background image

21

Obtención de servicio de garantía

Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de asistencia 
al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del mercado. Para 

obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en 

www.iomega.com/

supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener información sobre el 

servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: 

www.iomega.com/europe/support

. Si tiene 

derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la identificación adecuada, un número 
de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y una prueba de compra. Iomega no 
protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes del envío.

Limitaciones

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley 
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo 
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía 
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible 
que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será 
presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.

A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de 
garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na 
data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas, na região da Ásia-Pacífico, ou em países da Europa 
não pertencentes à União Européia, no Oriente Médio ou na África; noventa (90) dias por produtos recondicionados Iomega adquiridos nestas 

regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final em países membros da União Européia.

 

Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de 
terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos 
que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não 
fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas.

O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, 
segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos 
ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem 
contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto 
defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto 
acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ 
SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, 
USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade 
a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a 
exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas 
políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter 

informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em 

www.iomega.com/supportpolicy.

html

 ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente 

da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em 

www.iomega.com/europe/support

. Caso o produto tenha 

direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de 
retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, 
recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis 
aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE 
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser 
limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações 
sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais 
específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação 
de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte 
garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt af 
na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent, in Azië en het Stille-Oceaangebied of in Europese landen die geen 
lid zijn van de Europese Unie, in het Midden-Oosten of in Afrika; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s 
zijn gekocht; of, twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in een lidstaat van de Europese Unie zijn gekocht.  

Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard- of 
software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke 

Содержание 34579

Страница 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 抮 栏㖖 Desktop HardDrive USB 2 0 ...

Страница 2: ...s connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le disque lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Connectez le câble USB à l arrière du lecteur et à votre ordinateur Utilisateurs de PC l icône du disque dur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l Explorateur Windows Utilisateurs de Mac vous devez reformater le disque dur Reportez vous aux in...

Страница 3: ...tition Map für einen PowerPC basierten Mac 7 Klicken Sie auf OK 8 Klicken Sie auf die Schaltfläche Partition Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ATTENZIONE Non spostare l unità mentre è accesa per evitare danni o perdite di dati 2 Collegare il cavo USB al retro d...

Страница 4: ...Mapa de partición de Apple para un sistema PowerPC con base Mac 7 Haga clic en Aceptar 8 Haga clic en el botón Partición Cuando la operación de formato finalice la unidad estará lista para utilizarse 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados...

Страница 5: ...artitietabel GPT voor opstartbaarheid op een Intel gebaseerde Macintosh computer Apple Partition Map Apple partitie indeling voor een PowerPC gebaseerde Mac 7 Klik op OK 8 Klik op de knop Partition Partitioneer De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enhete...

Страница 6: ... 8 Klik på knappen Partition Drevet er klar til brug når formateringen er udført 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Koble til USB kabelen på baksiden av stasjonen og datamaskinen PC brukere Ikonet til stasjonen skal vises i Mi...

Страница 7: ...a Asema on valmis käytettäväksi kun alustus on tehty 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a meghajtó hátuljához és a számítógéphez PC felhasználók A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéző...

Страница 8: ...tarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Podłącz przewód USB do złącza zlokalizowanego z tyłu napędu oraz do złącza komputera Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie programu Eksplorator Windows Użytkownicy komputerów Macintosh...

Страница 9: ...κίνησης σε υπολογιστή Macintosh με επεξεργαστή Intel Apple Partition Map για Mac με επεξεργαστή PowerPC 7 Κάντε κλικ στο κουμπί OK 8 Κάντε κλικ στο κουμπί Partition Διαμέρισμα Ο δίσκος θα είναι έτοιμος για χρήση όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση Быстрая установка Γρήγορη εγκατάσταση 1 Подключите входящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке ВНИМАНИЕ Во избежание повреж...

Страница 10: ...ws Explorer UJ 9Hb Windows 2R k_ 29 9G j9f 2c_ Ei lbBA9Hc_ 65Hf_24 2e j_ 2I q DPe DYp D b 61ni8 Ze 2f DYp D b MW4 aZ8 r 2e2n5_ BZV Qfc_ gn5f8 2 c0 BA9G DYp D b 2Je k_ Nnbj_ DnJm 2e2n5_ D b MV BfR 4 2A_ nTJ9_ 2Pf_ 6fbo 6_ q D DYp 2Pe Qb XV j9n_ DYp D b 61ni8 nTJ9_ Mac OS 2Pf4 2 Z5Hb DYp D b 61ni8 7c8 NTFS p BA9G BR2Hc_ Disk Utility 2Pf4 j n_ DYp D b 61ni8 2Rq Mac OS Extended Journaled nTJ9_ 2Pf4 6n...

Страница 11: ...sure the drive is formatted correctly See instructions on page 2 If the drive is still not assigned a drive letter please visit the support area on www iomega com PC will not start up If your PC will not start up when the drive is connected there is probably a conflict with the computer To work around this problem power off the drive when starting the computer Power on the drive after the computer...

Страница 12: ...fiehlt sich das System regelmäßig und die Daten noch häufiger zu sichern um den ständigen Schutz Ihrer wichtigen Daten zu gewährleisten Wie oft Sie eine Sicherung vornehmen hängt jeweils von der Wichtigkeit Ihrer Daten ab Sie können die Daten auf einfache Weise sichern indem Sie Kopien derselben durch Ziehen und Ablegen auf das Laufwerk kopieren Alternativ dazu bietet die Sicherungssoftware die Mö...

Страница 13: ...dei file contenenti informazioni di importanza critica su diversi dischi Risoluzione dei problemi L unità non compare in Risorse del computer in Gestione risorse o sulla Scrivania Mac Provare a riavviare il computer Controllare i collegamenti Assicurarsi che l unità sia opportunamente alimentata controllare che la spia di stato sia accesa Accertarsi che venga utilizzato il cavo USB fornito con l u...

Страница 14: ...instalado los controladores correctos para ella y que el sistema operativo reconoce la tarjeta Compruebe el BIOS para asegurarse de que el USB está activado Consulte las instrucciones del manual o la guía del usuario del ordenador Usuarios de Mac Asegúrese de que la unidad tiene el formato correcto Consulte las instrucciones de la página 4 Si aún no se le ha asignado una letra a la unidad visite e...

Страница 15: ...e drive gebruiken De drive loskoppelen WAARSCHUWING Koppel de drive nooit los tijdens een gegevensoverdracht wanneer het statuslampje van de drive activiteit knippert Back ups maken met uw drive Iomega raadt u aan regelmatig een back up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back up van uw gegevens zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld De regelma...

Страница 16: ...ных копий ВНИМАНИЕ Любое устройство хранения данных может выйти из строя Необходимо всегда сохранять не менее двух копий файлов с важнейшими данными на различных дисках Поиск и устранение неисправностей Диск не отображается в окне Мой компьютер Проводнике Windows Explorer или на рабочем столе Mac Перезагрузите компьютер Проверьте все подключения Убедитесь в том что на диск поступает питание горит ...

Страница 17: ...䤓䭐䬮ₙ ⷧ咂 㓏㦘摜尐彖㠨㴣㫗䤓宖㦻ᇭ 䠠楲㘡屲 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷ 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷWindows 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 Mac 㫛槱ₙ 㫛槱ₙ ವ 峵 榊叵摜㠿栚㳮ᇭ ವ 㴱㩴㓏㦘䤓抲㘴 ㇱᇭ ವ 嵚䭉 䭐䬮㳮㘴抩榊䄟 㴱㩴䕏 㖖䯉䑗㢾 ℽ怆 ᇭ ವ 䭉 䞷䭐䬮㳮椷棓䤓 USB 儫偩ᇭ ವ 彖㠨儫偩䦃㘴抲㘴Ⓙ榊叵ₙ㒥 USB 槱 ₙ䤓抲㘴 ᇭ嵚 䭐䬮㳮䤓彖㠨儫偩㙡ₙ楕偩 㒥昄䥳ᇭ PC 䞷劔 啴 䞷 USB 2 0 㳮 槱 嵚䭉 め 孬㷳 槱 㷲䭉䤓泔 䲚 力 㯼侊倀厌 户巧崁 槱 ᇭ 嵚㴱㩴 BIOS 䭉 USB 䍉 䞷䕏 ᇭⰑ榏崹㢝 嵚 桀榊叵 䞷劔㖖 㒥㓚 䤓㖖䯉ᇭ Mac 䞷劔 䭉 䭐䬮㳮め㷲䭉㫋 ᇭ㩴䦚䶻 9 檐䤓㖖䯉ᇭ 啴䭐䬮㳮 䏅㼡㦘㖖 䤓䭐䬮㳮ⅲ壮 嵚抯岹 www iomega comᇷ㞾㚃咖ₚ憘ᇸ ᇭ PC 䎰㽤 䎰㽤 Ⱁ㨫抲㘴 Io...

Страница 18: ...able law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may...

Страница 19: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Страница 20: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Страница 21: ...io do mesmo prevalecendo o tempo mais longo Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DAN...

Страница 22: ...справно проработать в течение всего гарантийного периода Это ограниченная гарантия не подлежащая передаче распространяется только на первого приобретателя Гарантийный срок на товары приобретенные в странах Северной или Южной Америки Азиатско Тихоокеанского региона Европы не являющихся членами ЕС а также в странах Ближнего Востока и Африки начинает исчисляться со дня покупки и продолжается в течени...

Страница 23: ...1 года с даты подачи иска Iomega 巘 㦮栢 㷳䫻浣䞱 㧟㠨咖完 ₜ㦒 䚍凉椆ᇭ 㷳檔棟㦮 ₜ 懘䲊俵Ⅵⅉ 䶻 律彆䤓俑䵾 䞷 劔 䞷ᇭ 呹律彆㡴怆䞮㟗 初㿁ᇬℭ 㒥㷟㿁槭㷟䥮 ᇬ 㨀㒥槭㿁 律彆 㦘㟗㦮栢䍉 1 ᇭ 抨 K 律彆䤓 Iomega 䞱 㦘 90 䤓䞱 嵎拸㦮 㷟䥮㒟 䤓 䞷劔律彆 䞱 㦘 2 㦮㟗ᇭ 㦻 ₜ拸䞷㡋ₚ 檔䥽 a Iomega 䤓慮浣䞱 b 劦㧟 Ⱁ 椹倁㒥䑗㽰 c 椷棓㡋 䞱 䤓Ⅵㅯ䞱 ᇬ䫻浣㒥慮浣ᇭIomega ₜ ₙ承䤓 䞱 棓㦘抨K䞱 㢾 ᇷ䚍㽐ᇸ㙟 ᇭ 䍉 ᇬₜ䠅 䞷ᇬ䉺䞷ᇬ 䞷槭 Iomega 崜 ⴡ浣ᇬⴡ浣㥬槁㡋 拝摞䭐 㒥 侯力抯㒟 㚜 ₜ 乓 ᇭ 㡋䞱 䛤䡄 孫 㘹㡌㢾 㒥㦎㙪ₜ哾 䟀 Iomega 呹嫛指㝖咖弯㝣彊䞷 厌 檗㟅 拚彊 Iomega ⅴ 䞷 㠿㒥㠃 拝 榅ↅ㒥䞱 拁嫛值 㒥㦎㙪ᇭ啴 Iomega 䎰...

Страница 24: ...osal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has ...

Страница 25: ...ical and Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wieder...

Страница 26: ... 89 336 EEC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijnen 73 23 EEC en 89 336 EEC van de Europese Commissie N...

Страница 27: ...и электротехнического оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт п...

Страница 28: ...ega com Sélectionnez votre région puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La r...

Отзывы: