inventum KZ813D Скачать руководство пользователя страница 13

 

Before using the coffee machine for the first time, proceed as follows: Carefully unpack your coffee machine and remove all 

packaging material and possible promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) out of reach of children. After 

unpacking the appliance, carefully check it for external damage that may have occurred during transport.

Place the coffee machine on a flat, stable and heat-resistant surface. It is best to clean the interior of the new coffee machine prior 

to using it for the first time. Clean the appliance as described in section CLEANING AND MAINTENANCE. Then fill the water reservoir 

with cold water up to the 1.25L mark and allow the appliance to make two or three runs without coffee. The appliance will not function 

when switching it on with an empty water reservoir, the indicator led at the On/Off button will flash.

 

Check that the voltage stated on the information plate matches the voltage used in your region. Place the coffee machine on a flat, 

stable and heat-resistant surface. Insert the plug in an earthed wall socket.

1.  Raise the cover of the water reservoir and – using the glass jug – fill the reservoir with cold water to the required level (0.25L to 1.25L 

= 2 to 10 cups). Do not fill the reservoir above the 1.25 mark. Place the cover back on the reservoir.

2.  Remove the filter holder from the appliance. You do this by first removing the cover and then rotating the filter holder counter-

clockwise by the handle. Place a paper coffee filter (size 1 x 4) of which the edges have been folded back in the filter holder. This 

prevents the filter bag from folding inwards and closing. Add the required coffee (extra-fine grind) and softly shake it to flatten out 

the coffee. For 10 cups, according to taste, you can use 5 to 6 measuring spoons of coffee, or 6 grams of coffee per cup.

3.  Fasten the filter holder in the appliance again, making sure it is properly positioned, and then close it with the cover.

4.  Place the glass jug on the hot plate.

Warning:

 Ensure the water outlet, filter holder and glass jug are properly positioned before you start making coffee, so that no 

hot water can be released while making coffee. The water outlet must be placed firmly on the riser tube in the centre of the water 

reservoir and the filter holder must be properly secured. Do not remove the water outlet, filter holder and/or glass jug while making 

coffee. This could result in personal injury and/or damage to the appliance.

   

5.  Open the coffee strength controller by turning it 

clockwise. Adjust the coffee strength controller in accordance with the volume of 

water in the water reservoir. See section Controlling the coffee strength for more information.

6.  Switch on the appliance by pressing the On/Off button. The indicator led lights up and the coffee will be made. The hot plate under 

the glass jug is now switched on automatically.

appliance description

2

prior to first use

3

making coffee

4

English 

 

13

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1. 

Water reservoir cover

2.  Water reservoir
3.  Riser tube
4.  Water outlet
5.  Cover filter holder
6.  Filter holder
7.  Coffee strength controller
8.  Cover with mixing tube
9.  Glass jug
10.  Hot plate
11.  Control panel

Содержание KZ813D

Страница 1: ...koffiezetter COFFEEMACHINE KAFFEEMASCHINE CAFETI RE LECTRQUE KZ813D gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...0 Entkalken Seite 22 Allgemeine Service und Garantiebedingungen Seite 32 1 consignes de s curit page 23 2 d finition de l appareil page 26 3 avant la premi re utilisation page 26 4 pr paration du caf...

Страница 4: ...vanuit de stijgbuis Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en of schade aan het apparaat Verwijder geen onderdelen van het apparaat tijdens het koffiezetten Dit kan leiden tot persoonlijk letsel en of...

Страница 5: ...n ervaring of kennis wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruiken of zijn ge nstrueerd over het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren begrijpen Kinderen mogen niet met het...

Страница 6: ...huishoudelijk en soortgelijk gebruik zoals in personeelkeukens in winkels kantoren en andere werkomgevingen door gasten in hotels motels en andere residenti le omgevingen in Bed Breakfast type omgevin...

Страница 7: ...volgens de filterhouder aan het handvat tegen de klok in los te draaien Plaats hierin een papieren snelfilterzakje formaat 1 x 4 waarvan u eerst de randen omgevouwen heeft Dit voorkomt dat het filterz...

Страница 8: ...ager dan 0 25L draait stelt u de druppelstop in Waarschuwing Wanneer u de koffiesterkte te laag instelt vergeleken met de hoeveelheid water kan het koffiefilter overstromen uitschakelen 7 Schakel het...

Страница 9: ...water laten doorlopen om alle ontkalkingsvloeistof en azijnresten te verwijderen en zodoende een bijsmaak aan de koffie te voorkomen Let op Indien u het koffiezetapparaat enige tijd niet heeft gebruik...

Страница 10: ...s from the appliance while making coffee This could result in personal injury and or damage to the appliance Only connect the appliance to alternate current to an earthed wall socket with a mains volt...

Страница 11: ...d this is done under supervision If the appliance is being cleaned or is not being used fully switch off the appliance and remove the plug from the socket Always make sure the appliance is switched of...

Страница 12: ...al environments in Bed Breakfast type environments farms If the appliance is not used as intended no compensation can be claimed in case of defects or accidents and the warranty will be invalidated Le...

Страница 13: ...ee filter size 1 x 4 of which the edges have been folded back in the filter holder This prevents the filter bag from folding inwards and closing Add the required coffee extra fine grind and softly sha...

Страница 14: ...h too low in relation to the amount of water the coffee filter could overflow 14 English switching off 7 After use always switch off the appliance by pressing the On Off button The indicator led switc...

Страница 15: ...separate components back in the appliance 6 After de scaling allow a full reservoir of cold water to flow through the appliance at least 3 times to remove all de scaling liquid and vinegar residues a...

Страница 16: ...er aus dem Steigrohr herausspritzen Dies kann zu Verletzungen und oder Sch den am Ger t f hren Entfernen Sie w hrend des Kaffeekochens keine Teile aus dem Ger t Dies kann zu Verletzungen und oder Sch...

Страница 17: ...af r dass das Ger t und das Kabel f r Kinder unter 8 Jahren unzug nglich sind Das Ger t darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkter k rperlicher sensorischer oder mental...

Страница 18: ...er kalten Untergrund Verwenden Sie die Glaskanne nicht f r andere als die hier beschriebenen Zwecke Stellen Sie eine leere Glaskanne nicht auf die Warmhalteplatte zur ck Tauchen Sie das Ger t das Kabe...

Страница 19: ...n Sie den Deckel wieder auf den Beh lter 2 Nehmen Sie den Filterhalter aus dem Ger t nehmen Sie dazu zuerst den Deckel ab und entfernen Sie den Filterhalter dann indem Sie diesen am Griff gegen den Uh...

Страница 20: ...atte zur ckstellen oder diesen Kaffee in eine Thermoskanne gie en Regelung der Kaffeest rke 5 Diese Kaffeemaschine ist mit einem Kaffeest rkenregler ausger stet Mit diesem Regler kann eingestellt werd...

Страница 21: ...dieKontrolllampeerlischtunddieTimerfunktion istausgeschaltet Siek nnendieeingestellteZeitanpassen indemSieobenbeschriebenenSchritteerneutdurchlaufen Achtung Achten Sie darauf dass der Kaffeest rkenreg...

Страница 22: ...lter ein und setzen Sie alle losen Teile wieder in der Ger t ein F llen Sie den Wasserbeh lter bis zur Markierung 1 25 l mit kaltem sauberem Wasser und kaltem Essig Das Verh ltnis Wasser Reinigungs Es...

Страница 23: ...dommages corporels et ou mat riels sur l appareil Ne retirez aucun l ment de l appareil durant la pr paration du caf Ceci peut entra ner des dommages corporels et ou mat riels sur l appareil Branchez...

Страница 24: ...s utilisent l appareil sous surveillance ou qu elles aient re u des instructions concernant l utilisation de l appareil en toute s curit et qu elles comprennent les dangers encourus Les enfants ne doi...

Страница 25: ...destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environnement de travail par des clients dans les h tels motels et autr...

Страница 26: ...urface plane stable et r sistant la chaleur Branchez la fiche sur une prise de courant murale mise la terre 1 Soulevez le couvercle du r servoir d eau et remplissez le r servoir l aide de la verseuse...

Страница 27: ...caf sur une valeur trop basse par rapport la quantit d eau le filtre caf peut d border pause 6 Si vous voulez interrompre la pr paration du caf pour verser l avance du caf par exemple appuyez sur le...

Страница 28: ...x s teintetlafonctiondeminuterieestd sactiv e Vouspouvezmodifierl heurepr r gl eensuivantdenouveaules tapesci dessus Attention Veillez ce que le r gulateur de force du caf soit toujours r gl de la bon...

Страница 29: ...r vide dans le porte filtre et replacez tous les l ments amovibles dans l appareil Remplissez le r servoir d eau jusqu l indication 1 25L avec de l eau froide propre et du vinaigre m nager froid La pr...

Страница 30: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Страница 31: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Страница 32: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Страница 33: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...hem www inventum eu KZ813D 01 0421 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden nderungen und Druckfehler vorbehalten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved persoonlijke ver...

Отзывы: