background image

Español

- 42 -

Atención

Encienda y apague el equipo únicamente con el interruptor ge

-

neral y jamás desconectando o conectando la clavija eléctrica.

No tire jamás del cable para desconectar la clavija de la toma.

Notas importantes.

Su  equipo,  como  cualquier  equipo  técnico,  debe  utilizarse 

según las instrucciones dadas.

MANTENIMIENTO

El mantenimiento puede hacerlo el usuario únicamente cuando 

esté indicado en este manual de instrucciones. Está prohibido 

realizar cualquier otra operación.

Atención

Antes de realizar una operación de mantenimiento, desconecte 

el equipo de la red eléctrica desconectando la clavija de la toma.

El equipo está desconectado de la red eléctrica sólo cuando se 

desconecta la clavija de la toma de corriente.

Al concluir el mantenimiento, antes de reconectar el equipo a la 

red eléctrica, controle que los paneles de cierre estén montados 

y fijados correctamente con los tornillos correspondientes.

Limpieza de equipo.

Para limpiar el equipo, no utilice chorros de agua directos. Utilice 

únicamente un trapo húmedo. Limpie perfectamente todos los 

accesorios después de utilizarlos.

Mantenimiento diario:

Al final de la jornada de trabajo, después de haber utilizado la 

máquina, abra la válvula de drenaje durante un minuto para 

que salga el agua acumulada de la membrana. Esta operación 

garantiza una mayor duración. 

PREFILTROS - CARTUCHO DE RESINA DESIONIZADORA

Cada  19000  litros  aprox.  (5000  galones)  Vers.  sin  sist.  de 

bombeo;

Cada  23000  litros  aprox.  (6000  galones)  Vers.  con  sist.  de 

bombeo de agua filtrada, como indicado por el medidor de flujo;

Para  ambas  versiones:  Cuando  el  nivel  de  sales  totales  di

-

sueltas TDS del agua pura producida excede en 1-2% el nivel 

de sales totales disueltas TDS del agua de alimentación. Para 

la  medición  utilice  el  medidor  de  seguridad  TDS  entregado 

de serie.

- Sustituya el filtro de sedimentación de 5 micras.

- Sustituya el filtro de carbones activados.

- Sustituya el cartucho de resina desionizadora.

 

ALMACENAMIENTO

Para  proteger  el  equipo  de  averías  y  daños  producidos 

por el hielo, es necesario atenerse a los siguientes pro

-

cedimientos.

 

Quite los prefiltros y la membrana, consulte el capítulo “Ope

-

raciones preliminares” para las instrucciones de desmontaje 

y reinstalación.

Almacenamiento durante breve período:

 2-4 semanas de 

inactividad

aluminio. Antes de utilizar el agua pura, se aconseja hacer una 

prueba en una parte de superficie que no se vea para evitar 

daños o alteraciones durante la limpieza.

Limpieza de superficies acristaladas.

Para no arruinar el sellado de los bastidores, no dirija el flujo 

de agua pura directamente hacia los puntos sellados de las 

superficies acristaladas.

USO DEL EQUIPO

Equipo sin sistema de bombeo.

1. Abra el flujo de agua de alimentación.

2. Abra la válvula de drenaje para purgar el aire del sistema.

3. Cierre la válvula de drenaje cuando haya eliminado el aire 

del sistema.

4. Controle en el manómetro que la presión sea de 2 bares 

como mínimo.

5. Controle la calidad del agua de salida, utilizando un medidor 

portátil de sales totales disueltas. 

6. Utilice la válvula de bola de salida para regular la cantidad 

de agua pura suministrada al accesorio.

Equipo con sistema de bombeo. (fig. 6)

Vers. con motor de corriente alterna.

1. Abra el flujo de agua de alimentación.

2. Abra la válvula de drenaje para purgar el aire del sistema.

3. Encienda el motor colocando el pulsador en la pos. "I".

4. Cierre la válvula de drenaje cuando haya eliminado el aire 

del sistema.

5. Controle la presión en el manómetro. La presión de funcion

-

amiento normal es de alrededor de 10 bares.

6. Controle la calidad del agua de salida, utilizando un medidor 

portátil de sales totales disueltas. 

7. Utilice la válvula de bola de salida para regular la cantidad 

de agua pura suministrada al accesorio.

Vers. con motor de corriente continua.

5. Controle la presión en el manómetro. La presión de funcion

-

amiento normal es de alrededor de 7 bares. 

Utilice  únicamente  accesorios  originales  que  ofrecen  las 

mejores características de calidad y seguridad. El fabricante 

no se asume ninguna responsabilidad en el caso de que no se 

utilizaran accesorios originales.

Parada del equipo sin sistema de bombeo:

1. Abra la válvula de drenaje durante un minuto aprox. para que 

el agua pueda salir de la membrana osmótica.

2. Cierre el grifo de agua de alimentación.

3. Abra  la  válvula  de  bola  del  agua  pura  para  descargar  la 

presión del sistema. Cierre la válvula.

4. Cierre la válvula de drenaje después de haber descargado 

la presión.

Parada del equipo con sistema de bombeo:

1. Abra la válvula de drenaje durante un minuto aprox. para que 

el agua pueda salir de la membrana osmótica.

2. Apague el motor colocando el pulsador en la pos. "0".

3. Cierre el grifo de agua de alimentación.

4. Abra  la  válvula  de  bola  del  agua  pura  para  descargar  la 

presión del sistema. Cierre la válvula.

5. Cierre la válvula de drenaje después de haber descargado 

la presión.

!

!

Содержание HighPure HP B

Страница 1: ...HighPure Mod HP 0 HP E HP B MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES...

Страница 2: ...2 Italiano Pag 6 English Pag 14 Fran ais Pag 22 Deutsch Pag 30 Espa ol Pag 38 Portugu s Pag 46 Pag 54...

Страница 3: ...4 Lingueta 5 Tampa 6 Junta O Ring 1 2 3 4 5 6 O Ring 1 Contenitore membrana a Osmosi Inversa 2 Contenitore filtro a sedi mentazione 3 Contenitore Filtro a Carbo ni Attivi 4 Contenitore Cartuccia resi...

Страница 4: ...e drenagem 3 Tubo de sa da da gua de descarga 1 2 3 Fig 5 1 Manometro 2 Flussometro Contatore Acqua 3 Ingresso Acqua Alimen tazione 4 Uscita Acqua Pura 1 Pressure Gauge 2 Flow meter 3 Feed water inlet...

Страница 5: ...equados 3 Rohwassereintritt 4 Reinwasseraustritt 1 Man metro 2 Interruptor del motor 3 Entrada del agua de ali mentaci n 4 Salida del agua pura 1 Man metro 2 Interruptor do motor 3 Entrada da gua de a...

Страница 6: ...costruttore Ci si riserva inoltre allo scopo di migliorare il prodotto il diritto di apportare modifiche per l aggiornamento di questa pubblicazione senza preavviso E inoltre vietata qualsiasi riprod...

Страница 7: ...truttore da ogni responsabilit PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il volume di acqua pura prodotta in un qualsiasi impianto ad osmosi inversa dipende dalla temperatura L acqua di alimen tazione pi fredda ossi...

Страница 8: ...io Attenzione Targhetta di identificazione Assicurarsi all atto dell acquisto che il prodotto sia provvisto di targhetta In caso contrario avvertire immediatamente il costruttore e o rivenditore Gli a...

Страница 9: ...micron Q t 1 Filtro a carboni attivi Q t 1 Chiave per supporto filtro grande Q t 1 Chiave per supporto filtro piccola Q t 1 Attrezzo per rimuovere il coperchio del contenitore della membrana osmotica...

Страница 10: ...all impianto Chiudere la valvola 4 Chiudere la valvola di drenaggio dopo aver scaricato la pressione Arresto dell apparecchiatura con sistema di pompaggio 1 Aprire la valvola di drenaggio per circa u...

Страница 11: ...ove di portata richieste come elencato nella seguente sezione intitolata Collaudo dell attrezzatura COLLAUDO DELL ATTREZZATURA 1 Mettere a punto l apparecchiatura perch funzioni come da manuale operat...

Страница 12: ...0Hz cc 12V 74Ah Pressione Alimentazione 3 6 bar 44 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi 1 5 6 bar 22 90 psi Pressione Acqua Pressione di Rete Circa 6 7 bar 90 100 psi Circa 4 5 bar 60 75 psi Prod Acqua Pura 1 5...

Страница 13: ...Verificare tutte le condizioni dell acqua di alimentazione Pulire o sostituire il filtro di sedimentazione Sostituire il filtro a carboni attivi Controllare la regolazione della valvola di scarico de...

Страница 14: ...ll prove the earth circuit TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS This text has been carefully checked Should any printing errors be noted these should be communicated to the manufacturer With the aim o...

Страница 15: ...per million ppm the RO water produced will have a maximum TDS content of 4 ppm The RO produced water then flows through the deionizing DI resin which removes the balance of the dissolved solids giving...

Страница 16: ...vessel with the flat base and the lip seal facing upwards and the alignment pin downwards 7 Apply a thin film of O ring lubricant on to the seats at the ends of the reverse osmosis membrane microns i...

Страница 17: ...nto the cap s O ring and place this on the vessel 10 Firmly press cap down into the top of the pressure vessel until it is seated 11 Replace white plastic snap ring into the groove Start with the tail...

Страница 18: ...ld be volume gradua tion marks inside the bucket or a measuring cup container Flow testing procedure With water running from hose being tested direct flow into bucket for exactly 1 minute while timing...

Страница 19: ...result by 2 Record the results in gpm gallons per minute lpm litres per minute Use this procedure for all of the required flow tests as listed in the following System testing section SYSTEM TESTING 1...

Страница 20: ...o an authorized collection and disposal center TROUBLESHOOTING Problem Electric motor does not start Remedy Check outlet to ensure it has live power Remove extension cord s if being used Plug the mach...

Страница 21: ...or a 1 year period Parts replaced or repaired are warranted for the remainder of the original warranty period Batteries are pro rated for one year This warranty shall not apply to failures caused by m...

Страница 22: ...s typographiques qui devront tre communiqu es au fabricant Afin d am liorer le produit le fabricant se r serve le droit d apporter des modifications cette publication sans pr avis Toute reproduction t...

Страница 23: ...e toute responsabilit PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Le volume d eau pure produite dans les installations osmose inverse d pend de la temp rature L eau d alimentation plus froide soit celle la fin de l au...

Страница 24: ...e Lespartiesessentiellesetdes curit delamachinedoivent tre assembl es par le fabricant Certains l ments secondaires de l appareil peuvent tre fournis d mont s Le montage de ces parties devra tre effec...

Страница 25: ...her la fiche de la prise de courant Avant d utiliser l appareil contr ler que les capot de fermeture sont bien mont s et fix s fin du cycle indiqu e sur le chargeur de batterie La recharge cycle court...

Страница 26: ...e le fabricant de toute responsabilit AVERTISSEMENTS POUR L UTILISATION Nettoyage des surfaces rev tues ou peintes L utilisation d eau pure sur les parties coll es pourrait provoquer le d tachement Ne...

Страница 27: ...effec tu es dans l ordre ANALYSE DE L QUIPEMENT Les donn es relatives aux d bits et aux pressions sont des valeurs moyennes Tous les param tres du syst me varient en fonction de la temp rature de fou...

Страница 28: ...eau us e ____ _____ D bit d eau pure ____ _____ 4 5 lpm environ 1 20 gpm 2 3 5 lpm environ 0 75 gpm 1 5 2 5 lpm 0 5 gpm Mati res totales dissoutes eau pure ______ ______ Moins de 10 ppm pour tous les...

Страница 29: ...eau us e Solutions V rifier toutes les conditions de l eau d alimentation Nettoyer ou remplacer le filtre s dimentation Remplacer le filtre charbons actifs Contr ler le r glage de la vanne d vacuation...

Страница 30: ...ngen sind versiegelt Es ist verboten ihre Einstellung zu ver ndern Das Ger t muss immer auf festem und ebenem Boden verwen det werden Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Gef hrdung f hren Da...

Страница 31: ...assen Verwendung des Ger tes ohne Schutzvorrichtungen Verklei dungen Gitter Verstopfung der Bel ftungs ffnungen bzw Bel ftungsschlitze zur Hitzeableitung Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere...

Страница 32: ...en da sie eine potentielle Gefahren quelle darstellen und m ssen unter Beachtung der nationalen Umweltrichtlinien entsorgt bzw aufbewahrt werden Montage von abmontierten Ger teteilen Die haupts chlich...

Страница 33: ...Ger t ausgelegt ist und die auf dem Typenschild angegeben ist Achtung Das Stromkabel muss immer vor unabsichtlichen Quetschun gen gesch tzt sein Die Nichtbeachtung der obigen Angaben befreit den Die...

Страница 34: ...rmenge zu regeln Vers mit Gleichstrommotor 5 DenDruckamManometerpr fen DernormaleBetriebsdruck betr gt ca 7 bar Verwenden Sie nur Originalzubeh r das bessere Qualit ts und Sicherheitsmerkmale bietet B...

Страница 35: ...________________ lpm Abwassermenge _______________________________ gpm 8 Den Wasserdurchsatz vom Reinwasserschlauch messen Reinwassermenge ______________________________ lpm Reinwassermenge __________...

Страница 36: ...0 53 gpm Ca Max H he des abgegebe nen Wasserstrahls Abh ngig vom Rohwasser druck maximal ca 10 m 33 ft mit einer Verl ngerung 20 m 65 ft mit zwei Verl n gerungen 20 m 65 ft mit einer Verl n gerung Ger...

Страница 37: ...Membran austauschen Membran falsch herum montiert St rung Zu niedriger Druck der Anlage bei zu geringer Wassermenge und oder zu geringe Abwassermenge Abhilfe Alle Eigenschaften des Rohwassers pr fen...

Страница 38: ...controlado minuciosamente de todas maneras comunique al fabricante los posibles errores de impresi n Con el fin de mejorar el producto el fabricante se reserva el derecho de realizar modificaciones pa...

Страница 39: ...l volumen de agua pura producida en cualquier equipo por smosis inversa depende de la temperatura El agua de alimen taci n m s fr a es decir aquella de fines de oto o invierno y principios de primaver...

Страница 40: ...ento de la compra aseg rese de que el producto tenga aplicada la placa de caracter sticas En caso contrario advierta inmediatamente al fabricante y o revendedor Los equipos que no contengan la placa n...

Страница 41: ...Filtro de carbones activados Cant 1 Llave para soporte del filtro grande Cant 1 Llave para soporte del filtro peque a Cant 1 Herramienta para quitar la tapa del recipiente de la membrana osm tica Can...

Страница 42: ...cer una prueba en una parte de superficie que no se vea para evitar da os o alteraciones durante la limpieza Limpieza de superficies acristaladas Para no arruinar el sellado de los bastidores no dirij...

Страница 43: ...disueltas ______ _____ Controle con la empresa local del suministro de agua Temperatura ______ ______ Var a seg n las esta ciones y la zona Presi n ______ ______ min 1 4 bar 20 psi 1 Quite los recipi...

Страница 44: ...lemas de funcionamiento rellene este formulario antes de contactar con el fabricante Estas informaciones son necesarias para evaluar correctamente el sistema CARACTER STICAS T CNICAS Vers S Sist de bo...

Страница 45: ...con motor de corriente alterna Bomba da ada Contacte con el centro de asistencia GARANT A Garant a limitada El fabricante garantiza el equipo en condiciones de uso y de servicio normales seg n el sig...

Страница 46: ...s o dever o ser comunicados ao fabricante A fim de melhorar o produto este reserva se ainda o di reito de implementar altera es para a atualiza o desta publica o sem aviso pr vio ainda proibida toda e...

Страница 47: ...abilidade PRINC PIO DE FUNCIONAMENTO O volume de gua pura produzida em qualquer instala o de osmose inversa depende da temperatura A gua de alimen ta o mais fria ou seja a gua de fim de outono inverno...

Страница 48: ...er ser feita pelo utilizador levando em conta as instru es de montagem Aten o Placa de identifica o No ato da compra certifique se de que o produto possui esta placa Caso contr rio informe imediatamen...

Страница 49: ...os seguintes componentes Quant 1 Membrana osm tica Quant 1 Cartucho de resina desionizante Quant 1 Filtro de sedimenta o 5 m crones Quant 1 Filtro de carbono ativo Quant 1 Chave para suporte do filtro...

Страница 50: ...m minuto para permitir que a gua saia pela membrana osm tica 2 Feche a torneira da gua de alimenta o 3 Abra a v lvula de esfera da gua pura para descarregar a press o no sistema Feche a v lvula 4 Fech...

Страница 51: ...onter o recipiente num minuto fa a um teste de caudal durante 30 segundos e multiplique o resultado por 2 Registe os resultados em lpm litros por minuto ou gpm gal es por minuto Utilize este procedime...

Страница 52: ...50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 50 cm 20 x53 cm 21 x127 cm 50 Peso Sem Filtros 23 kg 50 lbs 53 kg 117 lbs 53 kg 117 lbs Alimenta o 1ac 230V 50Hz 60Hz cc 12V 74Ah Press o de alimenta o 3 6 bar 44 90 p...

Страница 53: ...audal de gua e ou baixo caudal de gua de descarga Solu es Verifique todas as condi es da gua de alimenta o Limpe ou substitua o filtro de sedimenta o Substitua o filtro de carbono ativo Verifiquearegu...

Страница 54: ...54 IEC 60364 1 1 5 IEC 60364 1 I...

Страница 55: ...55 30 30...

Страница 56: ...56 RO 98 TDS TDS 200 ppm TDS 4 ppm 0 ppm 12 4 5 6 7 5 19000 22800 19000 22800 II 1 12 74 1 1 0 30...

Страница 57: ...57 9 10 11 12 13 fig 3 1 2 3 4 5 5 6 1 2 3 4 fig 4 5 5 8 1 2 30 3 40 30 12 1 2 5 1 1 1 5 1 1 1 1 1 30 1 1 fig 2 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 58: ...58 E IEC 60364 1 1 2 3 4 2 5 6 fig 6 1 2 3 I 4 5 10 6 7 5 7 1 2 3 4 1 2 0 3 4 5...

Страница 59: ...59 19000 23000 1 2 5 2 4 1 2 3 4 5 6 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 30 2 1 2 ___________________________lpm ___________________________gpm 3 ___________ppm...

Страница 60: ...1 25 gpm 4 lpm 1 1 gpm ca ____ _____ 6 7 bar 90 100 psi 4 5 bar 60 75 psi 2 3 bar ca 30 45 psi ____ _____ 3 lpm 0 8 gpm 2 lpm 0 5 gpm 1 8 lpm 0 4 gpm ____ _____ ____ _____ 4 5 lpm 1 20 gpm 2 3 5 lpm 0...

Страница 61: ...Lp dB A 63 kpA 2dB Lw dB A 72 kwA 2dB Lp dB A 62 kpA 2dB Lw dB A 71 kwA 2dB RPM 550W a 1725 1425 rpm 50 60 hz 115 110V 208V 220 230V PRG8AH 800LT H S BY P OT 16 bar 12 V 74 Ah C5 ME71036 12V IP65 150...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...on refers is in accordance with the following Eu ropean Community Directives DECLARATION DE CONFORMITE CE Nous d clarons sous notre exclusive responsabilit que le produit auquel cette d claration se r...

Страница 64: ...Cod PLDC40284 06 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: