på 

 knappen. Du kommer höra 

ett ljud då uppringningen påbörjas.

Använd snabbuppringning

För att spara dina favoritnummer: Då du får ett samtal som du vill spara för 
snabbuppringning, tryck och håll nere 

 knappen för att spara numret och svara på 

samtalet. 
Använda snabbuppringning: För att ringa upp ett sparat nummer, tryck och håll nere  

 

knappen för att ringa upp det sparade numret.

Justera volymen

Justera volymen genom att trycka på   och   knapparna respektive.

Röstuppringning (om detta stöds av din telefon)

För att aktivera röstuppringningsfunktionen i din telefon, tryck lätt på   knappen. 
Vänligen se manualen till din mobiltelefon för ytterligare detaljer. För bästa prestanda bör 
du sammanlänka telefonen med din Vizor innan du spelar in ditt röstmemo. Notera att 
inte alla telefonmodeller stöder röstuppringning. 

Slå av ljudet för aktivt samtal

Du kan slå av ljudet på Vizor vid ett aktivt samtal genom att trycka lätt på   knappen. 

 ljuset kommer nu att blinka. Du kan slå på ljudet igen genom att trycka lätt på vilken 

knapp som helst. 

Samtal väntar

Om ett nytt samtal inkommer samtidigt som du talar med någon annan men ändå vill 
besvara det nya samtalet kan du ställa det aktiva samtalet i kö och svara på det nya 
samtalet genom att trycka lätt på 

 knappen. Du kommer att höra ett ljud då det nya 

samtalet besvaras. Du då vill avsluta det nya samtalet och återgå till det gamla ska du 
trycka lätt på 

 knappen. 

Radera parade enheter 

Vizor kan paras ihop med upp till åtta Bluetooth enheter. Om du vill para den med 
ytterligare enheter måste du radera de tidigare sammanparningarna. Då Vizor är 
påslaget, tryck och håll nere   knappen tills du hör ett ljud. Efter detta kommer din 
handsfree att gå till standby läge. 

Ljusindikatorer sammanställning

Din Vizor har LED lampor som kan lysa i blått eller gult vilket ofta återföljs av någon 
slags ljudsignal. 
De olika signalerna indikerar:
• Power på, ingen Bluetooth anslutning – då du slår på din Vizor kommer alla ljus att slås 
  på en kort stund 
• Bluetooth anslutning aktiv – Bluetooth ljuset lyser kontinuerligt
• Parningsläge – Bluetooth lampan blinkar
• Låg batterinivå – Batterilampan blinkar
• Batteriet laddas– Batterilampan lyser kontinuerligt

Ström till ditt headset

Den här produkten får ström av ett inbyggt uppladdningsbart batteri som inte kan 
bytas ut. Försök inte att ersätta batteriet. Uppladdningsbara batterier kan laddas upp 
och användas hundratals gånger med till slut kommer de att bli för utslitna. Efter en 
tidsperiod vars längd beror på i vilka förhållanden du använder ditt headset kommer du 
kanske att 

fi

 nna att det inbyggda batteriet enbart klarar av att ladda upp ditt headset för 

några timmars användning och att du måste ladda upp batteriet oftare.  
Ladda bara upp ditt headset med den laddare som medföljde i förpackningen. Koppla 
från laddaren från vägguttaget då den inte används. Låt inte ditt headset vara anslutet till 
laddaren längre än nödvändigt då överladdning av batteriet kan förkorta dess livstid. 
Om det uppladdningsbara batteriet inte används på länge kommer det att ladda ur sig 
självt över tid.
Extrema temperaturer kan påverka hur väl uppladdningen fungerar. Försök att alltid 
ha laddaren och ditt headset i temperaturer mellan 15 °C och 25 °C (59 °F och 77 °F). 

Lämnar du enheten i en het eller kall plats så som i en tillstängd bil under sommaren eller 
i vinterförhållanden kommer detta att förkorta batteriets livslängd. Då enheten utsätts för 
extrem värme eller kyla är det inte säkert att den fungerar även om batteriet är fulladdat. 
Batteriets prestanda påverkas särskilt mycket i temperaturer under fryspunkten. Ladda 
inte batteriet då luftfuktigheten är mycket hög.

Hantering och underhåll

 

– Utsätt inte enheten för vätska, fukt eller hög luftfuktighet då den inte är 

 

   vattentät. 

 

– Använd inte enheten i dammiga och smutsiga miljöer. Dess rörliga delar 

 

   och elektroniska komponenter kan skadas. 

 

– Förvara inte enheten på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta 

 

   livstiden på alla elektroniska apparater, skada batterierna och smälta eller 

 

   snedvrida vissa plaster. 

 

– Förvara inte enheten på kalla platser. Då enheten återförs till normal 

 

   temperatur kan fukt bildas på insidan av enheten och skada de elektroniska 

 

   kretskorten. 

 

– Tappa inte enheten, och var försiktig så att den inte utsätts för stötar eller 

 

   skakas. Oförsiktig hantering kan skada enhetens interna kretskort och 

 

   

fi

 nmekanik.

 

– Använd inte starka kemikalier, rengöringsmedel eller liknande för att 

 

   rengöra enheten.

 

– Använd en mjuk, ren och torr trasa för att rengöra eventuella linser.

 

– Låt inte din enhet komma i kontakt med och skrapas av skarpa objekt. 

 

– För aldrig in något i enheten då detta kan skada dess interna komponenter. 

 

– Plocka aldrig isär enheten eller laddaren då dessa inte innehåller några 

 

   som helst delar som kräver underhåll. Samtidigt utsätter du dig för fara för 

 

   hög spänning om du gör detta.

Följ alla lagar och lokala bestämmelser då du lämnar din enhet till återvinning. Behandla 
inte denna produkt som vanligt hushållsavfall. Vänd dig istället till en station för hantering 
av elektroniskt och elektriskt avfall.  

Hur reparerar jag min IQUA produkt om den tagit skaka?

Om du tror att du är berättigad till reparationer eller utbyte till en ny IQUA enhet 
baserat på den garanti du 

fi

 ck då du köpte produkten eller baserat på gällande 

konsumentlagstiftning ska du vända dig till den plats där du köpte IQUA produkten.

DEKLARATION OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Vi, Iqua Ltd., deklarerar under fullt ansvar att denna produkt, PHF-602, överensstämmer 
med föreskrifterna i följande direktiv: 1999/5/EC. En kopia på deklarationen kan hittas på 
vår hemsida: http://www.iqua.com/declaration_of_conformity   

Copyright © 2007 Iqua Ltd

Iqua Vizor    
Bluetooth bærbar håndfri PHF-602
Bruksanvisning

Oversikt over produktet 

1.   Strøm på/av 
2. Høyttaler
3. Indikatorlys
    Statusvisning med lys
4.   Volum ned knapp
    Senker lydstyrken
5.   Volum opp knapp
    Øker lydstyrken
6. Laderkontakt
7. 

 Oppkallsknapp

8. 

 Avslutt samtale knapp

9. Mikrofon
10.   Dempe/stemmeoppkalls knapp

Salgspakken inneholder

a. Håndfri
b. Solskjerm klips 
c. Billader 
d. Bruksanvisning

Kom i gang:
Sikkerhet

• Hold alltid konsentrasjonen på tra

fi

 kken når du kjører og adlyd lover og regler.  

• Iqua VIzor er ikke noe leketøy. Hold den vekk fra små barn, da den har små deler som 
  kan innebære en kvelningsfare.

Bilinstallasjon

Du kan feste din Vizor til bilens solskjerm med solskjerm klipset som vist i Fig.a. Pass 
på at enheten ikke blir plassert i operasjonsområdet for sidekollisjons kollisjonspute eller 
andre sikkerhets eller betjeningsenheter i bilen.  Sjekk også at produktet er ordentlig 
festet og ikke forstyrrer din normale betjening av bilen.

Opplading av  batteriet 

Før du tar Iqua Vizor i bruk må du lade batteriet i ca. 6 timer. Bruk alltid laderen som 
følger med i salgspakken.
1. Kobl laderkabelen til Vizor.
2. Plugg billaderen inn i sigarettlighteren i din bil.   lyset vil komme på.
3.   lyset vil skru seg av når batteriet er fulladet.  
Vizor viser at batteriet har lav spenning med en varsellyd og blinking av   lyset.

Å skru enheten på og av

Å skru på VIzor:
• Trykk og hold   knappen inntil alle lys tennes og en lyd høres. Knappelysene blir 
  stående på en liten stund. 
• For å skru av Vizor tykkes og holdes   knappen inntil alle lys er slukket og en lyd høres. 
Hvis Vizor er skrudd på uten noen Bluetooth forbindelse vil den slå seg av etter en stund. 

Paring av Vizor og en mobiltelefon

Med Paring menes prosessen som kobler sammen din håndfrienhet med en Bluetooth-
klar mobiltelefon*. Når denne prosessen er ferdig er du i stand til å bruke Vizor sammen 
med den mobiltelefonen du har paret den med.  Hvis du vil bruke Vizor sammen med en 
annen mobiltelefon, må du gjenta denne prosessen. Selv om Vizor kan bli paret med opp 
til 8 kompatible telefoner, kan den bare være tilkoblet en ad gangen. 
* For siste informasjon om kompatibilitet se www.iqua.com.
1. Når strømmen er av, trykk og hold nede   knappen inntil du hører en lyd og   lyset 
    starter å blinke.
2. Slipp   knappen. Vizor er nå i paringsmodus og venter på at din mobiltelefon skal 
    kontakte den. 
3. Fullfør paringen med din mobiltelefon. Vennligst se i mobiltelefonens bruksanvisning 
    for detaljer om hvordan søke og pare. Når mobiltelefonen har funnet håndfrienheten 
    vil den vise Iqua Vizor på sin skjerm. For å pare enhetene skriv inn PIN koden for 
    Vizor, som er 0000.
4. Etter paring vil Vizor automatisk koble seg til din mobiltelefon. Når de først er blitt 
    vellykket paret og sammenkoblet vil du høre en lyd og   lyset vil være på. 

NO

Отзывы: