IPC 1404 E Скачать руководство пользователя страница 126

 

 

 

 

 

 

SVENSKA 

ÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR 

 
Vårt  företag  önskar  utföra  konstanta  förbättringar  av  produkterna  och  förbehåller  sig  rätten  att  utföra  ändringar  och 
förbättringar då detta anses nödvändigt utan någon förpliktelse att uppdatera tidigare sålda maskiner. 

SÄKERHET 

 
Även du kan undvika olyckor

 
Inget  olycksförebyggande  system  kan  vara  effektivt  utan  ett  totalt  samarbete  från  personen  som  är  ansvarig  för 
maskinens funktion. 
De  flesta  olyckorna  som  kan  inträffa  på  ett  företag,  på  arbetet  eller  under  transporterna  orsakas  på  grund  av  att 
väsentliga försiktighetsåtgärder inte iakttas. 
En uppmärksam och försiktig användare är den bästa garantin mot olyckor och är betydligt effektivare än vilket som helst 
olycksförebyggande system. 
Under  arbetet  ska  du  uppmärksamma  personer  som  befinner  sig  inom  området  som  ska  göras  rent,  och  då  speciellt 
barn. 
 

SERIENUMMER - CE-MÄRKNING 

 

Se  till  att  maskinen  har  en  skylt  på  vilken  serienumret  och  CE-märkningen  finns,  placerad  som  på  Fig.1.  I  annat  fall, 
underrätta omedelbart återförsäljaren. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

UPPACKNING 

 

Packa upp maskinen försiktigt för att undvika manövreringar som kan skada den. 
Efter  att  maskinen  packats  upp,  kontrollera  att  alla  delar  är  hela.  I  annat  fall,  använd  INTE  maskinen  och  kontakta 
omedelbart din återförsäljare.

 

För  att  underlätta  förpackningen  och  transporten  kan  vissa  delar  och  tillbehör  levereras  lösa.  För  att  montera  dem  på 
korrekt sätt, se anvisningarna i denna handbok i motsvarande avsnitt. 
 
Förpackningen innehåller: 
 

 

Maskin

 

1 eller 2   

Sidoborste

 

 

Startnycklar

 

 

Drift- och underhållshandbok

 

1  

 

Försäkran om överensstämmelse

 

 

Garanticertifikat

 

- - - - 

 

Batterier (i förekommande fall) 

1  

 

Batterianslutningssats

 

 

Batteriladdare (i förekommande fall)

 

 
En användarhandbok för motorn, för versionen Dual Power. 
Om vissa delar i tabellen ovan saknas, kontakta omedelbart återförsäljaren.

 

OBS! 

Startnyckeln placeras inuti påsen med den tekniska dokumentationen för att undvika att den tappas bort under 

transporten.

 

Kontrollera att förpackningsmaterialet (påsar, kartonger, lastpall, anslutningsdon osv.) förvaras på en lämplig plats utom 
räckhåll för barn.

 

Försiktighetsåtgärder som ska iakttas innan maskinen sätts i funktion: 
För att underlätta transporten har sidoborsten(arna) inte monterats på den förutsedda platsen 
för maskinens funktion. 
Montera den/dem enligt beskrivningen i avsnittet – Förberedelse av en ny maskin - 

 
 
 

Содержание 1404 E

Страница 1: ...sur la machine Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la m quina Konsulter denne...

Страница 2: ...wheel d 315 x 116 Velocit in avanti Forward speed 7 5 Km h Velocit in retromarcia riverse speed 3 5 Km h Pendenza max superabile Max permissible slope 20 Spazzola centrale Centre brush d 330 x 800 Spa...

Страница 3: ...vostra sicurezza accertatevi che tutte le protezioni di sicurezza siano chiuse o montate correttamente prima di mettere in moto la macchina NORME GENERALI DI SICUREZZA Le norme sotto indicate vanno se...

Страница 4: ...bbero danneggiarla Una volta sballata verificare l integrit di tutte le sue parti In caso contrario NON utilizzare la macchina e rivolgersi immediatamente al vostro rivenditore Per motivi di imballo e...

Страница 5: ...uci U Avvisatore acustico V Manopola regolazione velocit massima Z Indicatore allarme scheda trazione in base alla frequenza di accensione del LED si determina il codice errore della scheda Durante il...

Страница 6: ...fornito con la batteria fare riferimento al paragrafo MANUTENZIONE durante la ricarica tutti i tappi delle batterie devono essere aperti 3 Se la macchina stata fornita priva di batterie allora queste...

Страница 7: ...motore Diesel Questi intervalli di eccitazione possono essere ripetuti se intercalati da un breve periodo di riposo circa 8 10 sec Per arrestare il motore riportare la leva N nella posizione OFF ATTE...

Страница 8: ...con grossi detriti ecc NOTA I parametri di lavoro dei programmi 1 2 3 sono preimpostati dalla casa costruttrice per modificare i valori contattare il servizio di assistenza tecnica del rivenditore Reg...

Страница 9: ...ale svuotamento dello sporco raccolto Appena si toglie il dito dal pulsante il cassetto ritorna nella posizione orizzontale automaticamente NB La macchina dotata di un dispositivo di sicurezza che non...

Страница 10: ...one che le caratteristiche elettriche siano corrette Rimontare il musetto frontale SOSTITUZIONE SPAZZOLA CENTRALE Attenzione operazione da effettuare a macchina spenta e chiave disinserita Questa macc...

Страница 11: ...eria e ricollegarla alla macchina Chiudere tutti i tappi e pulire la superficie superiore della batteria REGISTRAZIONE DEL FRENO Quando l azione del freno di servizio o di stazionamento si dimostra in...

Страница 12: ...tive che il motore ha compiuto Quando si raggiungono le 100 ore di lavoro la macchina visualizza sul display la scritta lampeggiante CAMBIARE OLIO questa indica all operatore la necessit di eseguire l...

Страница 13: ...l dato impostato e si passa alla pagina successiva Default 100 3 PROGRAMMA 2 PRESSIONE XXX Come programma 1 Pressione XXX solo riferito al programma 2 Default 040 4 PROGRAMMA 3 PRESSIONE XXX Come prog...

Страница 14: ...ane occorre comunque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 3 V Infatti le batterie inutilizzate subiscono un fenomeno di auto scarica A Al mom...

Страница 15: ...munque ricaricare le batterie per garantire che la loro tensione non scenda mai sotto la soglia dei 20 3 V Infatti le batterie inutilizzate subiscono un fenomeno di auto scarica A Al momento della con...

Страница 16: ...e premere il pulsante display per5 mentre si st visualizzando il contaore olio CORRENTE SPAZZOLE Se viene assorbita in modo continuativo una corrente superiore a 50A per 10 la funzione viene inibita E...

Страница 17: ...o L indicazione della gravit resta attiva per 10 secondi trascorsi i quali il LED di stato lampeggia continuamente mostrando un codice di identificazione guasti a 2 cifre fino all avvenuta riparazione...

Страница 18: ...e starting the machine GENERAL SAFETY RULES To prevent damage and bodily harm strictly follow the safety rules below Read the safety labels on the machine and do not cover them for any reason whatsoev...

Страница 19: ...Unpack your machine with great care avoiding any manoeuvre that could lead to damage Once you have unpacked it make sure all parts are in a good condition If you notice any damage DO NOT use the machi...

Страница 20: ...justment knob Z Drive board alarm indicator identifies the error code on the board according to the frequency with which the LED flashes In the absence of malfunctions the status LED is on steadily wh...

Страница 21: ...y refer to the MAINTENANCE section During the charging operations all battery caps must be open 3 If the machine has been supplied without batteries these must be purchased and installed accordingly C...

Страница 22: ...n is activated Once the engine is running the light should go off If it does not go off or it comes on when the machine is running stop and turn off the engine Check the oil level Every time the machi...

Страница 23: ...f the side brushes can be changed using the adjustment knob shown in the figure FURTHER PERFORMANCES OF THE MACHINE FEATURING AN ENGINE The version featuring an engine can guarantee the same working e...

Страница 24: ...button M by mistake i e before the bin has reached its pre established height 4 Move away from the waste container and press the butto which is marked L so that the bin can gain its initial position...

Страница 25: ...ion must be carried out with the machine off and the key removed This machine features a system for automatically adjusting the pressure exerted and compensating for wear The code WORN BRUSHES will co...

Страница 26: ...harger After charging disconnect the battery from the charger and hook it up to the machine Put the caps back on and clean the top surface of the battery ADJUSTING THE BRAKE If the service brake or pa...

Страница 27: ...the three remaining digits display the actual hours of work of the engine When the engine has been running for 100 hours the message CHANGE OIL starts flashing on the display This means that the oil...

Страница 28: ...ntical to program 1 Pressure XXX relates only to program 2 Default 040 4 PROGRAM 3 PRESSURE XXX Identical to program 1 Pressure XXX relates only to program 3 Default 070 5 POWER OFF YES NO enable POWE...

Страница 29: ...nce 4 6 weeks it is in any case necessary to recharge the batteries to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 3 V If not used batteries tend to lose their charge...

Страница 30: ...to guarantee that the voltage level never drops below the threshold value of 20 3 V If not used batteries tend to lose their charge A Upon delivery B Twice a week C Every week D Every 20 hours E Every...

Страница 31: ...switch for 5 whilst the oil meter is displayed BRUSH CURRENT If current greater than 50A is absorbed continuously for 10 the function will be inhibited Error can be reset only by switching off the mac...

Страница 32: ...n The indication of severity remains active for 10 seconds after which the status LED flashes constantly showing a two digit malfunction code until the repairs have been carried out For example error...

Страница 33: ...d g ts au personnel et la machine Lisez et respectez les instructions report es sur les tiquettes appliqu es sur la machine Ne les recouvrez pas et remplacez les imm diatement par des neuves si elles...

Страница 34: ...ll e v rifiez le bon tat de tous ses composants Si ce n est pas le cas N UTILISEZ PAS la machine et adressez vous imm diatement votre revendeur Pour des raisons d emballage et de transport certaines p...

Страница 35: ...ne ordures En option R R serve Carburant S Alarme huile moteur T ON OFF clairage U Avertisseur sonore V Bouton r glage vitesse maximale Z Indicateur alarme carte traction la fr quence d allumage de la...

Страница 36: ...voir consult le paragraphe ENTRETIEN du manuel d instructions sp cifique de la batterie Pendant la recharge tous les bouchons doivent tre ouverts 3 Si la machine a t livr e sans batterie il faudra l a...

Страница 37: ...et les 15 s pour le moteur Diesel Ces intervalles d excitation peuvent tre r p t s s ils sont espac s d une courte p riode de repos environ 8 10 s Pour couper le moteur replacez le levier N sur OFF A...

Страница 38: ...r asphalte ou chauss es accident es avec des d tritus importants NOTE Les param tres de travail des programmes 1 2 3 ont t mis au point en usine par le fabricant Pour modifier ces valeurs contactez le...

Страница 39: ...u basculement complet de la benne et son vidage D s que vous l chez le bouton la benne revient automatiquement sa position horizontale NB la machine est dot e d un dispositif de s curit ne permettant...

Страница 40: ...monter la brosse lat rale dans sa position proc dez de la fa on suivante 1 Levez la manette de la brosse 2 D vissez la vis de l arbre du moteur de la brosse lat rale 3 Enlevez la protection de la clav...

Страница 41: ...ES US ES Pour changer la brosse centrale proc dez de la fa on suivante Ouvrez le panneau gauche de la machine en d vissant la manette illustr e sur la photo D vissez et enlevez les trois manettes qui...

Страница 42: ...z la la machine Refermez tous les couvercles des cellules ou des l ments et nettoyez la surface sup rieure de la batterie REGLAGE DU FREIN Lorsque l action du frein de service ou de stationnement est...

Страница 43: ...fectives que le moteur a effectu es Lorsque le compteur atteint 100 heures de travail la machine affiche sur l cran la mention clignotante CHANGER HUILE celle ci indique l op rateur qu il est temps de...

Страница 44: ...RAMME 2 PRESSION XXX Comme programme 1 Pression XXX seulement r f r au programme 2 D faut 040 4 PROGRAMME 3 PRESSION XXX Comme programme 1 Pression XXX seulement r f r au programme 3 D faut 070 5 POWE...

Страница 45: ...arger la batterie pour tre s r que son voltage ne descend jamais en dessous de 20 3 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge automatique A A la mise en service B Toutes les 30...

Страница 46: ...n dessous de 20 3 V En effet une batterie inutilis e subit un ph nom ne de d charge automatique A A la mise en service B 2 fois par semaine C Toutes les semaines D Toutes les 20 heures E Toutes les 50...

Страница 47: ...n cessaire apr s avoir vidang l huile d appuyer sur le bouton de l cran pendant 5 lors de l affichage du compteur horaire de l huile COURANT BALAIS Il y a d sactivation de la fonction en question en c...

Страница 48: ...e L indication de la gravit reste active pendant 10 secondes apr s quoi la LED d tat clignote de fa on continue en montrant un code d identification pannes 2 chiffres tant que la r paration n est pas...

Страница 49: ...Maschinenf hrer und Bediener zur Vermeidung von Sach und Personensch den unbedingt befolgt werden Die an der Maschine angebrachten Hinweisschilder m ssen unbedingt befolgt und d rfen unter keinen Ums...

Страница 50: ...rnt werden um Besch digungen zu vermeiden Nach Entfernung der Verpackung wird kontrolliert dass die Maschinenteile unbesch digt sind Sollte dies nicht der Fall sein darf die Maschine NICHT verwendet w...

Страница 51: ...eige Antriebsplatine anhand der Einschaltfrequenz der LED wird der Fehlercode der Platine festgelegt Bei st rungsfreiem Betrieb leuchtet die Status LED st ndig R STEN DER MASCHINE Die Maschine ist als...

Страница 52: ...terien ge ffnet sein 3 Wird die Maschine ohne Batterien geliefert dann m ssen diese separat besorgt und eingebaut werden Dieser Eingriff mu unbedingt von Fachleuten ausgef hrt werden die auch die rich...

Страница 53: ...holt werden wenn eine kurze Ruhezeit dazwischen liegt 8 10 s F r den Stillstand des Motors wird der Hebel N in Position OFF gebracht ACHTUNG Die Kontrolleuchte S LALARM leuchtet auf wenn die Z ndung b...

Страница 54: ...eiten in Aussenbereichen Asphalt oder unebenen Fl chen mit gro en Ger llresten HINWEIS Die Einsatzparameter der Programme 1 2 3 sind werkseitig bereits eingestellt Die eingestellten Werte k nnen nur d...

Страница 55: ...sabstand von der Maschine erreicht hat Denn wenn der Bediener versehentlich die Taste M vor Erreichen der festgelegten Hubh he des Kastens dr cken w rde w rde dies keinerlei St rung verursachen 4 Die...

Страница 56: ...montieren WECHSEL MITTLERE B RSTE Achtung Diese Ma nahme darf nur bei ausgeschalteter und schl sselloser Maschine durchgef hrt werden Die Maschine ist mit einem automatischen Druckregler und Kompensat...

Страница 57: ...e angeschlossen S mtliche Verschl sse schlie en und die Batterieoberfl che s ubern EINSTELLUNG DER BREMSE Sollte die Bremsleistung der normalen oder der Handbremse nachlassen kann diese auf dem Vorder...

Страница 58: ...effektiv vom Motor abgeleisteten Betriebstunden Wenn die 100 Betriebstunden erreicht sind wird auf dem Display der Maschine die blinkende Schrift L WECHSELN angezeigt Diese Meldung signalisiert dem B...

Страница 59: ...20 3 PROGRAMM 2 DRUCK XXX Wie Programm 1 Druck XXX nur auf Programm 2 bezogen Default 040 4 PROGRAMM 3 DRUCK XXX Wie Programm 1 Druck XXX nur auf Programm 3 bezogen Default 070 5 POWER OFF JA NEIN Fre...

Страница 60: ...Wochen m ssen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 3 V absinkt Nicht verwendete Batterien tendieren zum Verlust der Ladung A Bei Auslieferu...

Страница 61: ...sen die Batterien auf jeden Fall aufgeladen werden damit der anliegende Spannungswert nicht unter 20 3 V absinkt Nicht verwendete Batterien tendieren zum Verlust der Ladung A Bei Auslieferung B 2 Mal...

Страница 62: ...nz hler zur Anzeige gebracht wird B RSTEN STROM Bei anhaltender Entnahme eines Stroms von ber 50A f r eine Zeitdauer von 10 wird die Funktion gesperrt Fehler nur durch Ausschalten der Maschine oder du...

Страница 63: ...ng des Defekts wieder aufzunehmen Die Angabe der Schwere bleibt f r 10 Sekunden eingeblendet anschlie end blinkt die Status LED kontinuierlich und zeigt einen Fehlererkennungscode mit 2 Ziffern an bis...

Страница 64: ...otecciones de seguridad est n cerradas o montadas correctamente antes de poner en marcha la m quina NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Las normas indicadas a continuaci n deben ser respetadas completamente...

Страница 65: ...itando maniobras bruscas que podr an da arla Una vez desembalada verificar la integridad de todas sus partes En caso contrario NO utilizar la m quina y dirigirse inmediatamente al proprio revendedor P...

Страница 66: ...Motor de alarma del aceite T ON OFF luces U Avisador ac stico V Regulador de la velocidad m xima Z Indicador de alarma de la tarjeta de tracci n seg n la frecuencia de encendido del LED se determina...

Страница 67: ...ENTO Durante la recarga todos los tapones de las bater as deben estar abiertos 3 Si la m quina se suministra sin bater as procurarse las mismas e instalarlas Se aconseja encargar la elecci n y la inst...

Страница 68: ...archa hay que parar y apagar el motor Controlar el nivel del aceite Cada vez que la m quina funcione con motor endot rmico es necesario estar seguro de que el ventilador de enfriamiento funciona En el...

Страница 69: ...r los dos pomos correspondientes Es posible variar la velocidad delos cepillos laterales mediante la manopla de regulaci n H ilustrada en la figura OTRAS PRESTACIONES DE LA M QUINA CON MOTOR A EXPLOSI...

Страница 70: ...el contenedor de desperdicios y luego accionar el pulsador indicado con la letra L para hacer volver al caj n a la posici n inicial bajado LIMPIEZA DEL FILTRO Y SUSTITUCI N El filtro es un componente...

Страница 71: ...orrectas Volver a montar la protecci n frontal SUSTITUCI N DEL CEPILLO CENTRAL Atenci n operaci n a cumplir con m quina apagada y llave extra da Esta m quina est provista de regulaci n autom tica de l...

Страница 72: ...erior de la bater a REGULACI N DEL FRENO Cuando la acci n del freno de servicio o de estacionamiento se demuestra insuficiente la misma puede ajustarse en la rueda anterior aflojando la contratuerca A...

Страница 73: ...a las 100 horas de funcionamiento la m quina visualiza en el display el mensaje intermitente CAMBIAR ACEITE que indica al operador la necesidad de realizar el cambio de aceite del motor v ase el cap t...

Страница 74: ...20 3 PROGRAMA 2 PRESI N XXX Como el programa 1 Presi n XXX s lo se refiere al programa 2 Default 040 4 PROGRAMA 3 PRESI N XXX Como el programa 1 Presi n XXX s lo se refiere al programa 3 Default 070 5...

Страница 75: ...ejemplo de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 3 V En efecto las bater as inutilizadas sufren un fen meno de auto descarga A Al mo...

Страница 76: ...de 4 a 6 semanas ser necesario recargar las bater as para garantizar que su tensi n no baje del l mite de 20 3 V En efecto las bater as inutilizadas sufren un fen meno de auto descarga A Al momento de...

Страница 77: ...o Para restablecer el aviso despu s de cambiar el aceite hay que presionar el pulsador del display 5 mientras se visualiza el cuentahoras del aceite CORRIENTE CEPILLOS Si se consume de manera continua...

Страница 78: ...de la gravedad quedar activa durante 10 segundos transcurridos los cuales el LED de estado destellar continuamente mostrando un c digo de identificaci n de aver as de 2 cifras hasta que se repare el p...

Страница 79: ...n sikkerhet m du s rge for at alle sikkerhetsanordninger er lukket og riktig montert f r maskinen settes i bevegelse GENERELLE SIKKERHETSNORMER De normene som beskrives i dette avsnittet m f lges n ye...

Страница 80: ...man vrer som kan gi skader p maskinen N r maskinen er utpakket m man kontrollere at den og alle de tilh rende delene er hele og uten skader I motsatt fall m man IKKE bruke maskinen men kontakte forha...

Страница 81: ...ff S Oljealarm motor T ON OFF Lys U Akustisk signal V Bryter for regulering av maksimalhastighet Z Alarmindikator for framdriftskort Basert p hvor ofte LED lampen tennes bestemmes kortets feilkode Und...

Страница 82: ...ndboken se avsnittet VEDLIKEHOLD Under opplading m alle proppene p battericellene v re pne 3 Dersom maskinen leveres uten batterier m disse anskaffes p egenh nd og installeres Det anbefales at fagfolk...

Страница 83: ...k cirka 8 10 sekunder For stanse motoren trekker man spaken N tilbake i posisjonen OFF V R OPPMERKSOM Varsellampen S OLJEALARM vil tennes n r man sl r p motoren N r motoren er kommet i gang vil varse...

Страница 84: ...i batterikassen som vist i figuren Denne operasjonen vil stanse den automatiske bremsefunksjonen til maskinen BRUK AV DRIFTSPROGRAMMENE N r maskinen er sl tt p og etter at man har sl tt p den endoterm...

Страница 85: ...i posisjonen OFF F r man g r bort fra maskinen m man kontrollere at sideb rstene er i hevet stilling fra bakken at parkeringsbremsen er satt p og at startn kkelen er fjernet fra betjeningspanelet T M...

Страница 86: ...skinen 2 Fjern de to filtrene fra skinnene ved vri p de to festeh ndtakene 3 Bl s filteret med trykkluft trykket m ikke overstige 6 Bar 4 Monter filteret tilbake p plass og monter p plass bakpanelet M...

Страница 87: ...fram p f lgende m te pne luken p venstre side av maskinen ved vri p knotten som blir vist i figuren Skru l s og fjern de tre knottene som holder fast dekslet til b rsterommet Fjern dekslet fra b rste...

Страница 88: ...t til maskinen igjen Lukk cellene med lokkene og gj r rent overflaten p batteriet REGISTRERING AV BREMSEN N r effektiviteten til kj re eller parkeringsbremsen er utilstrekkelig kan disse justeres p fr...

Страница 89: ...til 9 og de tre andre angir effektive arbeidstimer som motoren har gjennomf rt N r man kommer til 100 arbeidstimer vil maskinen vise den blinkende teksten OLJESKIFT p displayet noe som viser operat r...

Страница 90: ...kk p XXX gjelder kun program 2 Standardverdi 040 4 PROGRAM 3 TRYKK XXX Som program 1 Hastighet XXX gjelder kun program 3 Standardverdi 070 5 SL AV STR M JA NEI Aktivering av SL AV STR M Parameteren ka...

Страница 91: ...l 6 uker allikevel ha behov for lade opp batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 3 V Batterier som st r ubrukt vil langsomt miste ladningen p egen h nd A Ved levering B H...

Страница 92: ...p batteriene for garantere at spenningen p batteriene aldri er under 20 3 V Batterier som st r ubrukt vil langsomt miste ladningen p egen h nd A Ved levering B 2 ganger i uken C Hver uke D Hver 20 tim...

Страница 93: ...meteller olje STR M B RSTER Dersom man over en lengre tid absorberer en str mmengde som er over 50A i 10 sekunder vil funksjonen blokkeres Denne feilen kan kun tilbakestilles ved sl av maskinen eller...

Страница 94: ...velsen av alvorlighetsgrad vil v re aktiv i 10 sekunder etter dette vil LED lampene blinke kontinuerlig og vise en feilkode med to siffer helt til reparasjonen utf res For eksempel blir feilkode 1 4 v...

Страница 95: ...over dat alle beveiligingen gesloten of correct gemonteerd zijn alvorens u de machine in werking stelt ALGEMENE VEILIGHEIDSNORMEN Onderstaande normen worden zorgvuldig gerespecteerd om schade aan de b...

Страница 96: ...tig bij het uitpakken van de machine en vermijd handelingen die de machine kunnen beschadigen Eens uitgepakt verifieert u of alle onderdelen van de machine intact zijn Is dit niet het geval dan neemt...

Страница 97: ...gelknop maximum snelheid Z Alarmindicator tractiekaart op basis van de frequentie waarmee de leds branden kan de foutcode van de kaart worden bepaald Tijdens de werking indien geen storingen aanwezig...

Страница 98: ...geleverd met de accu net verwijzing naar de paragraaf ONDERHOUD Tijdens het vullen moeten alle doppen van de accu s open zijn 3 Als de machine zonder accu s werd geleverd moeten deze afzonderlijk word...

Страница 99: ...et het controlelampje uitgaan Als het niet uitgaat of tijdens het lopen gaat branden dient men te stoppen en de motor uit te doen Controleer het oliepeil Iedere keer dat de machine met verbrandingsmot...

Страница 100: ...eld met behulp van de regelknop aangeduid in de figuur VERDERE PRESTATIES VAN DE MACHINE MET ENDOTHERMISCHE MOTOR De machine met endothermische motor kan evengoed functioneren met de motor uit bijvoor...

Страница 101: ...k staan en druk vervolgens op de knop aangeduid met de letter L om de tank naar zijn oorspronkelijke positie te doen terugkeren lage stand REINIGING VAN DE FILTER EN ONDERHOUD De filter is een compone...

Страница 102: ...NGING HOOFDBORSTEL Opgelet handeling uit te voeren als de machine uit en de sleutel verwijderd is Deze machine is voorzien van een automatische drukregeling en compensatie van de slijtage van de hoofd...

Страница 103: ...an de accu schoon REGELING VAN DE REM Wanneer de actie van de dienstrem of parkeerrem niet toereikend is kan deze worden geregeld door op het achterwiel de tegenmoer A wat losser te draaien de regelaa...

Страница 104: ...lijke werkuren aan die door de motor zijn uitgevoerd Zodra er 100 werkuren zijn bereikt verschijnt op het display van de machine de knipperende tekst CHANGE OIL hiermee wordt aangegeven dat de operato...

Страница 105: ...A 2 DRUK XXX Als programma 1 Druk XXX heeft alleen betrekking op programma 2 Default 040 4 PROGRAMMA 3 DRUK XXX Als programma 1 Druk XXX heeft alleen betrekking op programma 3 Default 070 5 POWER OFF...

Страница 106: ...van 4 tot 6 weken moeten de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 3 V daalt Ongebruikte accu s ondergaan immers het verschijnsel van zelfontladi...

Страница 107: ...n de accu s in ieder geval worden opgeladen om te voorkomen dat hun spanning onder de grens van 20 3 V daalt Ongebruikte accu s ondergaan immers het verschijnsel van zelfontlading A Bij de levering B...

Страница 108: ...p van het display te drukken terwijl de urenteller van de olie wordt getoond BRUSH CURRENT Indien gedurende 10 achter elkaar een stroom van meer dan 50A wordt geabsorbeerd wordt de functie tijdelijk u...

Страница 109: ...het defect kan de machine weer worden ingeschakeld De aanduiding van de ernst blijft 10 seconden actief waarna de statusLED continu zal knipperen en een storingsidentificatiecode van 2 cijfers wordt g...

Страница 110: ...ertifique se de que todas as guardas de protec o est o fechadas ou montadas correctamente antes de colocar a m quina em funcionamento NORMAS GERAIS DE SEGURAN A As normas indicadas a seguir s o seguid...

Страница 111: ...mbalagem com muito cuidado evitando manobras que possam danific la Uma vez retirada da embalagem verifique a integridade de todas as partes Caso contr rio N O utilize a m quina e contacte imediatament...

Страница 112: ...onal R Reserva de combust vel S Motor de alarme do leo T Luzes ON OFF U Localizador ac stico beeper V Man pulo de regula o da velocidade m xima Z Indicador de alarme da placa de trac o com base na fre...

Страница 113: ...ulte o par grafo MANUTEN O Durante a recarga todas as tampas das baterias devem estar abertas 3 Se a m quina tiver sido fornecida sem baterias ent o estas devem ser adquiridas em separado e instaladas...

Страница 114: ...forem alternados com um curto per odo de repouso cerca de 8 10 seg Para parar o motor coloque a alavanca N na posi o OFF ATEN O A luz piloto S OIL ALLARM acende se quando se faz a liga o Quando o mot...

Страница 115: ...asfalto ou bases irregulares com grandes detritos etc OBSERVA O Os par metros de trabalho dos programas 1 2 3 s o predefinidos pelo fabricante Para modificar os valores deve contactar o servi o de as...

Страница 116: ...o de modo a permitir o esvaziamento da sujidade recolhida Uma vez retirado o dedo do bot o o dep sito regressa automaticamente posi o horizontal Observa o A m quina est equipada com um dispositivo de...

Страница 117: ...uidado de verificar se as caracter sticas el ctricas s o as mesmas Monte novamente a placa dianteira SUBSTITUI O DA ESCOVA CENTRAL Aten o Opera o que deve ser efectuada com a m quina desligada e a cha...

Страница 118: ...ue a bateria do carregador de baterias e volte a lig la m quina Feche todas as tampas e limpe a face superior da bateria AFINA O DO TRAV O Quando a ac o do trav o de servi o ou de estacionamento for i...

Страница 119: ...tantes indicam as horas de trabalho efectivo realizado pelo motor Ao atingir 100 horas de trabalho a m quina apresenta no visor a frase intermitente MUDAN A DE LEO que informa o operador sobre a neces...

Страница 120: ...XX apenas referida ao programa 2 Default 040 4 PROGRAMA 3 PRESS O XXX Como no programa 1 Press o XXX apenas referida ao programa 3 Default 070 5 POWER OFF SIM N O Activa o de POWER OFF O par metro pod...

Страница 121: ...carregar as baterias para garantir que a sua tens o n o desce nunca abaixo do limiar dos 20 3 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarga autom tica A No momento da entrega...

Страница 122: ...ua tens o n o desce nunca abaixo do limiar dos 20 3 V Com efeito as baterias n o utilizadas sofrem um fen meno de descarga autom tica A No momento da entrega B 2 vezes por semana C Todas as semanas D...

Страница 123: ...se visualiza o mostrador do leo CORRENTE DAS ESCOVAS Se for consumida continuamente uma corrente superior a 50 A durante 10 segundos a fun o inibida Anomalia que pode ser restabelecida desligando a m...

Страница 124: ...vidade mant m se activa durante 10 segundos decorridos os quais o LED de estado pisca continuamente mostrando um c digo de identifica o de avarias de 2 algarismos at que se fa a a repara o Exemplo o c...

Страница 125: ...r din s kerhet kontrollera att alla s kerhetsanordningar r st ngda eller korrekt monterade innan du s tter ig ng maskinen ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER F reskrifterna nedan ska noggrant iakttas f r...

Страница 126: ...ndvika man vreringar som kan skada den Efter att maskinen packats upp kontrollera att alla delar r hela I annat fall anv nd INTE maskinen och kontakta omedelbart din terf rs ljare F r att underl tta f...

Страница 127: ...ak Q Indikator full avfallsbeh llare tillval R Br nslereserv S Oljelarm motor T ON OFF Ljus U Signalhorn V Inst llningsknapp f r maximal hastighet Z Larmindikator f r drivkort kortets felkod fastst ll...

Страница 128: ...i batteriets bruksanvisning se avsnittet UNDERH LL Under laddningen ska batteriernas pluggar vara ppna 3 Om maskinen erh lls utan batterier ska dessa inhandlas separat och installeras Det rekommender...

Страница 129: ...l spaken N p l get OFF VARNING Kontrollampan S OLJELARM t nds d t ndningen sl s p D motorn r ig ng ska kontrollampan sl ckas Om den inte sl cks eller om den t nds under funktionen STANNA OCH ST NG AV...

Страница 130: ...doborste genom att dra ut och s nka de motsvarande vreden OBS P kontrollpanelen t nds motsvarande v nster och eller h ger kontrollampa F r att terst lla sidoborstarna p l get OFF lyft de tv vredena up...

Страница 131: ...ven om operat ren oavsiktligen trycker p knappen M innan den f rbest mda h jden skapar detta inte n got problem 4 St ll dig p avst nd fr n avfallsbeh llaren och tryck sedan p knappen som markerats med...

Страница 132: ...tt tillbaka framskyddet BYTA UT MITTENBORSTEN Varning Denna tg rd ska utf ras med avst ngd maskin och utan isatt nyckel Denna maskinen har f rutsetts med en automatisk inst llning av trycket och med e...

Страница 133: ...tillbaka det till maskinen St ng samtliga pluggar och g r rent batteriets vre yta REGISTRERING AV BROMSEN D servicebromsen eller parkeringsbromsen inte fungerar riktigt kan den regleras p framhjulet g...

Страница 134: ...tare Displayen visar 4 siffror den f rsta till v nster med v rde fr n 0 till 9 och de tre terst ende anger motorns effektiva arbetstimmar D 100 arbetstimmar uppn tts blinkar OLJEBYTE p displayen Detta...

Страница 135: ...Trycket XXX endast g llande programmet 2 Standardinst llning 040 4 PROGRAM 3 TRYCK XXX Som f r program 1 Trycket XXX endast g llande programmet 3 Standardinst llning 070 5 POWER OFF JA NEJ Aktivering...

Страница 136: ...tterierna laddas upp f r att garantera att deras sp nning aldrig sjunker under 20 3 V Batterier som inte anv nds laddas automatiskt ur A Vid leveransen B Var 30e timma C Var 50e timma D Var 100e timma...

Страница 137: ...g aldrig sjunker under 20 3 V Batterier som inte anv nds laddas automatiskt ur A Vid leveransen B 2 g nger i veckan C Varje vecka D Var 20e timma E Var 50e timma F Var 100e timma G Var 150e timma H Va...

Страница 138: ...ljans timr knare visas STR M BORSTAR Om en str m som verstiger 50A konstant absorberas under 10 sekunder avaktiveras funktionen Felet kan endast terst llas genom att sl cka av maskinen eller genom att...

Страница 139: ...t Indikationen ang ende felets allvar f rblir aktivt 10 sekunder efter vilka lysdioden forts tter att blinka och en identifieringskod visas med tv siffror tills reparationen utf rts Till exempel visas...

Страница 140: ...1 1404 1460 1404 1460 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Страница 141: ...2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 DP...

Страница 142: ...3 1 2 3 4 5 5 6 A B C 1 D 2 E 3 F G H I L M N Dual Version O P Q R S T U V Z DP 24 1 2 3 1...

Страница 143: ...4 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 12 12 DP...

Страница 144: ...5 DP S 3 20 3 N START 5 15 8 10 N OFF S AUTO POWER ON AUTO POWER OFF 1 2 3 AUTO POWER OFF AUTO POWER ON 6 AUTO POWER OFF...

Страница 145: ...6 AUTO POWER ON ON OFF G 1 2 D 3 1 2 3 OFF 1 20 3 2...

Страница 146: ...7 3 Genius 1404 DP 240 1 2 3 20 IUI P1 P2 P3 N OFF Q CPUU 1 I 2 3 4 L 1 2 F 4 5 3 20 OFF 1...

Страница 147: ...8 2 2 4 3 6 4 1 2 3 4 5 SPAZZOLE ESAURITE...

Страница 148: ...9 100 20 100 8 1 2 3 4 SAE 15W40 15 40...

Страница 149: ...10 CAMBIARE OLIO 100 D P 4 0 9 100 CAMBIARE OLIO 2 CONTA ORE OLIO CONTA ORE OLIO 5 CONTA ORE OLIO CAMBIARE OLIO...

Страница 150: ...11 5 1 1 3 2 1 1 1 3 0 100 020 3 2 1 2 040 4 3 1 3 070 5 POWER OFF POWER OFF 1 3 6 1 3 7 1 3 SF 0 SF 1 60 120 180 240 300 360 420 480 600 1...

Страница 151: ...12 4 6 20 3 A B 30 C 50 D 100 E 400 A B C D E xx A B C D E...

Страница 152: ...13 DP 4 6 20 3 A B 2 C D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A B C D E F G H I 1 1 1...

Страница 153: ...14 MOTORE PAUSA 1 30 2 CAMBIARE OLIO 99 5 CORRENTE SPAZZOLE 50 10 SPAZZOLE ESAURITE 10 RISERVA BATTERIA 3 21 3 21 7 3 24 0 BATTERIA SCARICA 3 20 3 20 7 3 24 0 BATTERIA ESAURITA 3 18 0 18 3 3 21 3...

Страница 154: ...15 2 4 10 2 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Страница 155: ...1 IPC 1404 1460 1404 1460 0 50 C 0 40 C 30 95 200 RAEE 2002 96 CE RAEE...

Страница 156: ...2 1 N 1 N 1 2 N 2 N 1 N 1 N 1 N 1 N 1 DP...

Страница 157: ...3 1 2 3 4 5 5A 6 A B C 1 D 2 E 3 F ON G ON OFF H I L M N O P Q R S T ON OFF U V Z DP 24 V 1 2 3 1...

Страница 158: ...4 2 1 27 1 29 25 C 3 DP 12VDC 12VDC DP...

Страница 159: ...5 M DP S 20 3V N 5 15 8 10 N OFF S...

Страница 160: ...6 AUTO POWER ON AUTO POWER OFF 1 2 3 AUTO POWER ON 6 ON OFF G 1 2 D 3 1 2 3 OFF...

Страница 161: ...7 1 20 3 2 3 Genius 1404 DP 240 Ah 1 2 3 20 IUI 1 2 3 N OFF Q CPUU 1 I 2 3 4 L...

Страница 162: ...8 1 2 F 4 5 3 20 OFF 1 2 3 6 4 1 2 3 4 5 WORN BRUSHES...

Страница 163: ...9 100...

Страница 164: ...10 20 100 8 a b c d SAE 15 40 15 C 40 CHANGE OIL CHANGE OIL 100 D P 0 9 100 CHANGE OIL 5...

Страница 165: ...2 PROGRAM 1 PRESSURE XXX 1 1 3 0 100 020 3 PROGRAM 2 PRESSURE XXX 1 2 040 4 PROGRAM 3 PRESSURE XXX 1 3 070 5 POWER OFF YES NO POWER OFF 1 3 YES 6 BRUSH UPSTROKE YES NO 1 3 YES 7 FILTER SHAKER 1 3 MANU...

Страница 166: ...12 4 6 20 3 V 30 50 D 100 E 400 A C D E xx 2 A C D E motors and replace if worn...

Страница 167: ...13 4 6 20 3 V D 20 E 50 F 100 G 150 H 300 I 400 A C D E F G H I 1st time of all electric motors...

Страница 168: ...14 FUNZIONE DI SICUREZZA E RICERCA GUASTI PAUSE MOTOR 1 30 2 CHANGE OIL 99 5 BRUSH CURRENT 50 10 10 BATTERY RESERVE 21 3V 21 7V 3 24 0V 3 20 3V 20 7V 3 24 0V 3 BATTERY FLAT 18 0V 18 3V 3 21 3V 3...

Страница 169: ...15 2 Hz 4 Hz 10 1 4 1 4 1 1 92 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 HPD 4 1 4 2 4 3 EEPROM 4 4 EEPROM...

Страница 170: ...direktiver IZJAVA O SKLADNOSTI CE Izjavljamo na na o odgovornost da je izdelek na katerega se nana a ta deklaracija v skladu s slede imi direktivami Evropske skupnosti F RS KRAN OM VERENSST MMELSE CE...

Страница 171: ......

Страница 172: ...PLDC01969_2 IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E www ipcworldwide com W info ipcworldwide com...

Отзывы: