Iomega 34579 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta a terze 
parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle Americhe, nella 
regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia ha una validità di 
novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti acquistati dall’utente finale 
in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.  

La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili o le 
lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non fornisce 
alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno causato da 
incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente 
intensi o a cause ambientali esterne.

L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione 
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti 
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata 
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale 
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire 
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del 
prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN CASO 
IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O DI ALTRI DANNI 
TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE DELLA POSSIBILITÀ 
CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di acquisto originale dell’unità 
o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o conseguenziali, la limitazione o 
l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. 
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato e 

alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo 

www.iomega.com/

supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza 

clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/support

. Nel caso in 

cui il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente 
al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di 
acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di manutenzione, 
si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura in 
cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE IMPLICITE 
DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono essere limitate nel 
tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego 
di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità 
nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili di variazione in base alla 
giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere richiesti entro 1 anno dalla data 
in cui è possibile intraprendere un’azione legale.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta 
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de 
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no 
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o 
dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. 

Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o 
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están 
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de discos 
no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales externas al 

producto.

Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el 
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto 
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si 
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo 
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE 
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA 
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de la 
unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que la 
limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.

Содержание 34579

Страница 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 抮 栏㖖 Desktop HardDrive USB 2 0 ...

Страница 2: ...s connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le disque lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Connectez le câble USB à l arrière du lecteur et à votre ordinateur Utilisateurs de PC l icône du disque dur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l Explorateur Windows Utilisateurs de Mac vous devez reformater le disque dur Reportez vous aux in...

Страница 3: ...tition Map für einen PowerPC basierten Mac 7 Klicken Sie auf OK 8 Klicken Sie auf die Schaltfläche Partition Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ATTENZIONE Non spostare l unità mentre è accesa per evitare danni o perdite di dati 2 Collegare il cavo USB al retro d...

Страница 4: ...Mapa de partición de Apple para un sistema PowerPC con base Mac 7 Haga clic en Aceptar 8 Haga clic en el botón Partición Cuando la operación de formato finalice la unidad estará lista para utilizarse 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados...

Страница 5: ...artitietabel GPT voor opstartbaarheid op een Intel gebaseerde Macintosh computer Apple Partition Map Apple partitie indeling voor een PowerPC gebaseerde Mac 7 Klik op OK 8 Klik op de knop Partition Partitioneer De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enhete...

Страница 6: ... 8 Klik på knappen Partition Drevet er klar til brug når formateringen er udført 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Koble til USB kabelen på baksiden av stasjonen og datamaskinen PC brukere Ikonet til stasjonen skal vises i Mi...

Страница 7: ...a Asema on valmis käytettäväksi kun alustus on tehty 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a meghajtó hátuljához és a számítógéphez PC felhasználók A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéző...

Страница 8: ...tarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Podłącz przewód USB do złącza zlokalizowanego z tyłu napędu oraz do złącza komputera Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie programu Eksplorator Windows Użytkownicy komputerów Macintosh...

Страница 9: ...κίνησης σε υπολογιστή Macintosh με επεξεργαστή Intel Apple Partition Map για Mac με επεξεργαστή PowerPC 7 Κάντε κλικ στο κουμπί OK 8 Κάντε κλικ στο κουμπί Partition Διαμέρισμα Ο δίσκος θα είναι έτοιμος για χρήση όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση Быстрая установка Γρήγορη εγκατάσταση 1 Подключите входящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке ВНИМАНИЕ Во избежание повреж...

Страница 10: ...ws Explorer UJ 9Hb Windows 2R k_ 29 9G j9f 2c_ Ei lbBA9Hc_ 65Hf_24 2e j_ 2I q DPe DYp D b 61ni8 Ze 2f DYp D b MW4 aZ8 r 2e2n5_ BZV Qfc_ gn5f8 2 c0 BA9G DYp D b 2Je k_ Nnbj_ DnJm 2e2n5_ D b MV BfR 4 2A_ nTJ9_ 2Pf_ 6fbo 6_ q D DYp 2Pe Qb XV j9n_ DYp D b 61ni8 nTJ9_ Mac OS 2Pf4 2 Z5Hb DYp D b 61ni8 7c8 NTFS p BA9G BR2Hc_ Disk Utility 2Pf4 j n_ DYp D b 61ni8 2Rq Mac OS Extended Journaled nTJ9_ 2Pf4 6n...

Страница 11: ...sure the drive is formatted correctly See instructions on page 2 If the drive is still not assigned a drive letter please visit the support area on www iomega com PC will not start up If your PC will not start up when the drive is connected there is probably a conflict with the computer To work around this problem power off the drive when starting the computer Power on the drive after the computer...

Страница 12: ...fiehlt sich das System regelmäßig und die Daten noch häufiger zu sichern um den ständigen Schutz Ihrer wichtigen Daten zu gewährleisten Wie oft Sie eine Sicherung vornehmen hängt jeweils von der Wichtigkeit Ihrer Daten ab Sie können die Daten auf einfache Weise sichern indem Sie Kopien derselben durch Ziehen und Ablegen auf das Laufwerk kopieren Alternativ dazu bietet die Sicherungssoftware die Mö...

Страница 13: ...dei file contenenti informazioni di importanza critica su diversi dischi Risoluzione dei problemi L unità non compare in Risorse del computer in Gestione risorse o sulla Scrivania Mac Provare a riavviare il computer Controllare i collegamenti Assicurarsi che l unità sia opportunamente alimentata controllare che la spia di stato sia accesa Accertarsi che venga utilizzato il cavo USB fornito con l u...

Страница 14: ...instalado los controladores correctos para ella y que el sistema operativo reconoce la tarjeta Compruebe el BIOS para asegurarse de que el USB está activado Consulte las instrucciones del manual o la guía del usuario del ordenador Usuarios de Mac Asegúrese de que la unidad tiene el formato correcto Consulte las instrucciones de la página 4 Si aún no se le ha asignado una letra a la unidad visite e...

Страница 15: ...e drive gebruiken De drive loskoppelen WAARSCHUWING Koppel de drive nooit los tijdens een gegevensoverdracht wanneer het statuslampje van de drive activiteit knippert Back ups maken met uw drive Iomega raadt u aan regelmatig een back up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back up van uw gegevens zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld De regelma...

Страница 16: ...ных копий ВНИМАНИЕ Любое устройство хранения данных может выйти из строя Необходимо всегда сохранять не менее двух копий файлов с важнейшими данными на различных дисках Поиск и устранение неисправностей Диск не отображается в окне Мой компьютер Проводнике Windows Explorer или на рабочем столе Mac Перезагрузите компьютер Проверьте все подключения Убедитесь в том что на диск поступает питание горит ...

Страница 17: ...䤓䭐䬮ₙ ⷧ咂 㓏㦘摜尐彖㠨㴣㫗䤓宖㦻ᇭ 䠠楲㘡屲 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷ 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷWindows 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 Mac 㫛槱ₙ 㫛槱ₙ ವ 峵 榊叵摜㠿栚㳮ᇭ ವ 㴱㩴㓏㦘䤓抲㘴 ㇱᇭ ವ 嵚䭉 䭐䬮㳮㘴抩榊䄟 㴱㩴䕏 㖖䯉䑗㢾 ℽ怆 ᇭ ವ 䭉 䞷䭐䬮㳮椷棓䤓 USB 儫偩ᇭ ವ 彖㠨儫偩䦃㘴抲㘴Ⓙ榊叵ₙ㒥 USB 槱 ₙ䤓抲㘴 ᇭ嵚 䭐䬮㳮䤓彖㠨儫偩㙡ₙ楕偩 㒥昄䥳ᇭ PC 䞷劔 啴 䞷 USB 2 0 㳮 槱 嵚䭉 め 孬㷳 槱 㷲䭉䤓泔 䲚 力 㯼侊倀厌 户巧崁 槱 ᇭ 嵚㴱㩴 BIOS 䭉 USB 䍉 䞷䕏 ᇭⰑ榏崹㢝 嵚 桀榊叵 䞷劔㖖 㒥㓚 䤓㖖䯉ᇭ Mac 䞷劔 䭉 䭐䬮㳮め㷲䭉㫋 ᇭ㩴䦚䶻 9 檐䤓㖖䯉ᇭ 啴䭐䬮㳮 䏅㼡㦘㖖 䤓䭐䬮㳮ⅲ壮 嵚抯岹 www iomega comᇷ㞾㚃咖ₚ憘ᇸ ᇭ PC 䎰㽤 䎰㽤 Ⱁ㨫抲㘴 Io...

Страница 18: ...able law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may...

Страница 19: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Страница 20: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Страница 21: ...io do mesmo prevalecendo o tempo mais longo Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DAN...

Страница 22: ...справно проработать в течение всего гарантийного периода Это ограниченная гарантия не подлежащая передаче распространяется только на первого приобретателя Гарантийный срок на товары приобретенные в странах Северной или Южной Америки Азиатско Тихоокеанского региона Европы не являющихся членами ЕС а также в странах Ближнего Востока и Африки начинает исчисляться со дня покупки и продолжается в течени...

Страница 23: ...1 года с даты подачи иска Iomega 巘 㦮栢 㷳䫻浣䞱 㧟㠨咖完 ₜ㦒 䚍凉椆ᇭ 㷳檔棟㦮 ₜ 懘䲊俵Ⅵⅉ 䶻 律彆䤓俑䵾 䞷 劔 䞷ᇭ 呹律彆㡴怆䞮㟗 初㿁ᇬℭ 㒥㷟㿁槭㷟䥮 ᇬ 㨀㒥槭㿁 律彆 㦘㟗㦮栢䍉 1 ᇭ 抨 K 律彆䤓 Iomega 䞱 㦘 90 䤓䞱 嵎拸㦮 㷟䥮㒟 䤓 䞷劔律彆 䞱 㦘 2 㦮㟗ᇭ 㦻 ₜ拸䞷㡋ₚ 檔䥽 a Iomega 䤓慮浣䞱 b 劦㧟 Ⱁ 椹倁㒥䑗㽰 c 椷棓㡋 䞱 䤓Ⅵㅯ䞱 ᇬ䫻浣㒥慮浣ᇭIomega ₜ ₙ承䤓 䞱 棓㦘抨K䞱 㢾 ᇷ䚍㽐ᇸ㙟 ᇭ 䍉 ᇬₜ䠅 䞷ᇬ䉺䞷ᇬ 䞷槭 Iomega 崜 ⴡ浣ᇬⴡ浣㥬槁㡋 拝摞䭐 㒥 侯力抯㒟 㚜 ₜ 乓 ᇭ 㡋䞱 䛤䡄 孫 㘹㡌㢾 㒥㦎㙪ₜ哾 䟀 Iomega 呹嫛指㝖咖弯㝣彊䞷 厌 檗㟅 拚彊 Iomega ⅴ 䞷 㠿㒥㠃 拝 榅ↅ㒥䞱 拁嫛值 㒥㦎㙪ᇭ啴 Iomega 䎰...

Страница 24: ...osal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has ...

Страница 25: ...ical and Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wieder...

Страница 26: ... 89 336 EEC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijnen 73 23 EEC en 89 336 EEC van de Europese Commissie N...

Страница 27: ...и электротехнического оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт п...

Страница 28: ...ega com Sélectionnez votre région puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La r...

Отзывы: