IPC 5008 M Скачать руководство пользователя страница 12

English

- 12 -

Protection against accidental contact.

Before removing the panels, unplug the appliance from the 

mains. Before using the appliance, make sure the panels are 

correctly assembled and fixed.

Failure to respect  these instructions could result in electric 

shock and absolves the manufacturer from all liability.

GENERAL WARNINGS

1  When  using  any  electrical  appliance,  certain  fundamental 

rules should be respected:

•  do not touch the appliance with wet hands or feet;

•  do not use the appliance with bare feet or unsuitable cloth-

ing;

•  do not pull the power cable or appliance itself to unplug the 

plug from the mains.

2. The steam generator should not be used by children, ado-

lescents or other persons unfit to operate it (for example, while 

drunk).

3. Keep people away from the appliance while it is working.

4. Do not use the appliance in the rain.

5. Do not obstruct ventilation and heat dispersal apertures or 

slits.

6. If the appliance breaks down or malfunctions, turn it off. Do 

not attempt to repair it. Contact our technical service centre.

7. Do not use the steam generator if the power cable is dam-

aged. To replace it, contact our technical service centre only.

8. Do not clean the appliance with water jets.

9. Use suitable personal protection (gloves, masks, etc)

10. Use water with a hardness of between 5° and 15° TH.

RECOMMENDATIONS FOR USE

Cleaning fabric.

Before treating fabric with the steam generator, always check 

its resistance to steam on a part not in view.

Test by steaming the surface intensely and then leaving to dry. 

Make sure the form and colour of the fabric are not affected.

Cleaning coated or painted surfaces.

Never aim the steam at glued edges as the strips may become 

detached. Do not use the appliance on unsealed wooden or 

parquet floors.

Take care when cleaning kitchen or domestic furniture, doors, 

parquet, painted surfaces or surfaces coated with synthetic 

products.

If prolonged use is made of steam, wax, French polish, synthetic 

coatings or paint may become detached, deteriorate or be 

marked. You are recommended to clean these surfaces with 

a  steamed  cloth  only,  or  steam  them  briefly  using  a  double 

layer of cloth.

Cleaning glazed surfaces.

To avoid damaging frame seals, avoid aiming the flow of steam 

directly towards the sealed points of the glazed surfaces.

When outside temperatures are low, particularly during winter, 

heat the surface of the glass by lightly steaming the entire 

surface before cleaning. This compensates for the difference 

Assembling parts supplied separately

All main parts and safety devices are assembled by the 

manufacturer. Some other secondary parts may be supplied 

separately.

These parts must be assembled by the user following the as-

sembly instructions.

Identification plate:

When purchasing the product, make sure it has an identification 

plate. If this is missing, notify the manufacturer and/or dealer 

immediately.

Use of an appliance without an identification plate absolves the 

manufacturer from all liability. Products without an identifica-

tion plate should be considered as anonymous and potentially 

dangerous.

The main technical characteristics of the steam generator are 

given on a plate applied to the front of the appliance (fig. 1). 

The user must ensure that the rooms where the steam generator 

is to be used comply with all safety standards and regulations 

regarding:

•  efficient electrical installations;

•  the  absence  of  explosive,  inflammable,  toxic  or  corrosive 

substances.

Use of the appliance in particular conditions requiring use of 

class II appliances only is not recommended.

Filling the tanks.

Fill the “cleaning solution” tank (fig. 2) with cleaning product 

diluted according to the instructions given on the bottle.

IMPORTANT: 

Use only liquid cleaning products.

Under no circumstances must highly acid, alkaline or 

oxidising products be used.

Ask your dealer for a catalogue of possible cleaning prod-

ucts to be used according to the type of washing to be 

carried out or surface to be treated.

IMPORTANT:

 always fill the water tank with clean water (fig. 3) 

with a hardness of between 5° and 15° TH. 

Never  fill  the  water  tank  with  detergent  solution  as  this 

would cause irreparable damage to the steam generator.

Connecting the  injection tube.

Insert  the connection into  the outlet in the front of the machine 

and be sure that  the right hooks have been properly placed 

(Fig. 4).

Electrical connections.

The steam generator should be connected to the mains in ac-

cordance with current legislation. 

Make sure the mains voltage corresponds to the voltage 

required by the appliance and indicated on the ratings plate 

(fig. 1).

Protect the electric cable from accidental crushing.

Failure to respect the above conditions absolves the 

manufacturer from all liability and represents negligent 

use of the product.

!

!

!

!

!

!

!

Содержание 5008 M

Страница 1: ...RUCTIONS MANUAL MANUALE ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKTIE BOEK BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING OHJEKIRJA PRIROCNIK Z NAVODILI ZA UPORAB...

Страница 2: ...de Gemeen schap OVERENSSTEMMELSESERKL RING CE Vi forsikrer under eget ansvar at folgende produkt som omfat tes af denne erkl ring er i overensstemmelse med vilk rene i folgende EU direktiver F RS KRA...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 3 Fig 5 Fig 2 Fig 4 Fig 6 Water H2O E D C B A F E D C B A F H G I H G I...

Страница 4: ...4 Fig 7 Fig 9 Fig 8 Fig 10...

Страница 5: ...Laisser l appareil en marche sans surveillance Utiliser l appareil sans les protections panneaux grilles Boucher les ouvertures ou les fentes de ventilation et d va cuation de la chaleur Utiliser exc...

Страница 6: ...ettoyage des tissus Avant de traiter les tissus avec le g n rateur de vapeur contr ler toujours dans un endroit non visible si les tissus r sistent d accessoires non originaux d gage le constructeur d...

Страница 7: ...l interrup teur G et en actionnant le bouton I plac s sur la poign e fig 6 Remplissage circuit d tergent Activer le bouton d tergent C H jusqu ce que la solution sorte de l accessoire cette op ration...

Страница 8: ...ta tion lectrique du g n rateur de vapeur en d branchant la fiche de la prise de courant L appareil est r ellement d sactiv seulement quand la fiche lectrique est retir e de la prise de courant Quand...

Страница 9: ...peur ne sort pas et la pompe continue charger Causes De l air a p n tr dans le circuit d alimentation de la chaudi re Filtre eau de la pompe de remplissage bouch Rem des viter la formation de vagues d...

Страница 10: ...Fran ais 10...

Страница 11: ...t your dealer Packaging bags boxes nails etc should be kept out of reach of children as they may represent a potential hazard They should be disposed of or kept according to national environ mental le...

Страница 12: ...urfaces When outside temperatures are low particularly during winter heat the surface of the glass by lightly steaming the entire surface before cleaning This compensates for the difference Assembling...

Страница 13: ...one or with the brushes Long steam lance fig 9 Glass brush to be used on its own or with extension hoses If necessary use the proper extension hoses It is possible to use a single extension hose Chang...

Страница 14: ...product and empty the col lection drum Clean attachments See paragraph on filling the cleaning product suction circuit Contact the service centre Problem Water leaks from junction of attachments Caus...

Страница 15: ...English 15 Problem D pilot light on the control panel is on and the steam switch is operated Cause No water in the tank Remedy Add clean water to the water tank...

Страница 16: ...ngen Verkleidung Gitter im Innern befinden sich bewegliche mechanische Teile Verstopfen der Bel ftungs und W rmeabzugs ffnungen Verwenden Sie ausschlie lich Originalzubeh r das Ihnen die BERSETZUNG DE...

Страница 17: ...pr fen Zu diesem Zeck das Stoffst ck intensiv mit Dampf bespr hen besten Merkmale hinsichtlich Qualit t und Sicherheit bietet Die Verwendung von nicht originalen Zubeh rteilen enthebt den Hersteller v...

Страница 18: ...nigungsmittelkreises Der Reinigungsmittelschalter C H einschalten bis L sung aus dem Zubeh r austritt dieser Vorgang muss jedes Mal dann wiederholt werden wenn die Reserve im Reinigungsmitteltank verb...

Страница 19: ...einiger durch Ausstecken des Steckers aus der Steckdose von der Netzversorgung trennen Das Ger t ist erst dann wirklich vom Stromnetz getrennt wenn der Stecker aus der Steckdose genommen wurde Bevor d...

Страница 20: ...Schalter bet tigt sind St rung Es tritt kein Dampf aus und die Pumpe f rdert weiter Ursache In den Versorgungskreis des Dampfkessels ist Luft eingedrun gen Filter der Wasserpumpe verstopft Abhilfen Da...

Страница 21: ...as Obstruir las aberturas o ranuras de ventilaci n y eliminaci n del calor Utilice s lo accesorios originales que ofrecen la mayor se guridad y calidad Si no se emplean repuestos originales el TRADUCC...

Страница 22: ...dedor No deje los elementos del embalaje bolsas cajas clavos etc al alcance de los ni os pues constituyen una fuente de peligro Elim nelos o cons rvelos respetando las normativas locales en materia de...

Страница 23: ...rlas brevemente con un pa o doble Limpieza de vidrios Para no arruinar el sellado a los bastidores no dirija el vapor directamente hacia los puntos sellados de las superficies con vidrios Caliente el...

Страница 24: ...uir un peligro especialmente para los ni os que podr an utilizar el aparato fuera de servicio para jugar El generador de vapor es un desecho especial por lo tanto tienequeserdesmontadoydivididoenpieza...

Страница 25: ...ido debajo del nivel del agua Limpie el filtro de agua en la entrada de la bomba de carga Reactive el ciclo de trabajo normal Si el problema persiste dir jase al centro de asistencia Inconveniente Los...

Страница 26: ...es enquanto fornecem in forma es importantes em rela o seguran de uso e manuten o Uma aten o especial deve ser dedicada s advert ncias gerais de uso Conservar com cuidado este manual de instru es para...

Страница 27: ...ecidos com o gerador de vapor controlar sempre num ponto que n o fique em vista se os tecidos s o entre 5 e 15 TH N oencheroreservat riode guacomasolu odetergen te tal danificar irremediavelmente a ca...

Страница 28: ...mada de corrente el ctrica Ligar e desligar o aparelho servindo se exclusivamente do inter ruptor geral e jamais puxando para fora ou enfiando a ficha Enchimento do circuito do detergente Activar o bo...

Страница 29: ...danificar se em consequ ncia da deposi o de poeira Es vaziar os reservat rios da gua e da solu o detergente por meio das expressas tampas de descarga Enxaguar o circuito de distribui o utilizando gua...

Страница 30: ...uptores est o accionados Inconveniente N o sai vapor e a bomba continua a carregar Causa Penetrou ar no circuito de alimenta o da caldeira Filtro de gua da bomba de recarregamento obstru do Solu es Ev...

Страница 31: ...costruttore da ogni responsabilit OPERAZIONI PRELIMINARI Disimballaggio Dopo aver disimballato l apparecchio assicurarsi dell integrit ISTRUZIONI ORIGINALI Il testo stato attentamente controllato tut...

Страница 32: ...Non rivolgere mai il vapore verso spigoli incollati poich i listelli dello stesso In caso di dubbio non utilizzare il generatore di vapore e rivol gersi al proprio rivenditore Gli elementi dell imball...

Страница 33: ...usare l apparecchio su pavimenti in legno o su parquet non sigillati Prestare attenzione alla pulizia di mobili da cucina mobili d abitazione porte parquet superfici verniciate o rivestite con prodot...

Страница 34: ...raccio umido Pulire accuratamente tutti gli accessori dopo ogni utilizzo Pulizia Filtri Periodicamente verificare lo stato dei filtri in uscita dai serbatoi acqua e detergente nonch in uscita dalla ca...

Страница 35: ...ata aria nel circuito di alimentazione caldaia Filtro acqua della pompa di ricarica intasato Rimedi Evitare l ondeggiare dell acqua nel serbatoio assicurarsi che il pescante sia sotto il livello dell...

Страница 36: ...aat zoals aangegeven op het plaatje W Neem in geval van twijfel contact op met een gekwalificeerd vakman Laateengeschiktestekkeraanbrengendooreengekwalificeerd vakman Een foutieve aansluiting kan pers...

Страница 37: ...technische assistentie centra Het apparaat niet schoonmaken met waterstralen Gebruik uitsluitend de originele accessoires wamt die bieden de beste kwaliteits en veiligheidseigenschappen Als er geen or...

Страница 38: ...vullen van de ketel voor stoomproductie wordt geactiveerd Stoomfase Bedien de stoomschakelaar B De ketel voor stoomproductie wordt gevoed Het apparaat zal gereed zijn voor het gebruik wanneer het lam...

Страница 39: ...stand O en haal de stekker uit het stopcontact Schakel het apparaat alleen in en uit met behulp van de hoofdschakelaar en nooit door de stekker in het stopcontact te steken of eruit te halen Trek nooi...

Страница 40: ...is controleer of de stekker goed in het stopcontact gestoken zit Voeg schoon water toe in het waterreservoir Controleer of de schakelaars bediend zijn Storing Er komt geen stoom naar buiten en de pom...

Страница 41: ...af dampgeneratoren kontrolleres at oplysnin gerne p identifikationspladen stemmer overens med oplys ningerne for elnettet I tilf lde af brug af forl ngerledninger m der kun anvendes kabler med et pas...

Страница 42: ...ges eller blive misfarvet Det an befalesatreng redenneformforoverfladervedblotatanvende en klud der er fugtet med damp eller ved at spr jte overfladerne kortvarigt gennem en klud som er foldet dobbelt...

Страница 43: ...ng af afbryderen C Fig 5 p betjeningspanelet og ved at aktivere knappen H der findes p h ndtaget fig 6 Hold knappen trykket nede indtil reng ringsmidlet begynder at str mme ud af tilbeh ret Betjen her...

Страница 44: ...og kompo nenterneskalderforsorteresefterart Sort rdeleneefteraffalds gruppe i overensstemmelse med den g ldende lovgivning Anvend ikke de adskilte dele fra et kasseret apparat som reservedele TEKNISK...

Страница 45: ...l funktion Hvis fejlen fortsat ikke er afhjulpet skal du rette henvendelse til servicev rkstedet Fejl Der kommer vandst nk ud af tilbeh ret rsag Det er normalt at der dannes kondens i l bet af de f rs...

Страница 46: ...ll ett effektivt jordningssystem enligt g llande standard om elektrisk s kerhet Det r n dv ndigt att kontrollera detta grundl ggande s ker hetskrav L t en kvalificerad fackman utf ra en noggrann kon t...

Страница 47: ...ckar vid l ngvarig an v ndning av ngan Det rekommenderas att reng ra dessa ytor levereras nedmonterade Monteringen av dessa delar ska utf ras av anv ndaren i enlig het med monteringsinstruktionerna M...

Страница 48: ...raten Spruta inte vatten direkt mot apparaten utan anv nd en fuktig trasa Reng r alla tillbeh r ordentligt efter varje anv ndning snabbt och d anv nda en dubbel trasa Reng ring av glasytor Rikta inte...

Страница 49: ...ppsugning och f r utmatning av reng ringsmedel nga och i tillbeh ren SKROTNING N r du best mmer dig f r att aldrig mer anv nda ngdamm sugaren rekommenderas det att g ra den obrukbar genom att klippa a...

Страница 50: ...ngspumpen terst ll den normala arbetscykeln Kontakta en serviceverkstad om problemet kvarst r Problem Det l cker n gra droppar vatten fr n tillbeh ren Orsak Det r normalt att det bildas kondens under...

Страница 51: ...eledninger for str mforsyningen av apparatet m det brukes kabler med et egnet tverrsnitt og som uansett ikke er under 2 5 mm2 Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert dersom ap paratet er rikt...

Страница 52: ...ette reduserer overflatespenningene som kan f re til at glasset delegges BRUK AV DAMPGENERATOREN Kontrollpanel Fig 5 A Hovedbryter 0 I Merkeplate Kontroller ved kj p at produktet er utstyrt med merkep...

Страница 53: ...Skru av tappepluggene og t m B Dampbryter C Bryter for pumpe og injeksjonsv ske D Varsellampe for niv et i vanntanken E Varsellampe for damp klar F Regulering av damputf rsel Brytere p h ndtaket fig 6...

Страница 54: ...ingsmiddel Kontakt servicesenteret Problem Vannlekkasjer fra tilbeh rets koplinger rsaker Slitasje eller lekkasjer fra pakningene L sninger Kontroller rengj r og sm r pakningene Skift dem ut om n dven...

Страница 55: ...Norsk 55 panelet rsaker Mangler vann i tanken L sninger Fyll opp vanntanken med rent vann...

Страница 56: ...vastaavat s hk verkon arvoja Varmista jatkojohtoja k ytt ess si ett niiden sis l pimitta on riitt v v hint n 2 5 mm2 Laitteen s hk turvallisuudesta voidaan olla varmoja ainoas taan silloin kun se on k...

Страница 57: ...Pitk aikainen h yryk sittely voi aiheuttaa huonekalujen suo jalakan vahan synteettisen materiaalipinnoitteen tai maalin irtoamisen kulumisen tai tahraantumisen Suosittelemme n iden pintojen puhdistam...

Страница 58: ...tun painikkeen H avulla fig 6 Paina painiketta aina siihen saakka kunnes laitteesta alkaa tu lemaan pesuainetta ja t m n j lkeen aina muutaman sekunnin v lein siten ettei h yryn teho p se heikkenem n...

Страница 59: ...teeksi T m n vuoksi se on purettava ja lajiteltava siten ett h vitys voidaan suorittaa voimassa olevien lakien mukaisesti l k yt irrotettuja ja romutettavia osia varaosina TEKNISET OMINAISUUDET L mmit...

Страница 60: ...eluumme mik li ongelma ei poistu Toimintah iri Lis varusteista vuotaa muutama tippa vett Syy Lauhdeveden muodostuminen ensimm isten k ytt minuuttien aikana on t ysin normaalia T m johtuu lis varusteid...

Страница 61: ...61 IEC 60364 1 W 2 5 mm2 IEC 60364 1...

Страница 62: ...62 3 5 15 TH 4 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2...

Страница 63: ...63 8 9 10 5 15 TH 5 0 C D F 6 G I 5 B 5 G 6 C G G F 7 D 5 C 5 H 6 8 120 9...

Страница 64: ...64 l 3 1 bar 5 0 C 160 W 2850 l 2 l 7 W 60 60 Kg 20 Lp dB A 70 Lw dB A 85 6 50 15 TH...

Страница 65: ...65 D D...

Страница 66: ...Note Notes...

Страница 67: ...Note Notes...

Страница 68: ...Cod PLDC40333 05 2018 IP Cleaning S r l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com...

Отзывы: