IPC 5008 M Скачать руководство пользователя страница 28

Português

- 28 -

resistentes ao vapor.

A este fim, vaporizar intensamente a superfície e, em seguida, 

deixar secar. Depois disto, verificar se a forma ou a cor resul-

tam alteradas

Limpeza de superfícies revestidas ou pintadas

Nunca dirigir o vapor em direcção de ângulos colados, visto que 

as fasquias poderiam despegar-se. Não usar o aparelho sobre 

pisos de madeira ou sobre parquetes não selados.

Prestar atenção á limpeza de móveis de cozinha, móveis resi-

denciais, portas, parquetes, superfícies pintadas ou revestidas 

com produtos sintéticos.

No caso de acção prolongada do vapor, a cera, a laca de 

tampão para móveis, o revestimento em material sintético ou 

a pintura podem despegar-se, deteriorar-se ou podem formar-

se manchas. Sugere-se limpar estas superfícies somente com 

um pano vaporizado, ou vaporizá-las somente por breve tempo 

com um pano de dupla camada

Limpeza de superfνcies com vidraças

Para  não  danificar  a  vedação aos caixilhos, nunca dirigir o 

fluxo  de  vapor  directamente  sobre  os  pontos  vedados  das 

superfνcies com vidraças.

Aquecer o vidro da superfície em presença de baixas tem-

peraturas externas, especialmente nas estações invernais, 

vaporizando levemente toda a superfνcie antes de proceder à 

execução da limpeza. Deste modo se compensam as diferen-

ças de temperatura entre as superfícies internas e externas, 

reduzindo assim as tensões superficiais que poderiam levar à 

ruptura do vidro.

USO DO GERADOR DE VAPOR

Painel dos Comandos (fig. 5)

A - Interruptor geral 0-I.

B - Interruptor de vapor. 

C - Interruptor da bomba de injecção da solução.

D - Lâmpada piloto de nível do reservatório de água limpa.

E - Lâmpada piloto de vapor pronto.

F - Regulação do fluxo de vapor.

Comandos no punho (fig. 6)

G - Interruptor de vapor.

H - Botão da bomba de injecção da solução.

I - Botão de ejecção de vapor.

Ligação do gerador de vapor

O gerador de vapor se liga accionando o interruptor geral A. 

Em posição “I”  (fig. 5) se activa a bomba para o enchimento 

da caldeira de produção do vapor.

Fase de vapor.

Accione o interruptor de vapor “B”. Se alimenta a caldeira de 

produção do vapor. O aparelho estará pronto para o uso quan-

do a lâmpada piloto “E”, situada no painel dos instrumentos, 

estará acesa (fig.5).

O vapor sai activando o interruptor "G" e accionando o botão 

desligar a ficha da tomada de corrente elιctrica.

Ligar e desligar o aparelho servindo-se exclusivamente do inter-

ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha 

!

!

Enchimento do circuito do detergente.

Activar o botão do detergente “C/H” com o interruptor de vapor 

"G/I" activado até à saída de solução pelo acessório (esta ope-

ração deve ser repetida todas as vezes que se esgota a reserva 

presente no reservatório da  solução).

Eventualmente, para descarregar a pressão na caldeira, 

activar o interruptor do vapor “G” com o interruptor geral em 

posição “I”.

A quantidade de vapor distribuída pode ser regulada por meio do 

botão “B“, situado no painel dos comandos do aparelho;

- Rotação para a esquerda, ejecção máxima.  

- Rotação para a direita, ejecção mínima. (fig.7).

A falta de água no reservatório é assinalada pelo acendimento 

da respectiva luz piloto “D” com o interruptor de vapor accio-

nado.

O produto detergente é ejectado activando o interruptor “C” 

(Fig.5) no painel de comandos e accionando o botão “H” situado 

no cabo (Fig. 6).

Accionar o botão até a saída de produto pelo acessório e, em 

seguida, em intervalos de alguns segundos para evitar que seja 

comprometida a eficiência do vapor.

Fase combinada Vapor/Solução detergente.

Escolher os acessórios no equipamento base mais apropria-

dos. 

- Escova para pavimentos a utilizar com os respectivos tubos 

de extensão. 

- Escova rectangular multi-usos a utilizar sozinha ou com os 

respectivos tubos de extensão. (Fig. 8). 

- Bocal para cantos curvo 120° a utilizar sozinho ou com as 

respectivas escovas. 

- Bocal para cantos comprido, para vapor. (Fig. 9). 

- Escova lava-vidros, a utilizar sozinha ou com os expressos 

tubos de extensão.

- Utilizar, se for necessário, os expressos tubos de extensão. É 

possível utilizar também um único tubo de extensão.

Substituir os diversos acessórios com todos os interruptores, 

situados no punho, apagados.

Não substituir nunca os acessórios enquanto o aparelho distribui 

vapor, visto que existe o perigo de queimaduras.

Utilizar somente acessórios originais que oferecem as melhores 

características de qualidade e segurança. O uso de acessórios 

não originais desobriga o fabricante de toda responsabilidade. 

Parada do gerador de vapor.

Para parar o aparelho, desligar os interruptores de comando 

da fase de vapor, injecηγo de produto detergente, situados no 

punho (fig.6); posicionar o interruptor geral A na posiηγo “O” e 

“I” situados no punho (fig.6).

!

!

!

na tomada de corrente.

Nunca puxar o cabo de alimentação para tirar a ficha da tomada 

de corrente.

Содержание 5008 M

Страница 1: ...RUCTIONS MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKTIE BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA PRIROCNIK Z NAVODILI ZA UPORAB...

Страница 2: ...de Gemeen schap OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfat tes af denne erkl ring er i overensstemmelse med vilk rene i folgende EU direktiver F RS KRA...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Water H2O E D C B A F E D C B A F H G I H G I...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10...

Страница 5: ...Laisser l appareil en marche sans surveillance Utiliser l appareil sans les protections panneaux grilles Boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation et d va cuation de la chaleur Utiliser exc...

Страница 6: ...ettoyage des tissus Avant de traiter les tissus avec le g n rateur de vapeur contr ler toujours dans un endroit non visible si les tissus r sistent d accessoires non originaux d gage le constructeur d...

Страница 7: ...l interrup teur G et en actionnant le bouton I plac s sur la poign e fig 6 Remplissage circuit d tergent Activer le bouton d tergent C H jusqu ce que la solution sorte de l accessoire cette op ration...

Страница 8: ...ta tion lectrique du g n rateur de vapeur en d branchant la fiche de la prise de courant L appareil est r ellement d sactiv seulement quand la fiche lectrique est retir e de la prise de courant Quand...

Страница 9: ...peur ne sort pas et la pompe continue charger Causes De l air a p n tr dans le circuit d alimentation de la chaudi re Filtre eau de la pompe de remplissage bouch Rem des viter la formation de vagues d...

Страница 10: ...Fran ais 10...

Страница 11: ...t your dealer Packaging bags boxes nails etc should be kept out of reach of children as they may represent a potential hazard They should be disposed of or kept according to national environ mental le...

Страница 12: ...urfaces When outside temperatures are low particularly during winter heat the surface of the glass by lightly steaming the entire surface before cleaning This compensates for the difference Assembling...

Страница 13: ...one or with the brushes Long steam lance fig 9 Glass brush to be used on its own or with extension hoses If necessary use the proper extension hoses It is possible to use a single extension hose Chang...

Страница 14: ...product and empty the col lection drum Clean attachments See paragraph on filling the cleaning product suction circuit Contact the service centre Problem Water leaks from junction of attachments Caus...

Страница 15: ...English 15 Problem D pilot light on the control panel is on and the steam switch is operated Cause No water in the tank Remedy Add clean water to the water tank...

Страница 16: ...ngen Verkleidung Gitter im Innern befinden sich bewegliche mechanische Teile Verstopfen der Bel ftungs und W rmeabzugs ffnungen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r das Ihnen die BERSETZUNG DE...

Страница 17: ...pr fen Zu diesem Zeck das Stoffst ck intensiv mit Dampf bespr hen besten Merkmale hinsichtlich Qualit t und Sicherheit bietet Die Verwendung von nicht originalen Zubeh rteilen enthebt den Hersteller v...

Страница 18: ...nigungsmittelkreises Der Reinigungsmittelschalter C H einschalten bis L sung aus dem Zubeh r austritt dieser Vorgang muss jedes Mal dann wiederholt werden wenn die Reserve im Reinigungsmitteltank verb...

Страница 19: ...einiger durch Ausstecken des Steckers aus der Steckdose von der Netzversorgung trennen Das Ger t ist erst dann wirklich vom Stromnetz getrennt wenn der Stecker aus der Steckdose genommen wurde Bevor d...

Страница 20: ...Schalter bet tigt sind St rung Es tritt kein Dampf aus und die Pumpe f rdert weiter Ursache In den Versorgungskreis des Dampfkessels ist Luft eingedrun gen Filter der Wasserpumpe verstopft Abhilfen Da...

Страница 21: ...as Obstruir las aberturas o ranuras de ventilaci n y eliminaci n del calor Utilice s lo accesorios originales que ofrecen la mayor se guridad y calidad Si no se emplean repuestos originales el TRADUCC...

Страница 22: ...dedor No deje los elementos del embalaje bolsas cajas clavos etc al alcance de los ni os pues constituyen una fuente de peligro Elim nelos o cons rvelos respetando las normativas locales en materia de...

Страница 23: ...rlas brevemente con un pa o doble Limpieza de vidrios Para no arruinar el sellado a los bastidores no dirija el vapor directamente hacia los puntos sellados de las superficies con vidrios Caliente el...

Страница 24: ...uir un peligro especialmente para los ni os que podr an utilizar el aparato fuera de servicio para jugar El generador de vapor es un desecho especial por lo tanto tienequeserdesmontadoydivididoenpieza...

Страница 25: ...ido debajo del nivel del agua Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba de carga Reactive el ciclo de trabajo normal Si el problema persiste dir jase al centro de asistencia Inconveniente Los...

Страница 26: ...es enquanto fornecem in forma es importantes em rela o seguran de uso e manuten o Uma aten o especial deve ser dedicada s advert ncias gerais de uso Conservar com cuidado este manual de instru es para...

Страница 27: ...ecidos com o gerador de vapor controlar sempre num ponto que n o fique em vista se os tecidos s o entre 5 e 15 TH N oencheroreservat riode guacomasolu odetergen te tal danificar irremediavelmente a ca...

Страница 28: ...mada de corrente el ctrica Ligar e desligar o aparelho servindo se exclusivamente do inter ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha Enchimento do circuito do detergente Activar o bo...

Страница 29: ...danificar se em consequ ncia da deposi o de poeira Es vaziar os reservat rios da gua e da solu o detergente por meio das expressas tampas de descarga Enxaguar o circuito de distribui o utilizando gua...

Страница 30: ...uptores est o accionados Inconveniente N o sai vapor e a bomba continua a carregar Causa Penetrou ar no circuito de alimenta o da caldeira Filtro de gua da bomba de recarregamento obstru do Solu es Ev...

Страница 31: ...costruttore da ogni responsabilit OPERAZIONI PRELIMINARI Disimballaggio Dopo aver disimballato l apparecchio assicurarsi dell integrit ISTRUZIONI ORIGINALI Il testo stato attentamente controllato tut...

Страница 32: ...Non rivolgere mai il vapore verso spigoli incollati poich i listelli dello stesso In caso di dubbio non utilizzare il generatore di vapore e rivol gersi al proprio rivenditore Gli elementi dell imball...

Страница 33: ...usare l apparecchio su pavimenti in legno o su parquet non sigillati Prestare attenzione alla pulizia di mobili da cucina mobili d abitazione porte parquet superfici verniciate o rivestite con prodot...

Страница 34: ...raccio umido Pulire accuratamente tutti gli accessori dopo ogni utilizzo Pulizia Filtri Periodicamente verificare lo stato dei filtri in uscita dai serbatoi acqua e detergente nonch in uscita dalla ca...

Страница 35: ...ata aria nel circuito di alimentazione caldaia Filtro acqua della pompa di ricarica intasato Rimedi Evitare l ondeggiare dell acqua nel serbatoio assicurarsi che il pescante sia sotto il livello dell...

Страница 36: ...aat zoals aangegeven op het plaatje W Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd vakman Laateengeschiktestekkeraanbrengendooreengekwalificeerd vakman Een foutieve aansluiting kan pers...

Страница 37: ...technische assistentie centra Het apparaat niet schoonmaken met waterstralen Gebruik uitsluitend de originele accessoires wamt die bieden de beste kwaliteits en veiligheidseigenschappen Als er geen or...

Страница 38: ...vullen van de ketel voor stoomproductie wordt geactiveerd Stoomfase Bedien de stoomschakelaar B De ketel voor stoomproductie wordt gevoed Het apparaat zal gereed zijn voor het gebruik wanneer het lam...

Страница 39: ...stand O en haal de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat alleen in en uit met behulp van de hoofdschakelaar en nooit door de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen Trek nooi...

Страница 40: ...is controleer of de stekker goed in het stopcontact gestoken zit Voeg schoon water toe in het waterreservoir Controleer of de schakelaars bediend zijn Storing Er komt geen stoom naar buiten en de pom...

Страница 41: ...af dampgeneratoren kontrolleres at oplysnin gerne p identifikationspladen stemmer overens med oplys ningerne for elnettet I tilf lde af brug af forl ngerledninger m der kun anvendes kabler med et pas...

Страница 42: ...ges eller blive misfarvet Det an befalesatreng redenneformforoverfladervedblotatanvende en klud der er fugtet med damp eller ved at spr jte overfladerne kortvarigt gennem en klud som er foldet dobbelt...

Страница 43: ...ng af afbryderen C Fig 5 p betjeningspanelet og ved at aktivere knappen H der findes p h ndtaget fig 6 Hold knappen trykket nede indtil reng ringsmidlet begynder at str mme ud af tilbeh ret Betjen her...

Страница 44: ...og kompo nenterneskalderforsorteresefterart Sort rdeleneefteraffalds gruppe i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Anvend ikke de adskilte dele fra et kasseret apparat som reservedele TEKNISK...

Страница 45: ...l funktion Hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet skal du rette henvendelse til servicev rkstedet Fejl Der kommer vandst nk ud af tilbeh ret rsag Det er normalt at der dannes kondens i l bet af de f rs...

Страница 46: ...ll ett effektivt jordningssystem enligt g llande standard om elektrisk s kerhet Det r n dv ndigt att kontrollera detta grundl ggande s ker hetskrav L t en kvalificerad fackman utf ra en noggrann kon t...

Страница 47: ...ckar vid l ngvarig an v ndning av ngan Det rekommenderas att reng ra dessa ytor levereras nedmonterade Monteringen av dessa delar ska utf ras av anv ndaren i enlig het med monteringsinstruktionerna M...

Страница 48: ...raten Spruta inte vatten direkt mot apparaten utan anv nd en fuktig trasa Reng r alla tillbeh r ordentligt efter varje anv ndning snabbt och d anv nda en dubbel trasa Reng ring av glasytor Rikta inte...

Страница 49: ...ppsugning och f r utmatning av reng ringsmedel nga och i tillbeh ren SKROTNING N r du best mmer dig f r att aldrig mer anv nda ngdamm sugaren rekommenderas det att g ra den obrukbar genom att klippa a...

Страница 50: ...ngspumpen terst ll den normala arbetscykeln Kontakta en serviceverkstad om problemet kvarst r Problem Det l cker n gra droppar vatten fr n tillbeh ren Orsak Det r normalt att det bildas kondens under...

Страница 51: ...eledninger for str mforsyningen av apparatet m det brukes kabler med et egnet tverrsnitt og som uansett ikke er under 2 5 mm2 Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert dersom ap paratet er rikt...

Страница 52: ...ette reduserer overflatespenningene som kan f re til at glasset delegges BRUK AV DAMPGENERATOREN Kontrollpanel Fig 5 A Hovedbryter 0 I Merkeplate Kontroller ved kj p at produktet er utstyrt med merkep...

Страница 53: ...Skru av tappepluggene og t m B Dampbryter C Bryter for pumpe og injeksjonsv ske D Varsellampe for niv et i vanntanken E Varsellampe for damp klar F Regulering av damputf rsel Brytere p h ndtaket fig 6...

Страница 54: ...ingsmiddel Kontakt servicesenteret Problem Vannlekkasjer fra tilbeh rets koplinger rsaker Slitasje eller lekkasjer fra pakningene L sninger Kontroller rengj r og sm r pakningene Skift dem ut om n dven...

Страница 55: ...Norsk 55 panelet rsaker Mangler vann i tanken L sninger Fyll opp vanntanken med rent vann...

Страница 56: ...vastaavat s hk verkon arvoja Varmista jatkojohtoja k ytt ess si ett niiden sis l pimitta on riitt v v hint n 2 5 mm2 Laitteen s hk turvallisuudesta voidaan olla varmoja ainoas taan silloin kun se on k...

Страница 57: ...Pitk aikainen h yryk sittely voi aiheuttaa huonekalujen suo jalakan vahan synteettisen materiaalipinnoitteen tai maalin irtoamisen kulumisen tai tahraantumisen Suosittelemme n iden pintojen puhdistam...

Страница 58: ...tun painikkeen H avulla fig 6 Paina painiketta aina siihen saakka kunnes laitteesta alkaa tu lemaan pesuainetta ja t m n j lkeen aina muutaman sekunnin v lein siten ettei h yryn teho p se heikkenem n...

Страница 59: ...teeksi T m n vuoksi se on purettava ja lajiteltava siten ett h vitys voidaan suorittaa voimassa olevien lakien mukaisesti l k yt irrotettuja ja romutettavia osia varaosina TEKNISET OMINAISUUDET L mmit...

Страница 60: ...eluumme mik li ongelma ei poistu Toimintah iri Lis varusteista vuotaa muutama tippa vett Syy Lauhdeveden muodostuminen ensimm isten k ytt minuuttien aikana on t ysin normaalia T m johtuu lis varusteid...

Страница 61: ...61 IEC 60364 1 W 2 5 mm2 IEC 60364 1...

Страница 62: ...62 3 5 15 TH 4 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 63: ...63 8 9 10 5 15 TH 5 0 C D F 6 G I 5 B 5 G 6 C G G F 7 D 5 C 5 H 6 8 120 9...

Страница 64: ...64 l 3 1 bar 5 0 C 160 W 2850 l 2 l 7 W 60 60 Kg 20 Lp dB A 70 Lw dB A 85 6 50 15 TH...

Страница 65: ...65 D D...

Страница 66: ...Note Notes...

Страница 67: ...Note Notes...

Страница 68: ...Cod PLDC40333 05 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: