background image

5

���

���

  1.  Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding 

aan op de achterkant van de drive en het andere op een 
stopcontact.

 

 

WAARSCHUWING!

 Verplaats de drive niet wanneer deze van 

stroom is voorzien, om beschadigingen of gegevensverlies te 
voorkomen. 

  2.  Sluit de USB-kabel aan op de achterkant van de drive en uw 

computer. 

 

 

Pc-gebruikers:

 het pictogram van de drive verschijnt normaal 

in Deze computer of in Windows Verkenner.

 

 

Mac-gebruikers:

 u dient de drive opnieuw te formatteren. 

Lees de instructies hieronder.

WAARSCHUWING!

 Koppel de drive nooit los tijdens een 

gegevensoverdracht (wanneer het statuslampje van de drive-
activiteit knippert). Gebruik voor uw besturingssysteem altijd de 
procedure voor veilig verwijderen wanneer u de drive loskoppelt.

De drive formatteren voor Mac OS

Bij de levering is de drive geformatteerd als een NTFS-drive. 
Gebruik Disk Utility (Schijfhulpprogramma) om de drive opnieuw 
te formatteren met de indeling 

Mac OS Extended (Journaled)

.

OPMERKING:

 de volgende instructies werken voor Mac OS X, 

versie 10.4 of hoger. Voor Mac OS X versie 10.1 tot en met 10.3.9 
gebruikt u Disk Utility (Schijfhulpprogramma), Erase (Wis) om 
de drive te formatteren. Raadpleeg de Help van Mac voor meer 
gedetailleerde instructies.

 1. Selecteer 

Applications

 

 

Utilities

 

 

Disk Utility

 

(Programma’s 

 Hulpprogramma’s 

 Schijfhulpprogramma)

  2.  Klik in de linkerkolom op het drivepictogram van de Iomega 

Hard Drive. Let erop dat u op het oranje drivepictogram klikt 
(niet op het volumepictogram).

  3.  Selecteer het tabblad 

Partition

 (Partitioneer).

 4. Selecteer 

Mac OS Extended (Journaled)

 in het menu 

Format

 

(Indeling).

  5.  Klik op de knop 

Options

 (Opties).

  6.  Selecteer het vereiste type partitie voor uw Mac:

 

 

GUID Partition Table

 (GUID-partitietabel (GPT) voor 

opstartbaarheid op een Intel-gebaseerde Macintosh-
computer.

 

 

Apple Partition Map

 (Apple-partitie-indeling) voor een 

PowerPC-gebaseerde Mac.

 7. Klik 

op 

OK

.

  8.  Klik op de knop 

Partition

 (Partitioneer). De drive is 

gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid.

  1.  Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens 

baksida och koppla den därefter till ett strömuttag.

 

 

VARNING!

 Flytta inte enheten när den har startats för 

att undvika att den skadas eller att data går förlorade.

  2.  Anslut USB-kabeln till baksidan av enheten och 

datorn. 

 

 

PC-användare: 

Ikonen för enheten kommer att visas i 

Den här datorn eller i Utforskaren.

 

 

Mac-användare:

 Måste omformatera enheten. Se 

instruktioner nedan.

OBSERVERA!

 För att förhindra dataförlust ska du 

undvika att koppla ur drivenheten under dataöverföring 
(drivenhetens aktivitetslampa blinkar). Använd alltid säker 
borttagningsprocedur för operativsystemet när du kopplar 
ifrån enheten.

Formatera enheten för Mac OS

Enheten levereras NTFS-formaterad. Använd Disk Utility när 
du omformaterar enheten för 

Mac OS Extended Journaled

.

OBS:

 Följande instruktioner gäller för Mac OS X, version 

10.4 eller senare. För Mac OS X version 10.1 till 10.3.9 ska 
du använda Disk Utility, Erase när du formaterar enheten. 
Mer information finns i hjälpen för Mac.

 1. Välj 

Applications

 

 

Utilities

 

 

Disk Utility

  2.  Klicka på ikonen för Iomega hårddisk i den vänstra 

kolumnen. Se till att du klickar på orange enhetsikon 
och inte på ikonen för volym.

 3. Välj 

fliken 

Partition

.

 4. Välj 

Mac OS Extended (Journaled)

 i nedrullningsmenyn 

Format

.

 5. Klicka 

på 

Options

-knappen.

  6.  Välj den partition som gäller för din Mac-dator.

 

 

GUID Partition Table

 för att kunna starta på en Intel-

baserad Macintosh-dator.

 

 

Apple Partition Map

 för en PowerPC-baserad Mac.

 7. Klicka 

på 

OK

.

 8. Klicka 

på 

Partition

-knappen. Enheten kommer att 

kunna användas så snart formateringen är slutförd.

Snelle installatie    •    Snabbinstallation

Содержание 34579

Страница 1: ...nstallazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 抮 栏㖖 Desktop HardDrive USB 2 0 ...

Страница 2: ...s connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le disque lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Connectez le câble USB à l arrière du lecteur et à votre ordinateur Utilisateurs de PC l icône du disque dur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l Explorateur Windows Utilisateurs de Mac vous devez reformater le disque dur Reportez vous aux in...

Страница 3: ...tition Map für einen PowerPC basierten Mac 7 Klicken Sie auf OK 8 Klicken Sie auf die Schaltfläche Partition Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ATTENZIONE Non spostare l unità mentre è accesa per evitare danni o perdite di dati 2 Collegare il cavo USB al retro d...

Страница 4: ...Mapa de partición de Apple para un sistema PowerPC con base Mac 7 Haga clic en Aceptar 8 Haga clic en el botón Partición Cuando la operación de formato finalice la unidad estará lista para utilizarse 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados...

Страница 5: ...artitietabel GPT voor opstartbaarheid op een Intel gebaseerde Macintosh computer Apple Partition Map Apple partitie indeling voor een PowerPC gebaseerde Mac 7 Klik op OK 8 Klik op de knop Partition Partitioneer De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enhete...

Страница 6: ... 8 Klik på knappen Partition Drevet er klar til brug når formateringen er udført 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Koble til USB kabelen på baksiden av stasjonen og datamaskinen PC brukere Ikonet til stasjonen skal vises i Mi...

Страница 7: ...a Asema on valmis käytettäväksi kun alustus on tehty 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a meghajtó hátuljához és a számítógéphez PC felhasználók A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a Windows Intéző...

Страница 8: ...tarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Podłącz przewód USB do złącza zlokalizowanego z tyłu napędu oraz do złącza komputera Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie programu Eksplorator Windows Użytkownicy komputerów Macintosh...

Страница 9: ...κίνησης σε υπολογιστή Macintosh με επεξεργαστή Intel Apple Partition Map για Mac με επεξεργαστή PowerPC 7 Κάντε κλικ στο κουμπί OK 8 Κάντε κλικ στο κουμπί Partition Διαμέρισμα Ο δίσκος θα είναι έτοιμος για χρήση όταν ολοκληρωθεί η διαμόρφωση Быстрая установка Γρήγορη εγκατάσταση 1 Подключите входящий в комплект поставки источник питания к задней стороне диска и розетке ВНИМАНИЕ Во избежание повреж...

Страница 10: ...ws Explorer UJ 9Hb Windows 2R k_ 29 9G j9f 2c_ Ei lbBA9Hc_ 65Hf_24 2e j_ 2I q DPe DYp D b 61ni8 Ze 2f DYp D b MW4 aZ8 r 2e2n5_ BZV Qfc_ gn5f8 2 c0 BA9G DYp D b 2Je k_ Nnbj_ DnJm 2e2n5_ D b MV BfR 4 2A_ nTJ9_ 2Pf_ 6fbo 6_ q D DYp 2Pe Qb XV j9n_ DYp D b 61ni8 nTJ9_ Mac OS 2Pf4 2 Z5Hb DYp D b 61ni8 7c8 NTFS p BA9G BR2Hc_ Disk Utility 2Pf4 j n_ DYp D b 61ni8 2Rq Mac OS Extended Journaled nTJ9_ 2Pf4 6n...

Страница 11: ...sure the drive is formatted correctly See instructions on page 2 If the drive is still not assigned a drive letter please visit the support area on www iomega com PC will not start up If your PC will not start up when the drive is connected there is probably a conflict with the computer To work around this problem power off the drive when starting the computer Power on the drive after the computer...

Страница 12: ...fiehlt sich das System regelmäßig und die Daten noch häufiger zu sichern um den ständigen Schutz Ihrer wichtigen Daten zu gewährleisten Wie oft Sie eine Sicherung vornehmen hängt jeweils von der Wichtigkeit Ihrer Daten ab Sie können die Daten auf einfache Weise sichern indem Sie Kopien derselben durch Ziehen und Ablegen auf das Laufwerk kopieren Alternativ dazu bietet die Sicherungssoftware die Mö...

Страница 13: ...dei file contenenti informazioni di importanza critica su diversi dischi Risoluzione dei problemi L unità non compare in Risorse del computer in Gestione risorse o sulla Scrivania Mac Provare a riavviare il computer Controllare i collegamenti Assicurarsi che l unità sia opportunamente alimentata controllare che la spia di stato sia accesa Accertarsi che venga utilizzato il cavo USB fornito con l u...

Страница 14: ...instalado los controladores correctos para ella y que el sistema operativo reconoce la tarjeta Compruebe el BIOS para asegurarse de que el USB está activado Consulte las instrucciones del manual o la guía del usuario del ordenador Usuarios de Mac Asegúrese de que la unidad tiene el formato correcto Consulte las instrucciones de la página 4 Si aún no se le ha asignado una letra a la unidad visite e...

Страница 15: ...e drive gebruiken De drive loskoppelen WAARSCHUWING Koppel de drive nooit los tijdens een gegevensoverdracht wanneer het statuslampje van de drive activiteit knippert Back ups maken met uw drive Iomega raadt u aan regelmatig een back up te maken van uw systeem en nog regelmatiger een back up van uw gegevens zodat u er altijd op kunt vertrouwen dat uw kritieke gegevens zijn veiliggesteld De regelma...

Страница 16: ...ных копий ВНИМАНИЕ Любое устройство хранения данных может выйти из строя Необходимо всегда сохранять не менее двух копий файлов с важнейшими данными на различных дисках Поиск и устранение неисправностей Диск не отображается в окне Мой компьютер Проводнике Windows Explorer или на рабочем столе Mac Перезагрузите компьютер Проверьте все подключения Убедитесь в том что на диск поступает питание горит ...

Страница 17: ...䤓䭐䬮ₙ ⷧ咂 㓏㦘摜尐彖㠨㴣㫗䤓宖㦻ᇭ 䠠楲㘡屲 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷ 䭐䬮㳮㦹 䚍 ᇷ㒠䤓榊叵ᇸᇬᇷWindows 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 㴣㫗僌丰ᇸ㒥 Mac 㫛槱ₙ 㫛槱ₙ ವ 峵 榊叵摜㠿栚㳮ᇭ ವ 㴱㩴㓏㦘䤓抲㘴 ㇱᇭ ವ 嵚䭉 䭐䬮㳮㘴抩榊䄟 㴱㩴䕏 㖖䯉䑗㢾 ℽ怆 ᇭ ವ 䭉 䞷䭐䬮㳮椷棓䤓 USB 儫偩ᇭ ವ 彖㠨儫偩䦃㘴抲㘴Ⓙ榊叵ₙ㒥 USB 槱 ₙ䤓抲㘴 ᇭ嵚 䭐䬮㳮䤓彖㠨儫偩㙡ₙ楕偩 㒥昄䥳ᇭ PC 䞷劔 啴 䞷 USB 2 0 㳮 槱 嵚䭉 め 孬㷳 槱 㷲䭉䤓泔 䲚 力 㯼侊倀厌 户巧崁 槱 ᇭ 嵚㴱㩴 BIOS 䭉 USB 䍉 䞷䕏 ᇭⰑ榏崹㢝 嵚 桀榊叵 䞷劔㖖 㒥㓚 䤓㖖䯉ᇭ Mac 䞷劔 䭉 䭐䬮㳮め㷲䭉㫋 ᇭ㩴䦚䶻 9 檐䤓㖖䯉ᇭ 啴䭐䬮㳮 䏅㼡㦘㖖 䤓䭐䬮㳮ⅲ壮 嵚抯岹 www iomega comᇷ㞾㚃咖ₚ憘ᇸ ᇭ PC 䎰㽤 䎰㽤 Ⱁ㨫抲㘴 Io...

Страница 18: ...able law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may...

Страница 19: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Страница 20: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Страница 21: ...io do mesmo prevalecendo o tempo mais longo Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto defeituoso o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto O exposto acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DAN...

Страница 22: ...справно проработать в течение всего гарантийного периода Это ограниченная гарантия не подлежащая передаче распространяется только на первого приобретателя Гарантийный срок на товары приобретенные в странах Северной или Южной Америки Азиатско Тихоокеанского региона Европы не являющихся членами ЕС а также в странах Ближнего Востока и Африки начинает исчисляться со дня покупки и продолжается в течени...

Страница 23: ...1 года с даты подачи иска Iomega 巘 㦮栢 㷳䫻浣䞱 㧟㠨咖完 ₜ㦒 䚍凉椆ᇭ 㷳檔棟㦮 ₜ 懘䲊俵Ⅵⅉ 䶻 律彆䤓俑䵾 䞷 劔 䞷ᇭ 呹律彆㡴怆䞮㟗 初㿁ᇬℭ 㒥㷟㿁槭㷟䥮 ᇬ 㨀㒥槭㿁 律彆 㦘㟗㦮栢䍉 1 ᇭ 抨 K 律彆䤓 Iomega 䞱 㦘 90 䤓䞱 嵎拸㦮 㷟䥮㒟 䤓 䞷劔律彆 䞱 㦘 2 㦮㟗ᇭ 㦻 ₜ拸䞷㡋ₚ 檔䥽 a Iomega 䤓慮浣䞱 b 劦㧟 Ⱁ 椹倁㒥䑗㽰 c 椷棓㡋 䞱 䤓Ⅵㅯ䞱 ᇬ䫻浣㒥慮浣ᇭIomega ₜ ₙ承䤓 䞱 棓㦘抨K䞱 㢾 ᇷ䚍㽐ᇸ㙟 ᇭ 䍉 ᇬₜ䠅 䞷ᇬ䉺䞷ᇬ 䞷槭 Iomega 崜 ⴡ浣ᇬⴡ浣㥬槁㡋 拝摞䭐 㒥 侯力抯㒟 㚜 ₜ 乓 ᇭ 㡋䞱 䛤䡄 孫 㘹㡌㢾 㒥㦎㙪ₜ哾 䟀 Iomega 呹嫛指㝖咖弯㝣彊䞷 厌 檗㟅 拚彊 Iomega ⅴ 䞷 㠿㒥㠃 拝 榅ↅ㒥䞱 拁嫛值 㒥㦎㙪ᇭ啴 Iomega 䎰...

Страница 24: ...osal of this product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has ...

Страница 25: ...ical and Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wieder...

Страница 26: ... 89 336 EEC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijnen 73 23 EEC en 89 336 EEC van de Europese Commissie N...

Страница 27: ...и электротехнического оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт п...

Страница 28: ...ega com Sélectionnez votre région puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La r...

Отзывы: