background image

1. Estrarre un’ po’ la tanica

2. Tenere le due estremità della

tanica con la stessa forza ed

estrarla dall’ apparecchio

3. Lascia che l’ acqua fuoriesca.

Fig.5

Fig.6

Fig. 8

Fig.7

Estrarre il tapo

di gomma

Inserire il tubo all’

uscita di scarico.

Fig. 9

Fig. 10

RIMUOVERE L' ACQUA DI CONDENSA

Ci sono due modi per rimuovere acqua raccolta.
1. Utilizzare la tanica

FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO

CURA E MANUTENZIONE

Cura e pulizia del deumidificatore

Spegnere il deumidificatore e staccare la spina dalla presa a muro prima della pulizia.

1. Pulire la griglia e la cassa

• Quando l'unità è spenta, se la tanica é piena, l'unità emette 8 

volte un beep e l'indicatore luminoso lampeggia. Il display 

digitale indica P2.

• Quando l'apparecchio è acceso, e la tanica è piena, il 

compressore si spegne e dopo 30 secondi si spegne anche il 

ventilatore per essiccare l'acqua del condensatore, quindi 

l'unità emette un segnale acustico 8 volte e la spia lampeggia 

Il display digitale indica P2.

• Estrarre delicatamente la tanica impugnando in modo sicuro le 

due maniglie e stando attenti che l’acqua non fuoriesca. Non 

lasciare la tanica sul pavimento perché il suo fondo é 

irregolare. In caso contrario potrebbe rovesciars.i 

• Buttare via l'acqua per mezzo dell’ uscita (vedi Fig.7) e mettere 

la tanica al suo posto. La tanica deve essere posizionata in 

modo sicuro purché il deumidificatore possa funzionare.

• L’ apparecchio si riavvia quando la tanica viene correttamente 

ripristinata alla sua posizione.

NOTE:

• Quando si rimuove la tanica, non toccare le parti all'interno 

dell’ apparecchio. Ciò potrebbe danneggiarlo.

• Assicurarsi di spingere la tanica delicatamente fino al fondo 

dell’ apparecchio. Se la tanica si sbatte contro qualsiasi cosa o 

se non si posiziona in modo sicuro, può causare arresto del 

funzionamento dell’ apparecchio.

• Quando si rimuove la tanica, se c'é un po’ d'acqua nell’ unità si 

deve asciugare.

2. Drenaggio continuo

L' acqua può essere svuotata automaticamente in uno scarico a 

pavimento collegando l'apparecchio con un tubo d’ acqua (non 

incluso).
• Rimuovere il tappo di gomma dalla parte posteriore dell’ 

apparecchio.Collegare un tubo di scarico (Diametro= 13,5 

millimetri) e condurre alla scarico a pavimento o ad un idoneo 

impianto di scarico (vedi Fig.7).

• Assicurarsi che il tubo sia sicuro e  non ci siano perdite.
• Dirigere il tubo verso lo scarico, facendo in modo che non ci 

siano pieghe che possono bloccare l’ acqua da correre.

• Posizionare l'estremità del tubo nello scarico e assicurarsi che 

l'estremità del tubo sia allo stesso a livello o più in basso per 

far scorrere l'acqua agevolmente. Non alzare verso l’ alto.

• Selezionare l'impostazione di umidità desiderata e la velocità 

del ventilatore per iniziare il drenaggio continuo.

NOTA:

 Quando la modalità di drenaggio continuo non è  

utilizzata, rimuovere il tubo di scarico dall’ uscita posteriore e 

fissare il tappo di gomma di nuovo alla uscita di scarico.

• Utilizzare acqua e un detergente delicato. Non usare 

candeggina o abrasivi.

• Non spruzzare acqua direttamente sull' unità principale. 

Questo potrebbe provocare una scossa elettrica, 

danneggiare l'isolamento o causare problemi di ruggine.

• Le griglie di ingresso e uscita d' aria si sporcano 

facilmente. Usare un’ aspirapolvere o una spazzola per 

pulire.

2. Pulire la tanica

Ogni due settimane, pulire la tanica per evitare la crescita 

di muffa, funghi e batteri. Riempire parzialmente la tanica 

con acqua pulita e aggiungere un po di detergente delicato. 

Distribuirlo nella tanica, svuotare e risciacquare.

NOTA:

 non utilizzare la lavastoviglie per pulire la tanica. 

Dopo essersi pulita, la tanica deve essere messa a posto 

in modo sicuro, altrimenti l’ apparecchio non funziona.

3. Pulire il filtro dell'aria

Il filtro dell' aria dietro la griglia anteriore deve essere 

controllato e pulito almeno ogni 30 giorni o più spesso se 

necessario.

NOTA:

 Non risciacquare o mettere il filtro in una 

lavastoviglie automatica.

Rimuovere

• Afferrare la linguetta sul filtro e tirare verso l’ alto, dopo 

tirare come si indica in Fig.8

• Pulire il filtro con un panno caldo umido (potete 

aggiungere un detergente delicato, se volete) Lasciare il 

filtro asciugare completamente prima di ripristinarlo. Non 

pulire il filtro nella lavastoviglie.

Fissare:

• Inserire il filtro nell’ apparecchio da sotto verso sopra 

(Vedi Fig.10)

ATTENZIONE:

NON utilizzare il deumidificatore senza filtro perché la 

sporcizia lo otturerà riducendo le prestazioni dell’ 

apparecchio.
4. Quando non si utilizza l'unità per lunghi periodi di 

tempo 

• Dopo aver spento l'unità, attendere un giorno prima di 

svuotare la tanica.

• Pulire l’unità principale, tanica e filtro.

• Coprire l'apparecchio con un sacchetto di plastica

• Conservare l’ apparechio in posizione verticale in un 

luogo asciutto e ben ventilato.

Содержание PR1-ION10L

Страница 1: ...ANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO MODELS PR1 ION10L PR1 ION16L PR1 ION21L PR1 ION30L PR1 ION10LBS PR1 ION21LBS PR1 ION30LBS DEHUMIDIFI...

Страница 2: ...helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You will...

Страница 3: ...ure May cause appliance failure or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure electric shock or fire May cause fire or electric shock May cause injury to you or the unit In...

Страница 4: ...Timer button to activate the AUTO STOP feature When the unit is off press this button to activate the AUTO START feature Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time by 0 5 hour increments...

Страница 5: ...d out of the area Unit Placement Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applicatio...

Страница 6: ...into the drain and make sure the end of the hose is level or sloping downwards allowing the water to flow smoothly Never have the water flow upwards Select the desired humidity setting and fan speed o...

Страница 7: ...operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost...

Страница 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Страница 9: ...2 3 15...

Страница 10: ...4 5 3 1 2 1 4 8 Power 35 RH 85 RH 5 Dryer Cont SMD Up Down 0 0 24 0 24 5 35 RH 90 RH AS ES 3 3 3 45 55 Timer on Timer Timer on UP DOWN 24 5 0 0 P2 5 6 7 Turbo High Normal High Normal P1 P2 E3 EC EC...

Страница 11: ...6 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4a 5 30 50cm 30 50cm A 10 30 50cm K 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 5 C 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm 5 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 12: ...8 9 1 2 2 3 5 6 8 7 9 10 30 11 1 1 2 3 4 8 2 1 8 2 30 8 2 13 5mm 7...

Страница 13: ...10 5 C ES AS P1 2 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Страница 14: ...APARATULUI C nd se utilizeaz aparatul Eliminarea apei colectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu pri...

Страница 15: ...e incendiu sau electrocutare Lipsa aerisirii poate provoca supra nc lzire i incendii Apa poate p trunde n unitate i afecta izolarea Poate cauza oc electric sau incendiu In cazul rasturnarii aparatului...

Страница 16: ...t temperaturii din n cazul unei pene de curent aparatul va reporni automat cu set rile utilizate ultima dat dup revenirea energiei electrice In timpul functionarii aparatului apasati tasta TIMER pentr...

Страница 17: ...entru ca aparatul sa functioneze corespunzator NOT Nu mutati aparatul atunci cand exista apa in rezervor Veti evita rasturnarea aparatului si varsarea apei Usilesiferestreletrebuiesafieinchiseinincape...

Страница 18: ...tului a adar folosi i un ata ament de aspirator sau o perie pentru a cur a 2 Curatarea rezervorului de apa Curatati rezervorul de apa o data la 2 saptamani pentru a evita aparitia mucegaiului igrasiei...

Страница 19: ...a este un proces normal Aparatul are o functie de dezghetare automata Acestea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunuldescurgerenuesteatasatco...

Страница 20: ...t zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet In der Bedienungsanleitung finden Sie eine Menge n tzlicher Hinweise wie Sie Ihren Luftentfeuchter richtig be...

Страница 21: ...ber empfindlich sind Dies verursacht Sch den am Ger t durch in der Luft gel ste Chemikalien und L sungsmittel Ein Betrieb ohne Filter kann St rungen verursachen Wasser k nnte in das Innere des Ger ts...

Страница 22: ...ogramm gestartet wird Beim erneuten Dr cken leuchtet der Time Off Leuchtmelder auf Es zeigt an dass das automatische Ausschaltprogramm gestartet wird Auto zu verstellen gedr ckt um die Auto Zeit zu ve...

Страница 23: ...kulationsschacht verbunden sind Nutzen Sie das Ger t nicht draussen Das Ger t ist f r die h uslichen Innenr ume gedacht und darf nicht in Gewerbe oder Industriegebieten eingesetzt werden Stellen Sie d...

Страница 24: ...chlauchs in den Ablauf und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausfliessen kann Niemals nach oben laufen lassen W hlen Sie die gew nschte...

Страница 25: ...ollte Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuc...

Страница 26: ...eu de soins pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre climatiseur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau...

Страница 27: ...endie Il peut provoquer un choc lectrique ou l chec de l appareil Peut provoquer une panne de fonctionnement Peut provoquer une panne de l appareil ou un accident L eau peut tre renvers l int rieur de...

Страница 28: ...ac ou lorsque il n est pas dans la position correcteLorsque le r glage d humidit appropri est atteint l unit sera coup e automatiquement Pour certains model s le moteur du ventilateur continue en fonc...

Страница 29: ...xt rieur Ce d shumidificateur est destin int rieur r sidentiel applications seulement Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis pour des applications commerciales ou industrielles Placer le d shumid...

Страница 30: ...ntinu commence REMARQUE Lorsque la fonction de vidange continue n est pas utilis e retirez le tuyau de vidange Du tuyau de vidange arri re de la sortie du tuyau de vidange arri re et remplacer le bouc...

Страница 31: ...encrass L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueil...

Страница 32: ...natore Baster da parte Sua un po di attenzione per prevenire il verificarsi di problemi un fatto che vi far risparmiare molto tempo e denaro nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai...

Страница 33: ...recchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni o provocare danni all apparecchio Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deterior...

Страница 34: ...i ripete chiamare l assistenza tecnica P1 L unit sta disgelando Lasciare passare il tempo necessario per lo sbrinamento automatico Il codice scomparir dopo lo sbrinamento P2 Tanica piena o non posizio...

Страница 35: ...unit Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell unit e non lasciare che l acqua cadda nell unit Una cosa tale pu causare scosse elettriche o danneggiamento dell unit Un deumidificatore ch...

Страница 36: ...sicuro e non ci siano perdite Dirigere il tubo verso lo scarico facendo in modo che non ci siano pieghe che possono bloccare l acqua da correre Posizionare l estremit del tubo nello scarico e assicura...

Страница 37: ...temperatura dell ambiente troppo bassa inferiore dei 5 C 41 F C una stufa a cherosene o qualcosa che emana vapori nella stanza Il filtro dell aria otturato L unit inclinata anzich verticale come dovre...

Страница 38: ...muchos consejos tiles sobre la utilizaci n y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de...

Страница 39: ...ra est ndar de tres ranuras para protecci n contra riesgo de descarga el ctrica La unidad debe ser utilizado en un recept culo de pared debidamente conectado a tierra Si el recept culo de pared que va...

Страница 40: ...rizador El deshumidificador se apagar autom ticamente cuando la cubeta est llena retirada o cuando no se coloque en la posici n correcta Cuando el ajuste de humedad es alcanzado la unidad se apagar au...

Страница 41: ...una rea de almacenamiento encerrada contigua tal como un armario a menos que haya circulaci n adecuada de aire dentro o fuera del rea Colocaci n de la unidad No lo use al aire libre Este deshumidifica...

Страница 42: ...en el desag e y aseg rese de que el extremo de la manguera sea nivelado o abajo para que deje el flujo de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la veloc...

Страница 43: ...r a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el deshu...

Страница 44: ......

Отзывы: