IP CLEANING PLANET 200 Скачать руководство пользователя страница 12

14

39

Planet

 200 / 200S / 200T / 200TS /200T3 / 200TS3

3.1 - Consegna e movimentazione

L’aspiratore è fi ssato ad un bancale e ricoperto da un cartone. 
All’apertura del pacco è necessario controllare che tutte le 
parti siano intatte e che non abbiano subito danni durante il 
trasporto. Se l’imballo presenta danneggiamenti, sporgere 
immediato reclamo al trasportatore e annotare sulla bolla 
che il materiale viene ritirato con riserva.   
 

 

                   ATTENZIONE:
Date le notevoli dimensioni ed il peso dell’aspiratore, si devono 
osservare tutte le regole del luogo di lavoro per garantire la 
sicurezza dell’operatore che movimenta la macchina.

3.2 - Dimensioni dell’imballo e peso

3.1 - Delivery and handling

The vacuum cleaner is fi xed to a pallet and covered by a cardboard. 
At the opening of the package make sure that all parts are 
intact and have not been damaged during the transport . If the 
package shows damages, immediately warn and complain with 
the carrier and mark on the delivery note that the material is 
collected under reserve.

                   ATTENTION:
Given the considerable size and the weight of the vacuum cleaner, you 
must observe all the rules of the working place in order to guarantee 
the safety of the operator handling the vacuum cleaner.

 

3 - INSTALLAZIONE / INSTALLATION

Modello / Model 

 

200/200T/200T3 

200S/200TS/200TS3

A  

mm 

900 

900

B  

mm 

680 

680

C  

mm 

1680 

1880

Peso/Weight 

kg 

65 

70

Modello / Model 200/200T/200T3

 

Modello / Model   200S/200TS/200TS3

 

Planet

 200 / 200S / 200T / 200TS /200T3 / 200TS3

8.1 - Manutenzione periodica

                   OGNI INTERVENTO DI MANUTENZIONE 
ORDINARIA O STRAORDINARIA DEVE ESSERE ESEGUITO 
DA PERSONALE QUALIFICATO, CON ASPIRATORE SPENTO E 
CON SPINA SCOLLEGATA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE 
RETE ELETTRICA.

Un buon uso ed una buona manutenzione garantiscono nel 
tempo la sicurezza, l’effi cienza ed il valore dell’aspiratore.
Premesso che l’aspiratore è stato progettato, costruito e collaudato 
a regola d’arte, a seguito di impieghi particolarmente gravosi 
è possibile che,  nel medio / lungo periodo, ci sia la necessità 
di eseguire delle operazioni di manutenzione.
In questo caso è indispensabile che tutti i ricambi eventualmente 
utilizzati siano originali, pena il decadimento della garanzia. 
Il costruttore non si assume nessuna responsabilità in caso 
di utilizzo di ricambi non originali ed in presenza di modifi che 
non autorizzate.

Data la vastità d’impiego dell’aspiratore non è possibile 
stabilire a priori un programma orario di intervento per la 
manutenzione.  Di seguito si consiglia una serie di operazioni 
da effettuarsi.

OPERAZIONI CONSIGLIATE PRIMA DI OGNI AVVIAMENTO 
GIORNALIERO:
-  Controllare visivamente l’integrità del cavo di alimentazione 

dell’aspiratore

-  Controllare l’integrità e la funzionalità di tutti i comandi 

elettrici presenti sull’aspiratore.

-  Controllare l’integrità dell’unità filtrante mediante 

l’indicatore vuotometro

-  Controllare lo stato di riempimento del serbatoio di  

raccolta residuo

-  Controllare visivamente l’integrità del tubo di aspirazione 

e degli accessori

-  Verifi care la tenuta alla chiusura dei ganci del coperchio. 

Se l’aspiratore viene spostato,  verifi care che la tensione 
di alimentazione presente nella presa corrisponda alla 
tensione di targa riportata sull’etichetta dell’aspiratore.

.

8.1 - Recurring maintenance

                                ANY INTERVENTION OF ORDINARY OR 
EXTRAORDINARY MAINTENANCE MUST BE CARRIED OUT 
BY QUALIFIED PERSONNEL, WHILE THE VACUUM CLEANER 
IS OFF AND THE SOCKET IS DISCONNECTED FROM THE 
OUTLET.

Good use and maintenance guarantee the safety, the effi ciency 
and the value of the vacuum cleaner in time. Granted that 
the vacuum cleaner has been designed, manufactured and 
tested properly, following to very hard uses it is possible 
that, in the middle/long run, there is the need to follow some 
maintenance operations. In this case it is necessary that all 
spare parts eventually used are original, under penalty of 
warranty expiration. 
The manufacturing company does not assume any responsibility 
in case of use of non original spare parts and in presence of 
non authorised modifi cations.

Given the wide range of use of the vacuum cleaner it is not 
possible to establish a priori an hour program of intervention for 
the maintenance. We suggest hereupon a series of operations 
to be carried out.

SUGGESTED OPERATIONS BEFORE ANY DAILY START:

-   Check that the power cord of the vacuum cleaner is
 

undamaged

-   Check the effi ciency of all electrical controls present on  

the vacuum cleaner.

-   Check that the fi lter unit is not damaged through the
 

vacuum gage indicator.

-   Check the fi lling level of the scrap tank
-   Check that the suction hose and other accessories are
 

not damaged.

-   Check the seal when you close the locks of the cover.
 
 

If the vacuum cleaner is moved, check that the supply

 

voltage present in the socket corresponds with the

 

voltage reported on the label of the vacuum cleaner.

8 - MANUTENZIONE / MAINTENANCE

Содержание PLANET 200

Страница 1: ...PLANET 200 I 200S I 200T I 200TS 200T3 I 200TS3 Manuale di uso e manutenzione User and maintenance manual i w IPC...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...R UNA RAPIDA CONSULTAZIONE CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI ATTENTION READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE STARTING UP THE CENTRAL SUCTION DEVICE KEEP THIS...

Страница 4: ......

Страница 5: ...uzioni al futuro proprietario o segnalare gli estremi del costruttore Questo aspiratore adatto per l uso collettivo per esempio alberghi scuole ospedali fabbriche uf ci negozi ecc Thissymbolwillbeused...

Страница 6: ...lta residui visibile dall apposita spia di vetro Non accedere alle parti elettriche senza aver disinserito la spina dalla presa di corrente Non modi care in nessun modo l aspiratore USE Your vacuum cl...

Страница 7: ......

Страница 8: ...dotate di freno 17 Maniglia di sgancio del fusto di raccolta 18 Cesto porta accessori 19 Tubo in alluminio 50 1 00 m 1 Vacuuum gauge dirty lter indicator 2 Additional socket 3 Electrical controls M1 M...

Страница 9: ...urezza d uso In caso di dubbio staccare la spina dalla presa di alimentazione ed avvertire il responsabile 1 3 Safety devices The vacuum cleaner has been designed according to the laws in force on ope...

Страница 10: ...are di dirigere l aria compressa su particolari delicati come etichetta gomme di tenuta ecc comunque utilizzare l aria compressa con una pressione non superiore a 3 bar 2 SAFETY CONDITIONS 2 1 General...

Страница 11: ...e immediatamente Attenzione L apparecchio non idoneo ad ambienti protetti contro le scariche elettrostatiche ATTENZIONE NON LASCIARE INCUSTODITO L APPARECCHIO FUNZIONANTE Do not use the vacuumer in ar...

Страница 12: ...ta la macchina 3 2 Dimensioni dell imballo e peso 3 1 Delivery and handling The vacuum cleaner is xed to a pallet and covered by a cardboard At the opening of the package make sure that all parts are...

Страница 13: ...erimenti riportati in rilievo vicino alla morsettiera Fermare il nuovo cavo di alimentazione mediante il bloccacavo Veri care che le connessioni eseguite siano corrette e a regola d arte Chiudere lo s...

Страница 14: ...O PER VERSIONE 220 240V 50 60Hz Attenzione Questo aspiratore dotato di un dispositivo termico cheproteggelepartivitalidapossibilisurriscaldamenti o funzionamenti anomali 4 1 List of working controls a...

Страница 15: ...ell aspiratore possono provocare gravi danni fino alla morte dell operatore e danni irreparabili all aspiratore 4 COMANDI E STRUMENTI INDICATORI INDICATORS AND CONTROLS Should the thermic device inter...

Страница 16: ...ina dell aspiratore deve essere staccata dalla presa di alimentazione di rete elettrica 5 1 Starting and stopping Only the authorised operator can use the vacuum cleaner Check that the safety devices...

Страница 17: ......

Страница 18: ...endere l aspiratore attendere almeno 1 minuto per far s che la polvere staccatasi dal filtro sia precipitata nel serbatoio del residuo 6 2 Filter cleaning On the single start turn off switches of the...

Страница 19: ...vuoto nella sua lunghezza Attenzione A seconda del tipo di sporco aspirato il serbatoio pu risultare pi o meno pesante Sganciare con cautela 6 3 Tank emptying Clean level indicator A regularly After h...

Страница 20: ...posito perno 2 nel filtro e nel canotto dell asta scuoti ltro no alla fuoriuscita dalla testata Serrare il bullone 3 6 4 Assembly of the total lter The use of this kind of lter is necessary when the s...

Страница 21: ...izzato per filtrare polveri pericolose necessario che l operatore adotti particolari precauzioni nel caso debba sostituire il filtro stesso Having a high ltration capacity this lter needs particular c...

Страница 22: ...azione di liquidi in modo che il galleggiante 27 scorra con facilit nel cestello 26 e controllare se ci sono segni di danni Fig 1 6 USO DELL ASPIRATORE VACUUM CLEANER USE 6 5 Liquids suction valve Int...

Страница 23: ...ssario dotare l aspiratore dell apposito kit composto da Griglia 3 che va posizionata sul fondo del serbatoio Rubinetto che va collegato al raccordo 6 6 6 Balance pipe and decantation grid To collect...

Страница 24: ...mmabili anche polveri cancerogene o mutageni non in ammabili dei gruppi I II III legge sui materiali pericolosi 6 7 Categories of use The vacuum cleaner has been designed and constructed according to...

Страница 25: ...200TS3 7 1 Dimensioni di ingombro dell aspiratore 7 1 Overall size of the vacuum cleaner 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA A B C Modello Model 200 200T 200T3 200S 200TS 200TS3 A mm 1450 1630 B mm 900 900...

Страница 26: ...cm2 19500 19500 Rumore Lpa Noise level Lpa dB A 76 78 Contenuto fusto Tank capacity l 60 100 60 100 Aspirazione Suction mm 70 70 Peso Weight kg 65 70 65 70 Superf ltro assoluto Total lter surface cm2...

Страница 27: ...Noise level Lpa dB A 71 1 75 Contenuto fusto Tank capacity l 60 100 60 100 Aspirazione Suction mm 70 70 Peso Weight kg 65 70 65 Superf ltro assoluto Total lter surface cm2 36 500 36 500 Ef cienza ltr...

Страница 28: ...ic protection 5 Pressostato 140 mbar Pressure switch 140 mbar 6 Spia ltro intasato rossa Obstructed lter light red 7 Resistenza Resistance 8 Filtro condensatore antidisturbo Radio suppressor lter 9 In...

Страница 29: ...N light green 5 Pressostato 140 mbar Pressure switch 140 mbar 6 Spia ltro intasato rossa Obstructed lter light red 9 Interruttore bipolare Bipolar switch 10 Motore Motor 11 Presa supplementare Additio...

Страница 30: ...read or pizzas ovens 5 520 50 Tubo ex in PPL Aspirazione di polvere e liquidi in generale 82 40 PPL hose Suction of dust and liquids in general 6 7031 50 Lancia piatta in gomma Aspirazione di sfrido e...

Страница 31: ...to polvere prima del ltro Aluminium conical conveyor Dust abatement before the lter 15 7251 460 Kit griglia in acciaio Separa i liquidi dai solidi Steel grid kit Separates liquids from solids 16 7243...

Страница 32: ...38 Planet200 200S 200T 200TS 200T3 200TS3 7 DATI TECNICI TECHNICAL DATA 7 5 Accessori 7 5 Accessories 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 33: ...io Se l aspiratore viene spostato veri care che la tensione di alimentazione presente nella presa corrisponda alla tensione di targa riportata sull etichetta dell aspiratore 8 1 Recurring maintenance...

Страница 34: ...pecializzata che provveder ad una revisione totale dell aspiratore con rilascio del tagliando di collaudo che certi ca la piena ef cienza e rispondenza alla direttiva macchina 2014 35 UE 8 MANUTENZION...

Страница 35: ...e tendi ltro Togliere le fascette 2 per rimuovere il tendi ltro Togliere la reggetta 3 posta sotto l anello porta ltro 4 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE 8 2 Replacement of the lter unit All operations must...

Страница 36: ...ima di qualsiasi operazione predisporre tutte le opportune misure per la propria sicurezza degli altri e dell ambiente circostante fare riferimento alle procedure interne di sicurezza al luogo di lavo...

Страница 37: ...il ltro assoluto sporco nel contenitore idoneo allo smaltimento PER MONTARE UN NUOVO FILTRO SI DEVE ESEGUIRE L OPERAZIONE INVERSA 8 MANUTENZIONE MAINTENANCE The dirty total lter is a toxic and nocive...

Страница 38: ...ne 3 Tenuta del livello visivo 6 Veri care inoltre se il bordo del serbatoio del residuo stato danneggiato da un uso improprio es capovolto e picchiato per terra 8 4 Seals control In time and in parti...

Страница 39: ...taglienti Si consiglia di controllare periodicamente che il tubo si presenti completamente privo di residui di aspirazione al suo interno non sia esternamente danneggiato o tagliato 8 5 Suction hose c...

Страница 40: ...olore verde sull aspiratore sia accesa In questo caso intervenuta la protezione termica Spegnere gli interruttori dei singoli motori Provvedere alla pulizia del ltro Attendere 20 25 minuti prima di ri...

Страница 41: ...AIO O SUL TUBO DI ASPIRAZIONE Spazzole carbone consumate Richiedere assistenza tecnica per la sostituzione delle spazzole carbone e per la veri ca funzionale dei motori 8 6 Ricerca guasti Mancata o in...

Страница 42: ...green located on the vacuum cleaner ison In this case there is an intervention of the thermic protection Switch off the single motors Clean the lter Wait 20 25 minutes before starting the vacuum clea...

Страница 43: ...ARGES ON THE FRAME OR ON THE SUCTION HOSE Worn carbon brushes Ask for technical assistance for the replacement of the carbon brushes and for the functional control of the motors 8 6 Failures research...

Страница 44: ...on V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venice ltaly Tel 39 0421 205511 Fax 39 0421 204227 Internet address www ipcworldwide com Sede produttiva Production premises Via E Fermi 2 26022 Castelv...

Отзывы: