IPC 5008 M Скачать руководство пользователя страница 11

English

- 11 -

Before connecting the steam generator, check that the specifi-

cation given on the rating plate corresponds to that of the mains 

electricity supply. 

If the appliance is connected via an extension, use cables with 

an adequate cross section, never less than 2,5 mm

2

.

The electrical safety of the appliance is guaranteed only when 

correctly and efficiently earthed as specified in current electrical 

safety legislation (in compliance with the provisions of the IEC 

60364-1 standard).

This fundamental safety requisite should be verified. If in doubt, 

ask a professionally qualified electrician to check the system 

thoroughly.

The manufacturer declines all liability for damage caused by 

faulty earthing of the appliance.

The appliance can be disconnected from the mains only by 

unplugging the plug from the mains socket.

APPLICATIONS

The appliance must be used exclusively to clean floors, carpet, 

fabric, vehicles and washable surfaces in general using the 

standard or optional attachments supplied by the manufacturer. 

It must always be used in protected environments (sheltered 

from rain, snow, etc.). Any other use is considered improper 

and/or incorrect.

Examples of improper and/or incorrect use:

•  Using the steam generator in the rain.

•  Using  the  steam  generator  to  clean  surfaces  not  suitable  for                  

high temperature steam cleaning.

•  Using the appliance to clean animals, people, etc.

•  Changing attachments while steam is being emitted.

•  Moving the steam generator by pulling the electric cable.

•  Using the steam generator with a damaged electric cable.

•  Cleaning the steam generator with water jets.

•  Cleaning the appliance when plugged into the mains.

•  Using the steam generator with wet hands and/or feet.

•  Leaving the steam generator unsupervised while running.

•  Using the steam generator without the guards (panels, 

grills).

•  Obstructing ventilation and heat dispersal apertures or 

slits.

Use  only  original  accessories  offering  maximum  quality  and 

security. Failure to use original accessories absolves the manu-

facturer from all liability.

PRELIMINARY OPERATIONS

Unpacking:

After unpacking the appliance, check it is complete and un-

damaged.

If in doubt, do not use the steam generator. Contact your dealer. 

Packaging (bags, boxes, nails etc) should be kept out of reach 

of children as they may represent a potential hazard. They 

should be disposed of or kept according to national environ-

mental legislation.

TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS

This  text has been carefully checked. Should any printing 

errors be noted, these should be communicated to the 

manufacturer.  With the aim of improving the product, we 

reserve the right to update this publication without notice. 

This booklet may not be reproduced in any form without 

the manufacturer’s authorisation.

The most important instructions are marked with the 

symbol:

FOREWORD

This publication must be read before setting up, starting and 

using the appliance. It is an integral part of the product itself. 

Read the warnings and instructions contained in this booklet 

carefully. They provide important information on the 

safe use

 

and 

maintenance

 of the appliance. Pay particular attention to 

general safety instructions.

 

Keep this booklet in a safe place for future consultation. 

These steam generators are constructed according to current 

safety standards and regulations. 

The contents of this booklet should be brought to the attention 
of the user.

 

CLASSIFICATION

The user of this steam generator must respect the specified 

operating conditions with particular regard to the following 

classification:

This  steam  generator  is  classified  as  a 

class I

 appliance in 

terms of protection against electric shock.

The steam generator is adjusted in the factory and all safety 

devices are sealed. 

Their adjustment must on no account 

be altered

.

The  steam  generator  must  always  be  used  on  solid  flat 

ground.

Failure to comply with this could constitute a source of dan-

ger.

The steam generator must not be used in corrosive or potentially 

explosive atmospheres (vapours or gas).

Electrical connections must be carried out in respect of cur-

rent legislation (in compliance with the provisions of the IEC 

60364-1 standard) and in accordance with the manufacturer’s 

instructions.

Check that the installation and sockets are adequate for the 

maximum power of the appliance indicated on the rating plate 

(W).

If in doubt, consult a qualified electrician.

The correct plug should be fitted by a qualified electrician.

The manufacturer declines all liability for damage to persons, 

animals or things caused by faulty or incorrect connection.

!

!

!

Содержание 5008 M

Страница 1: ...RUCTIONS MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKTIE BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA PRIROCNIK Z NAVODILI ZA UPORAB...

Страница 2: ...de Gemeen schap OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfat tes af denne erkl ring er i overensstemmelse med vilk rene i folgende EU direktiver F RS KRA...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Water H2O E D C B A F E D C B A F H G I H G I...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10...

Страница 5: ...Laisser l appareil en marche sans surveillance Utiliser l appareil sans les protections panneaux grilles Boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation et d va cuation de la chaleur Utiliser exc...

Страница 6: ...ettoyage des tissus Avant de traiter les tissus avec le g n rateur de vapeur contr ler toujours dans un endroit non visible si les tissus r sistent d accessoires non originaux d gage le constructeur d...

Страница 7: ...l interrup teur G et en actionnant le bouton I plac s sur la poign e fig 6 Remplissage circuit d tergent Activer le bouton d tergent C H jusqu ce que la solution sorte de l accessoire cette op ration...

Страница 8: ...ta tion lectrique du g n rateur de vapeur en d branchant la fiche de la prise de courant L appareil est r ellement d sactiv seulement quand la fiche lectrique est retir e de la prise de courant Quand...

Страница 9: ...peur ne sort pas et la pompe continue charger Causes De l air a p n tr dans le circuit d alimentation de la chaudi re Filtre eau de la pompe de remplissage bouch Rem des viter la formation de vagues d...

Страница 10: ...Fran ais 10...

Страница 11: ...t your dealer Packaging bags boxes nails etc should be kept out of reach of children as they may represent a potential hazard They should be disposed of or kept according to national environ mental le...

Страница 12: ...urfaces When outside temperatures are low particularly during winter heat the surface of the glass by lightly steaming the entire surface before cleaning This compensates for the difference Assembling...

Страница 13: ...one or with the brushes Long steam lance fig 9 Glass brush to be used on its own or with extension hoses If necessary use the proper extension hoses It is possible to use a single extension hose Chang...

Страница 14: ...product and empty the col lection drum Clean attachments See paragraph on filling the cleaning product suction circuit Contact the service centre Problem Water leaks from junction of attachments Caus...

Страница 15: ...English 15 Problem D pilot light on the control panel is on and the steam switch is operated Cause No water in the tank Remedy Add clean water to the water tank...

Страница 16: ...ngen Verkleidung Gitter im Innern befinden sich bewegliche mechanische Teile Verstopfen der Bel ftungs und W rmeabzugs ffnungen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r das Ihnen die BERSETZUNG DE...

Страница 17: ...pr fen Zu diesem Zeck das Stoffst ck intensiv mit Dampf bespr hen besten Merkmale hinsichtlich Qualit t und Sicherheit bietet Die Verwendung von nicht originalen Zubeh rteilen enthebt den Hersteller v...

Страница 18: ...nigungsmittelkreises Der Reinigungsmittelschalter C H einschalten bis L sung aus dem Zubeh r austritt dieser Vorgang muss jedes Mal dann wiederholt werden wenn die Reserve im Reinigungsmitteltank verb...

Страница 19: ...einiger durch Ausstecken des Steckers aus der Steckdose von der Netzversorgung trennen Das Ger t ist erst dann wirklich vom Stromnetz getrennt wenn der Stecker aus der Steckdose genommen wurde Bevor d...

Страница 20: ...Schalter bet tigt sind St rung Es tritt kein Dampf aus und die Pumpe f rdert weiter Ursache In den Versorgungskreis des Dampfkessels ist Luft eingedrun gen Filter der Wasserpumpe verstopft Abhilfen Da...

Страница 21: ...as Obstruir las aberturas o ranuras de ventilaci n y eliminaci n del calor Utilice s lo accesorios originales que ofrecen la mayor se guridad y calidad Si no se emplean repuestos originales el TRADUCC...

Страница 22: ...dedor No deje los elementos del embalaje bolsas cajas clavos etc al alcance de los ni os pues constituyen una fuente de peligro Elim nelos o cons rvelos respetando las normativas locales en materia de...

Страница 23: ...rlas brevemente con un pa o doble Limpieza de vidrios Para no arruinar el sellado a los bastidores no dirija el vapor directamente hacia los puntos sellados de las superficies con vidrios Caliente el...

Страница 24: ...uir un peligro especialmente para los ni os que podr an utilizar el aparato fuera de servicio para jugar El generador de vapor es un desecho especial por lo tanto tienequeserdesmontadoydivididoenpieza...

Страница 25: ...ido debajo del nivel del agua Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba de carga Reactive el ciclo de trabajo normal Si el problema persiste dir jase al centro de asistencia Inconveniente Los...

Страница 26: ...es enquanto fornecem in forma es importantes em rela o seguran de uso e manuten o Uma aten o especial deve ser dedicada s advert ncias gerais de uso Conservar com cuidado este manual de instru es para...

Страница 27: ...ecidos com o gerador de vapor controlar sempre num ponto que n o fique em vista se os tecidos s o entre 5 e 15 TH N oencheroreservat riode guacomasolu odetergen te tal danificar irremediavelmente a ca...

Страница 28: ...mada de corrente el ctrica Ligar e desligar o aparelho servindo se exclusivamente do inter ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha Enchimento do circuito do detergente Activar o bo...

Страница 29: ...danificar se em consequ ncia da deposi o de poeira Es vaziar os reservat rios da gua e da solu o detergente por meio das expressas tampas de descarga Enxaguar o circuito de distribui o utilizando gua...

Страница 30: ...uptores est o accionados Inconveniente N o sai vapor e a bomba continua a carregar Causa Penetrou ar no circuito de alimenta o da caldeira Filtro de gua da bomba de recarregamento obstru do Solu es Ev...

Страница 31: ...costruttore da ogni responsabilit OPERAZIONI PRELIMINARI Disimballaggio Dopo aver disimballato l apparecchio assicurarsi dell integrit ISTRUZIONI ORIGINALI Il testo stato attentamente controllato tut...

Страница 32: ...Non rivolgere mai il vapore verso spigoli incollati poich i listelli dello stesso In caso di dubbio non utilizzare il generatore di vapore e rivol gersi al proprio rivenditore Gli elementi dell imball...

Страница 33: ...usare l apparecchio su pavimenti in legno o su parquet non sigillati Prestare attenzione alla pulizia di mobili da cucina mobili d abitazione porte parquet superfici verniciate o rivestite con prodot...

Страница 34: ...raccio umido Pulire accuratamente tutti gli accessori dopo ogni utilizzo Pulizia Filtri Periodicamente verificare lo stato dei filtri in uscita dai serbatoi acqua e detergente nonch in uscita dalla ca...

Страница 35: ...ata aria nel circuito di alimentazione caldaia Filtro acqua della pompa di ricarica intasato Rimedi Evitare l ondeggiare dell acqua nel serbatoio assicurarsi che il pescante sia sotto il livello dell...

Страница 36: ...aat zoals aangegeven op het plaatje W Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd vakman Laateengeschiktestekkeraanbrengendooreengekwalificeerd vakman Een foutieve aansluiting kan pers...

Страница 37: ...technische assistentie centra Het apparaat niet schoonmaken met waterstralen Gebruik uitsluitend de originele accessoires wamt die bieden de beste kwaliteits en veiligheidseigenschappen Als er geen or...

Страница 38: ...vullen van de ketel voor stoomproductie wordt geactiveerd Stoomfase Bedien de stoomschakelaar B De ketel voor stoomproductie wordt gevoed Het apparaat zal gereed zijn voor het gebruik wanneer het lam...

Страница 39: ...stand O en haal de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat alleen in en uit met behulp van de hoofdschakelaar en nooit door de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen Trek nooi...

Страница 40: ...is controleer of de stekker goed in het stopcontact gestoken zit Voeg schoon water toe in het waterreservoir Controleer of de schakelaars bediend zijn Storing Er komt geen stoom naar buiten en de pom...

Страница 41: ...af dampgeneratoren kontrolleres at oplysnin gerne p identifikationspladen stemmer overens med oplys ningerne for elnettet I tilf lde af brug af forl ngerledninger m der kun anvendes kabler med et pas...

Страница 42: ...ges eller blive misfarvet Det an befalesatreng redenneformforoverfladervedblotatanvende en klud der er fugtet med damp eller ved at spr jte overfladerne kortvarigt gennem en klud som er foldet dobbelt...

Страница 43: ...ng af afbryderen C Fig 5 p betjeningspanelet og ved at aktivere knappen H der findes p h ndtaget fig 6 Hold knappen trykket nede indtil reng ringsmidlet begynder at str mme ud af tilbeh ret Betjen her...

Страница 44: ...og kompo nenterneskalderforsorteresefterart Sort rdeleneefteraffalds gruppe i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Anvend ikke de adskilte dele fra et kasseret apparat som reservedele TEKNISK...

Страница 45: ...l funktion Hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet skal du rette henvendelse til servicev rkstedet Fejl Der kommer vandst nk ud af tilbeh ret rsag Det er normalt at der dannes kondens i l bet af de f rs...

Страница 46: ...ll ett effektivt jordningssystem enligt g llande standard om elektrisk s kerhet Det r n dv ndigt att kontrollera detta grundl ggande s ker hetskrav L t en kvalificerad fackman utf ra en noggrann kon t...

Страница 47: ...ckar vid l ngvarig an v ndning av ngan Det rekommenderas att reng ra dessa ytor levereras nedmonterade Monteringen av dessa delar ska utf ras av anv ndaren i enlig het med monteringsinstruktionerna M...

Страница 48: ...raten Spruta inte vatten direkt mot apparaten utan anv nd en fuktig trasa Reng r alla tillbeh r ordentligt efter varje anv ndning snabbt och d anv nda en dubbel trasa Reng ring av glasytor Rikta inte...

Страница 49: ...ppsugning och f r utmatning av reng ringsmedel nga och i tillbeh ren SKROTNING N r du best mmer dig f r att aldrig mer anv nda ngdamm sugaren rekommenderas det att g ra den obrukbar genom att klippa a...

Страница 50: ...ngspumpen terst ll den normala arbetscykeln Kontakta en serviceverkstad om problemet kvarst r Problem Det l cker n gra droppar vatten fr n tillbeh ren Orsak Det r normalt att det bildas kondens under...

Страница 51: ...eledninger for str mforsyningen av apparatet m det brukes kabler med et egnet tverrsnitt og som uansett ikke er under 2 5 mm2 Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert dersom ap paratet er rikt...

Страница 52: ...ette reduserer overflatespenningene som kan f re til at glasset delegges BRUK AV DAMPGENERATOREN Kontrollpanel Fig 5 A Hovedbryter 0 I Merkeplate Kontroller ved kj p at produktet er utstyrt med merkep...

Страница 53: ...Skru av tappepluggene og t m B Dampbryter C Bryter for pumpe og injeksjonsv ske D Varsellampe for niv et i vanntanken E Varsellampe for damp klar F Regulering av damputf rsel Brytere p h ndtaket fig 6...

Страница 54: ...ingsmiddel Kontakt servicesenteret Problem Vannlekkasjer fra tilbeh rets koplinger rsaker Slitasje eller lekkasjer fra pakningene L sninger Kontroller rengj r og sm r pakningene Skift dem ut om n dven...

Страница 55: ...Norsk 55 panelet rsaker Mangler vann i tanken L sninger Fyll opp vanntanken med rent vann...

Страница 56: ...vastaavat s hk verkon arvoja Varmista jatkojohtoja k ytt ess si ett niiden sis l pimitta on riitt v v hint n 2 5 mm2 Laitteen s hk turvallisuudesta voidaan olla varmoja ainoas taan silloin kun se on k...

Страница 57: ...Pitk aikainen h yryk sittely voi aiheuttaa huonekalujen suo jalakan vahan synteettisen materiaalipinnoitteen tai maalin irtoamisen kulumisen tai tahraantumisen Suosittelemme n iden pintojen puhdistam...

Страница 58: ...tun painikkeen H avulla fig 6 Paina painiketta aina siihen saakka kunnes laitteesta alkaa tu lemaan pesuainetta ja t m n j lkeen aina muutaman sekunnin v lein siten ettei h yryn teho p se heikkenem n...

Страница 59: ...teeksi T m n vuoksi se on purettava ja lajiteltava siten ett h vitys voidaan suorittaa voimassa olevien lakien mukaisesti l k yt irrotettuja ja romutettavia osia varaosina TEKNISET OMINAISUUDET L mmit...

Страница 60: ...eluumme mik li ongelma ei poistu Toimintah iri Lis varusteista vuotaa muutama tippa vett Syy Lauhdeveden muodostuminen ensimm isten k ytt minuuttien aikana on t ysin normaalia T m johtuu lis varusteid...

Страница 61: ...61 IEC 60364 1 W 2 5 mm2 IEC 60364 1...

Страница 62: ...62 3 5 15 TH 4 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 63: ...63 8 9 10 5 15 TH 5 0 C D F 6 G I 5 B 5 G 6 C G G F 7 D 5 C 5 H 6 8 120 9...

Страница 64: ...64 l 3 1 bar 5 0 C 160 W 2850 l 2 l 7 W 60 60 Kg 20 Lp dB A 70 Lw dB A 85 6 50 15 TH...

Страница 65: ...65 D D...

Страница 66: ...Note Notes...

Страница 67: ...Note Notes...

Страница 68: ...Cod PLDC40333 05 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: