background image

20 

 

 

1.3 Использование по назначению: 

 

Данный прибор используется в качестве DMX-сплиттера исключительно в закрытых помещениях.  
DMX Сплиттер 

 

это усилитель и разветвитель DMX сигнала. 

INVOLIGHT «DMXS4» 

позволяет разделить сигнал DMX на четыре отдельных выхода, обеспечивая полную 

гальваническую развязку между входом и выходом, а также между всеми выходами. Кроме того, он 
усиливает DMX-сигнал для длинных DMX-кабелей между управляемыми приборами. Устройство может 
использоваться только лицами с достаточными физическими, сенсорными и интеллектуальными 
способностями имеющими соответствующие опыт и знания. Другие лица могут использовать данное 
устройство, только если они находятся под контролем лица, ответственного за их безопасность. 
Разветвитель питается от сети переменного тока AC100-240В / 50-60 Гц. Удостоверьтесь, что кабель 
питания лежит свободно и не натянут. Убедитесь, что сплиттер не будет подвергаться воздействию 
избыточного тепла, влаги и пыли. Температура окружающей среды при эксплуатации должна быть от -5° C 
до +45° C.  
Берегите прибор от воздействия прямых солнечных лучей. Во время Грозы отключите прибор от 
электросети! Пожалуйста, обратите внимание, что самовольные изменения в устройстве из соображений 
безопасности запрещены. Устройство используемое иначе, чем описано в данной инструкции, может 
привести к повреждению устройства и отмене гарантии. Кроме того, любые другие риски, например, 
короткое замыкание, пожар, поражение электрическим током, итд...также не являются гарантийным 
случаем.  

INVOLIGHT «DMXS4» 

нельзя использовать на открытом воздухе. Изготовитель не несет ответственности 

за ущерб, вызванный неправильным хранением или в результате не правильной установки. 

 

Часть 2: Установка. 

 

 

Распакуйте устройство, и перед использованием, тщательно проверьте его на предмет повреждений. 
Установите прибор в соответствующем месте. Только после выполнения всех соединений подключайте 
прибор к источнику питания. Обеспечьте расстояние между прибором и розеткой таким образом, чтобы 
сетевой кабель питания лежал свободным и не натянутым, также проверьте его на наличие повреждений. 
Штепсельная вилка сетевого шнура должна быть плотно соединена с розеткой. 
 

Примечание! 

Возможные помехи при передачи данных 

 

 

 

Для обеспечения бесперебойной работы сигнала, пожалуйста используйте специальные DMX-кабели.  
Обычный микрофонный кабель не подходит для передачи DMX сигнала. 

 

 

 

Часть 3: Функции. 

 

DMX-

сплиттер 

«DMXS4»

 

имеет  один  вход  и  четыре  выхода.  Для  подключения  на  каждый  канал 

предлагается   трех-контактный XLR разъём, который служит в качестве DMX-выхода. Каждый DMX-выход 
имеет независимый трансформатор.   

 

 

 

 

Содержание A-000000-05906

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User manual...

Страница 2: ...itshinweise 2 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 3 Teil 2 Installation 4 Teil 3 Funktionen 4 3 1 Anschl sse und Bedienelemente 4 3 2 Aufbau einer DMX Kette 6 Teil 6 Technische Daten 7 Teil 7 Umweltschutz...

Страница 3: ...bination aus Symbol und Signalwort weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zu geringf gigen oder leichten Verletzungen f hren kann wenn sie nicht gemieden wird HINWEIS Diese Kombin...

Страница 4: ...irekte Sonneneinstrahlung starken Schmutz und starke Vibrationen HINWEIS Brandgefahr Decken Sie das Ger t oder die L ftungsschlitze niemals ab Montieren Sie das Ger t nicht direkt neben einer W rmeque...

Страница 5: ...rden Es muss stets eine ausreichende Kabell nge zum Ger t hin vorhanden sein Andernfalls kann das Kabel besch digt werden was zu t dlichen Stromschl gen f hren kann Den Netzstecker immer als letztes e...

Страница 6: ...4 DMX Ausgang mit weiblicher 3 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Endger ts oder mehrerer DMX Endger te in einer Kette 3 4 5 6 4 DMX LINK Ausgang weibliche 3 Pol XLR Buchse zum Weiterleiten des...

Страница 7: ...ber den Netzstecker ans Netz an Das Ger t ist damit eingeschaltet Zum Ausschalten und nach dem Gebrauch den Netzstecker wieder trennen um unn tigen Stromverbrauch zu vermeiden 3 2 Aufbau einer DMX Ket...

Страница 8: ...7 Umweltschutz An alle Einwohner der Europ ischen Union Dieses Produkt unterliegt der europ ischen Richtlinie 2002 96 EG Entsorgen Sie Ihr Alt Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll Dieses Symbol auf...

Страница 9: ...rk ufers um Informationen ber Gew hrleistungsabwicklungen zu erhalten Verschlei teile werden von der Gew hrleistung nur ber cksichtigt wenn diese bereits bei Auslieferung des Ger tes einen Defekt aufw...

Страница 10: ...ructions 10 1 3 Intended Use 11 Part 2 Installation 12 Part 3 Functions 12 3 1 Connections and controls 12 3 2 Construction of a DMX chain 14 Part 6 Technical specifications 15 Part 7 Environmental Pr...

Страница 11: ...death or serious injury if not avoided ATTENTION This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation which can lead to minor or minor injuries if not avoided NOTE T...

Страница 12: ...unit or the ventilation slots Do not mount the appliance directly next to a heat source Keep the appliance away from the fire 1 3 Intended Use This device is designed for use as a DMX signal splitter...

Страница 13: ...a Sufficient cable length must be available to the device Otherwise the cable may be damaged which can result in fatal electric shock Always plug the mains plug as last The power plug must be used wit...

Страница 14: ...Signal DMX 3 DMX Output 1 4 DMX output with a female 3 pin XLR socket for connecting a DMX terminal end device or several DMX terminals in a chain 3 4 5 6 4 DMX LINK Output Female 3 pin XLR socket fo...

Страница 15: ...the mains via the mains plug The device is then switched on To disconnect and after use disconnect the mains plug to avoid unnecessary power consumption 3 2 Construction of a DMX chain Each DMX device...

Страница 16: ...sumption 1W Dimensions 217x 124 x 48mm Dimensions 217x 124 x 48mm Weight 0 89kg Weight 0 89kg Part 7 Environmental Protection To all inhabitants of the European Union This product is subject to Europe...

Страница 17: ...ocedures Wearing parts are only taken into consideration by the warranty if these have a defect already at the delivery of the device The guarantee claim does not exist if the device has been destroye...

Страница 18: ...17 1 18 1 1 18 1 2 19 1 3 20 2 20 3 20 3 1 21 3 2 DMX 23 5 24 6 24 7 24...

Страница 19: ...18 INVOLIGHT DMXS4 4 DMX DMXS4 INVOLIGHT 1 1 1...

Страница 20: ...19 1 2 I...

Страница 21: ...20 1 3 DMX DMX DMX INVOLIGHT DMXS4 DMX DMX DMX AC100 240 50 60 5 C 45 C INVOLIGHT DMXS4 2 DMX DMX 3 DMX DMXS4 XLR DMX DMX...

Страница 22: ...21 3 1 1 1 2 1 2...

Страница 23: ...22 2 3 DMX XLR DMX XLR DMX 1 2 DMX 3 DMX 4 DMX DMX OUT 1 4 DMX DMX IN DMX 120 110 3 DMX 1 4 3 XLR DMX 3 4 5 6 4 DMX LINK 3 XLR 5 DMX 3 XLR DMX 6 POWER IN PowerCon...

Страница 24: ...23 DMX DMX DMX XLR 120 2 3 DMX 3 2 DMX DMX 32 DMX DMX DMX 120 1 2...

Страница 25: ...24 5 6 DMXS4 4 DMX AC100 240 50 60 F1A 250 1 217x 124 x 48 0 89 7 2002 96 EC INVOLIGHT 2014 30 LVD 2014 35...

Страница 26: ...25 Order code A 000000 05906 143406 3 495 565 0161 495 565 0161 105 http www invask ru e mail invask invask ru 143400 20 495 563 8420 495 564 5228 e mail service invask ru...

Отзывы: