IPC 5008 M Скачать руководство пользователя страница 7

Français

- 7 -

à la vapeur.

Pour cela, vaporiser intensément la surface et laisser sécher. 

Vérifier ensuite si la forme ou la couleur sont altérés.

Nettoyage de surfaces revêtues ou laquées.

Ne jamais orienter la vapeur vers des arêtes ou des angles 

collés car les profils pourraient se décoller. Ne pas utiliser l’ap-

pareil sur des revêtements en bois ou des parquets avec des 

jointures qui ne sont pas parfaitement étanches.

Faire attention lors du nettoyage d’éléments de cuisine, de 

meubles, portes, parquets, surfaces laquées ou revêtues de 

produits synthétiques! 

En cas d’action prolongée de la vapeur, la cire, le vernis au 

tampon pour meubles, le revêtement en matière synthétique 

ou la peinture peuvent se décoller ou former des taches. Il est 

conseillé de nettoyer ces surfaces uniquement avec un chiffon 

humidifié à la vapeur ou de les vaporiser très rapidement avec 

un chiffon en double épaisseur.

Nettoyage de surfaces vitrées.

Pour ne pas endommager les joints des châssis, ne pas 

orienter la vapeur directement vers les points de scellage des 

surfaces vitrées.

Chauffer  le  verre  de  la  surface  à  traiter  en  cas  de  basses 

températures, surtout en hiver, en vaporisant légèrement toute 

la surface avant de procéder au nettoyage. Cette précaution 

permet de compenser les différences de température entre les 

surfaces internes et externes, en réduisant ainsi les tensions 

superficielles qui pourraient entraîner le bris du verre.

UTILISATION DU GÉNÉRATEUR DE 

VAPEUR

Panneau de commandes (fig. 5).

A - Interrupteur général 0-I

B - Interrupteur vapeur. 

C - Interrupteur pompe injection solution.

D - Voyant niveau réservoir eau propre

E - Voyant «prêt à vaporiser»

F - Réglage du flux de vapeur.

Commandes sur la poignée (fig. 6).

G - Interrupteur vapeur.

H - Bouton pompe injection solution.

I - Bouton sortie vapeur

.

Allumage du générateur de vapeur:

Le générateur de vapeur s’allume en actionnant l’interrupteur 

général A. En position "I" (fig. 5) la pompe pour le remplissage 

de la chaudière de production de la vapeur est activée.

Phase vapeur.

Actionner l’interrupteur vapeur “B”. La chaudière de production 

de vapeur s’alimente. L’appareil est prêt à l’emploi quand le 

voyant “E” situé sur le panneau est allumé (fig. 5).

La sortie de vapeur est commandée en appuyant sur l'interrup-

teur "G" et en actionnant le bouton "I" placés sur la poignée. 

(fig. 6).

!

!

Remplissage circuit détergent.

Activer le bouton détergent "C/H"  jusqu’à ce que la solution 

sorte de l’accessoire (cette opération doit être répétée à chaque 

fois que la solution contenue dans le réservoir est totalement 

consommée).

Pour décharger la pression dans la chaudière, activer l’interrup-

teur vapeur "G/I" avec l’interrupteur général sur "I".

La quantité de vapeur  produite peut être réglée avec le bouton 

"F" situé sur le panneau de commande de l’appareil: 

- Rotation en sens inverse des aiguilles d’une montre = Vapeur 

max.  

- Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre = Vapeur 

min. 

Le manque d’eau dans le réservoir est signalé par le témoin 

“D” qui s’allume, interrupteur  vapeur  actionné.

Pour faire sortir le produit détergent, activez l’interrupteur “C” 

(fig.5) sur le tableau de commande et actionnez le bouton “H” 

situé sur la poignée (fig. 6).

Actionner le bouton jusqu’à ce que le produit sorte de l’ac-

cessoire puis à quelques secondes d’intervalle pour ne pas 

compromettre l’efficacité de la vapeur.

Phase combinée Vapeur - Solution détergente.

Choisir les accessoires les plus adaptés:

- Suceur sols ΰ utiliser avec les rallonges prévues.  

- Suceur rectangulaire multifonctions à utiliser seul ou avec les 

rallonges prévues (fig. 8). 

- Lance recourbée 120° à utiliser seule ou avec les brosses 

prévues. 

- Lance vapeur  longue.  (Fig. 9). 

- Brosse lave-vitres, à utiliser seule ou avec les tubes de ral-

longe.

- Utiliser si nécessaire les tubes de rallonge. Il est possible 

d’utiliser un seul tube de rallonge. 

Changer les différents accessoires seulement quand tous les 

interrupteurs situés sur la poignée sont éteints.

Ne jamais changer d’accessoire quand l’appareil produit de la 

vapeur: risque de brûlures.

Utiliser  exclusivement  des  accessoires  d’origine  qui  offrent 

toutes les garanties de qualité et de sécurité. L’utilisation 

d’accessoires non originaux dégage le constructeur de toute 

responsabilité.

Arrêt du générateur de vapeur.

Pour arrêter l’appareil, éteindre les interrupteurs de commande 

de la phase vapeur, injection produit détergent situés sur la 

poignée (fig. 6); positionner l’interrupteur général A sur la pos. 

«0» et débrancher la fiche de la prise de courant.

Allumer et éteindre l’appareil uniquement en actionnant l’inter-

rupteur général et jamais en branchant la fiche dans la prise 

ou en la retirant.

Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise 

de courant .

!

!

!

Содержание 5008 M

Страница 1: ...RUCTIONS MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKTIE BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA PRIROCNIK Z NAVODILI ZA UPORAB...

Страница 2: ...de Gemeen schap OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfat tes af denne erkl ring er i overensstemmelse med vilk rene i folgende EU direktiver F RS KRA...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Water H2O E D C B A F E D C B A F H G I H G I...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10...

Страница 5: ...Laisser l appareil en marche sans surveillance Utiliser l appareil sans les protections panneaux grilles Boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation et d va cuation de la chaleur Utiliser exc...

Страница 6: ...ettoyage des tissus Avant de traiter les tissus avec le g n rateur de vapeur contr ler toujours dans un endroit non visible si les tissus r sistent d accessoires non originaux d gage le constructeur d...

Страница 7: ...l interrup teur G et en actionnant le bouton I plac s sur la poign e fig 6 Remplissage circuit d tergent Activer le bouton d tergent C H jusqu ce que la solution sorte de l accessoire cette op ration...

Страница 8: ...ta tion lectrique du g n rateur de vapeur en d branchant la fiche de la prise de courant L appareil est r ellement d sactiv seulement quand la fiche lectrique est retir e de la prise de courant Quand...

Страница 9: ...peur ne sort pas et la pompe continue charger Causes De l air a p n tr dans le circuit d alimentation de la chaudi re Filtre eau de la pompe de remplissage bouch Rem des viter la formation de vagues d...

Страница 10: ...Fran ais 10...

Страница 11: ...t your dealer Packaging bags boxes nails etc should be kept out of reach of children as they may represent a potential hazard They should be disposed of or kept according to national environ mental le...

Страница 12: ...urfaces When outside temperatures are low particularly during winter heat the surface of the glass by lightly steaming the entire surface before cleaning This compensates for the difference Assembling...

Страница 13: ...one or with the brushes Long steam lance fig 9 Glass brush to be used on its own or with extension hoses If necessary use the proper extension hoses It is possible to use a single extension hose Chang...

Страница 14: ...product and empty the col lection drum Clean attachments See paragraph on filling the cleaning product suction circuit Contact the service centre Problem Water leaks from junction of attachments Caus...

Страница 15: ...English 15 Problem D pilot light on the control panel is on and the steam switch is operated Cause No water in the tank Remedy Add clean water to the water tank...

Страница 16: ...ngen Verkleidung Gitter im Innern befinden sich bewegliche mechanische Teile Verstopfen der Bel ftungs und W rmeabzugs ffnungen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r das Ihnen die BERSETZUNG DE...

Страница 17: ...pr fen Zu diesem Zeck das Stoffst ck intensiv mit Dampf bespr hen besten Merkmale hinsichtlich Qualit t und Sicherheit bietet Die Verwendung von nicht originalen Zubeh rteilen enthebt den Hersteller v...

Страница 18: ...nigungsmittelkreises Der Reinigungsmittelschalter C H einschalten bis L sung aus dem Zubeh r austritt dieser Vorgang muss jedes Mal dann wiederholt werden wenn die Reserve im Reinigungsmitteltank verb...

Страница 19: ...einiger durch Ausstecken des Steckers aus der Steckdose von der Netzversorgung trennen Das Ger t ist erst dann wirklich vom Stromnetz getrennt wenn der Stecker aus der Steckdose genommen wurde Bevor d...

Страница 20: ...Schalter bet tigt sind St rung Es tritt kein Dampf aus und die Pumpe f rdert weiter Ursache In den Versorgungskreis des Dampfkessels ist Luft eingedrun gen Filter der Wasserpumpe verstopft Abhilfen Da...

Страница 21: ...as Obstruir las aberturas o ranuras de ventilaci n y eliminaci n del calor Utilice s lo accesorios originales que ofrecen la mayor se guridad y calidad Si no se emplean repuestos originales el TRADUCC...

Страница 22: ...dedor No deje los elementos del embalaje bolsas cajas clavos etc al alcance de los ni os pues constituyen una fuente de peligro Elim nelos o cons rvelos respetando las normativas locales en materia de...

Страница 23: ...rlas brevemente con un pa o doble Limpieza de vidrios Para no arruinar el sellado a los bastidores no dirija el vapor directamente hacia los puntos sellados de las superficies con vidrios Caliente el...

Страница 24: ...uir un peligro especialmente para los ni os que podr an utilizar el aparato fuera de servicio para jugar El generador de vapor es un desecho especial por lo tanto tienequeserdesmontadoydivididoenpieza...

Страница 25: ...ido debajo del nivel del agua Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba de carga Reactive el ciclo de trabajo normal Si el problema persiste dir jase al centro de asistencia Inconveniente Los...

Страница 26: ...es enquanto fornecem in forma es importantes em rela o seguran de uso e manuten o Uma aten o especial deve ser dedicada s advert ncias gerais de uso Conservar com cuidado este manual de instru es para...

Страница 27: ...ecidos com o gerador de vapor controlar sempre num ponto que n o fique em vista se os tecidos s o entre 5 e 15 TH N oencheroreservat riode guacomasolu odetergen te tal danificar irremediavelmente a ca...

Страница 28: ...mada de corrente el ctrica Ligar e desligar o aparelho servindo se exclusivamente do inter ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha Enchimento do circuito do detergente Activar o bo...

Страница 29: ...danificar se em consequ ncia da deposi o de poeira Es vaziar os reservat rios da gua e da solu o detergente por meio das expressas tampas de descarga Enxaguar o circuito de distribui o utilizando gua...

Страница 30: ...uptores est o accionados Inconveniente N o sai vapor e a bomba continua a carregar Causa Penetrou ar no circuito de alimenta o da caldeira Filtro de gua da bomba de recarregamento obstru do Solu es Ev...

Страница 31: ...costruttore da ogni responsabilit OPERAZIONI PRELIMINARI Disimballaggio Dopo aver disimballato l apparecchio assicurarsi dell integrit ISTRUZIONI ORIGINALI Il testo stato attentamente controllato tut...

Страница 32: ...Non rivolgere mai il vapore verso spigoli incollati poich i listelli dello stesso In caso di dubbio non utilizzare il generatore di vapore e rivol gersi al proprio rivenditore Gli elementi dell imball...

Страница 33: ...usare l apparecchio su pavimenti in legno o su parquet non sigillati Prestare attenzione alla pulizia di mobili da cucina mobili d abitazione porte parquet superfici verniciate o rivestite con prodot...

Страница 34: ...raccio umido Pulire accuratamente tutti gli accessori dopo ogni utilizzo Pulizia Filtri Periodicamente verificare lo stato dei filtri in uscita dai serbatoi acqua e detergente nonch in uscita dalla ca...

Страница 35: ...ata aria nel circuito di alimentazione caldaia Filtro acqua della pompa di ricarica intasato Rimedi Evitare l ondeggiare dell acqua nel serbatoio assicurarsi che il pescante sia sotto il livello dell...

Страница 36: ...aat zoals aangegeven op het plaatje W Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd vakman Laateengeschiktestekkeraanbrengendooreengekwalificeerd vakman Een foutieve aansluiting kan pers...

Страница 37: ...technische assistentie centra Het apparaat niet schoonmaken met waterstralen Gebruik uitsluitend de originele accessoires wamt die bieden de beste kwaliteits en veiligheidseigenschappen Als er geen or...

Страница 38: ...vullen van de ketel voor stoomproductie wordt geactiveerd Stoomfase Bedien de stoomschakelaar B De ketel voor stoomproductie wordt gevoed Het apparaat zal gereed zijn voor het gebruik wanneer het lam...

Страница 39: ...stand O en haal de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat alleen in en uit met behulp van de hoofdschakelaar en nooit door de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen Trek nooi...

Страница 40: ...is controleer of de stekker goed in het stopcontact gestoken zit Voeg schoon water toe in het waterreservoir Controleer of de schakelaars bediend zijn Storing Er komt geen stoom naar buiten en de pom...

Страница 41: ...af dampgeneratoren kontrolleres at oplysnin gerne p identifikationspladen stemmer overens med oplys ningerne for elnettet I tilf lde af brug af forl ngerledninger m der kun anvendes kabler med et pas...

Страница 42: ...ges eller blive misfarvet Det an befalesatreng redenneformforoverfladervedblotatanvende en klud der er fugtet med damp eller ved at spr jte overfladerne kortvarigt gennem en klud som er foldet dobbelt...

Страница 43: ...ng af afbryderen C Fig 5 p betjeningspanelet og ved at aktivere knappen H der findes p h ndtaget fig 6 Hold knappen trykket nede indtil reng ringsmidlet begynder at str mme ud af tilbeh ret Betjen her...

Страница 44: ...og kompo nenterneskalderforsorteresefterart Sort rdeleneefteraffalds gruppe i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Anvend ikke de adskilte dele fra et kasseret apparat som reservedele TEKNISK...

Страница 45: ...l funktion Hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet skal du rette henvendelse til servicev rkstedet Fejl Der kommer vandst nk ud af tilbeh ret rsag Det er normalt at der dannes kondens i l bet af de f rs...

Страница 46: ...ll ett effektivt jordningssystem enligt g llande standard om elektrisk s kerhet Det r n dv ndigt att kontrollera detta grundl ggande s ker hetskrav L t en kvalificerad fackman utf ra en noggrann kon t...

Страница 47: ...ckar vid l ngvarig an v ndning av ngan Det rekommenderas att reng ra dessa ytor levereras nedmonterade Monteringen av dessa delar ska utf ras av anv ndaren i enlig het med monteringsinstruktionerna M...

Страница 48: ...raten Spruta inte vatten direkt mot apparaten utan anv nd en fuktig trasa Reng r alla tillbeh r ordentligt efter varje anv ndning snabbt och d anv nda en dubbel trasa Reng ring av glasytor Rikta inte...

Страница 49: ...ppsugning och f r utmatning av reng ringsmedel nga och i tillbeh ren SKROTNING N r du best mmer dig f r att aldrig mer anv nda ngdamm sugaren rekommenderas det att g ra den obrukbar genom att klippa a...

Страница 50: ...ngspumpen terst ll den normala arbetscykeln Kontakta en serviceverkstad om problemet kvarst r Problem Det l cker n gra droppar vatten fr n tillbeh ren Orsak Det r normalt att det bildas kondens under...

Страница 51: ...eledninger for str mforsyningen av apparatet m det brukes kabler med et egnet tverrsnitt og som uansett ikke er under 2 5 mm2 Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert dersom ap paratet er rikt...

Страница 52: ...ette reduserer overflatespenningene som kan f re til at glasset delegges BRUK AV DAMPGENERATOREN Kontrollpanel Fig 5 A Hovedbryter 0 I Merkeplate Kontroller ved kj p at produktet er utstyrt med merkep...

Страница 53: ...Skru av tappepluggene og t m B Dampbryter C Bryter for pumpe og injeksjonsv ske D Varsellampe for niv et i vanntanken E Varsellampe for damp klar F Regulering av damputf rsel Brytere p h ndtaket fig 6...

Страница 54: ...ingsmiddel Kontakt servicesenteret Problem Vannlekkasjer fra tilbeh rets koplinger rsaker Slitasje eller lekkasjer fra pakningene L sninger Kontroller rengj r og sm r pakningene Skift dem ut om n dven...

Страница 55: ...Norsk 55 panelet rsaker Mangler vann i tanken L sninger Fyll opp vanntanken med rent vann...

Страница 56: ...vastaavat s hk verkon arvoja Varmista jatkojohtoja k ytt ess si ett niiden sis l pimitta on riitt v v hint n 2 5 mm2 Laitteen s hk turvallisuudesta voidaan olla varmoja ainoas taan silloin kun se on k...

Страница 57: ...Pitk aikainen h yryk sittely voi aiheuttaa huonekalujen suo jalakan vahan synteettisen materiaalipinnoitteen tai maalin irtoamisen kulumisen tai tahraantumisen Suosittelemme n iden pintojen puhdistam...

Страница 58: ...tun painikkeen H avulla fig 6 Paina painiketta aina siihen saakka kunnes laitteesta alkaa tu lemaan pesuainetta ja t m n j lkeen aina muutaman sekunnin v lein siten ettei h yryn teho p se heikkenem n...

Страница 59: ...teeksi T m n vuoksi se on purettava ja lajiteltava siten ett h vitys voidaan suorittaa voimassa olevien lakien mukaisesti l k yt irrotettuja ja romutettavia osia varaosina TEKNISET OMINAISUUDET L mmit...

Страница 60: ...eluumme mik li ongelma ei poistu Toimintah iri Lis varusteista vuotaa muutama tippa vett Syy Lauhdeveden muodostuminen ensimm isten k ytt minuuttien aikana on t ysin normaalia T m johtuu lis varusteid...

Страница 61: ...61 IEC 60364 1 W 2 5 mm2 IEC 60364 1...

Страница 62: ...62 3 5 15 TH 4 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 63: ...63 8 9 10 5 15 TH 5 0 C D F 6 G I 5 B 5 G 6 C G G F 7 D 5 C 5 H 6 8 120 9...

Страница 64: ...64 l 3 1 bar 5 0 C 160 W 2850 l 2 l 7 W 60 60 Kg 20 Lp dB A 70 Lw dB A 85 6 50 15 TH...

Страница 65: ...65 D D...

Страница 66: ...Note Notes...

Страница 67: ...Note Notes...

Страница 68: ...Cod PLDC40333 05 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: