background image

8

9

1. Τραβήξτε ελαφρά το δοχείο

2. Κρατήστε το δοχείο και από τις 2 

λαβές και τραβήξτε το προσεκτικά 

από την μονάδα.

3. Αδειάστε το νερό

Εικ.5

Εικ.6

Εικ . 8

Εικ.7

Εικ . 9

Εικ . 10

Εισάγετε τον αγωγό στην
έξοδο αποστράγγισης

Αφαιρέστε το επιστόμιο

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Φροντίδα και καθαρισμός του αφυγραντήρα

Φροντίδα και καθαρισμός του αφυγραντήρα

Χρησιμοποιήστε νερό και ουδέτερο απορρυπαντικό. Μην 

χρησιμοποιείτε λευκαντικά και στιλβωτικά.

Μην ρίχνετε νερό στον αφυγραντήρα. Μπορεί να 

προκληθεί ηλεκτροπληξία, φθορά στη μόνωση ή σκουριά.

Το πλέγμα εισόδου και εξόδου αέρα χρειάζονται συχνά 

καθαρισμό. Μπορείτε να τα καθαρίζετε είτε με ηλεκτρική 

σκούπα είτε με μαλακή βούρτσα.

Το δοχείο πρέπει να καθαρίζεται κάθε δυο βδομάδες

για την αποφυγή δημιουργίας μούχλας και 

βακτηριδίων. Καθαρίστε το δοχείο με καθαρό νερό και 

ουδέτερο απορρυπαντικό και ξεβγάλτε με καθαρό νερό.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ:  Μην πλένετε το δοχείο σε πλυντήριο πιάτων. 

Μετά τον καθαρισμό επανατοποθετήστε το δοχείο στη 

σωστή θέση του.

Το φίλτρο αέρα θα πρέπει να καθαρίζεται τουλάχιστον 

κάθε 30 μέρες ή και συχνότερα αν είναι απαραίτητο.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΓΙΑ

ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ

Εισάγετε στο φίλτρο στη μονάδα, όπως φαίνεται στην 

Εικ.11.

ΜΗΝ λειτουργείτε τη μονάδα χωρίς φίλτρο. Υπάρχει 

κίνδυνος να φράξει λόγω ακαθαρσιών και να μειωθεί 

η απόδοσή της.

Αφού απενεργοποιήσετε τη μονάδα, περιμένετε 1 μέρα 

πριν αδειάσετε το δοχείο.

Καθαρίστε το δοχείο, το φίλτρο και τα υπόλοιπα μέρη του 

αφυγραντήρα.

Τυλίξτε το καλώδιο και δέστε το με ταινία.

 Καλύψτε τον αφυγραντήρα με μια πλαστική σακούλα.

Αποθηκεύστε τον αφυγραντήρα σε όρθια θέση, σε ξηρό 

και επαρκώς αεριζόμενο χώρο.

1. Καθαρίστε το πλέγμα και το πλαίσιο

2. Καθαρισμός του δοχείου

3. Καθαρισμός του φίλτρου αέρα

Αφαίρεση φίλτρου

Επανατοποθέτηση του φίλτρου:

ΠΡΟΣΟΧΗ:

4. Όταν η μονάδα δεν θα χρησιμοποιηθεί

για αρκετό χρονικό διάστημα

Αφαιρέστε το φίλτρο τραβώντας το προς τα πάνω και 

μετά προς τα έξω όπως φαίνεται στην Εικ.8.

Καθαρίστε το φίλτρο με χλιαρό σαπουνοδιάλυμμα και 

αφήστε το να στεγνώσει πριν το εγκαταστήσετε στη 

συσκευή. Μην το πλένετε σε πλυντήριο πιάτων.

Πριν τον καθαρισμό απενεργοποιήστε τον 
αφυγραντήρα και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

Άδειασμα του νερού

Υπάρχουν 2 τρόποι να αδειάσετε το νερό από το δοχείο.

1. Χρησιμοποιήστε το δοχείο

Όταν η μονάδα είναι κλειστή αλλά ο κάδος νερού είναι γεμάτος, 

θα ακουστεί ο ήχος «μπιπ» για 8 φορές, η αντίστοιχη ενδεικτική 

λυχνία θα αναβοσβήνει και η ψηφιακή οθόνη θα δείξει Ρ2.

Αν η μονάδα είναι ανοιχτή και ο κάδος είναι γεμάτος, ο 

συμπιεστής σταματάει να λειτουργεί και ο ανεμιστήρας 

σταματάει μετά από 30 δευτερόλεπτα, ώστε να στεγνώσει το 

στοιχείο της συσκευής. Θα ακουστεί ο ήχος «μπιπ» για 8 φορές, η 

αντίστοιχη ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει και η ψηφιακή 

οθόνη θα δείξει Ρ2

Τραβήξτε προσεκτικά το δοχείο κρατώντας το από την

αριστερή και δεξιά λαβή. Μην ακουμπήσετε το δοχείο

στο έδαφος διότι δεν είναι επίπεδο και θα χυθεί το νερό.

Αδειάστε το νερό και επανατοποθετήστε το δοχείο σωστά

στη θέση του για την ομαλή λειτουργία του αφυγραντήρα.

Ο αφυγραντήρας θα επανέλθει σε λειτουργία όταν

το δοχείο επανατοποθετηθεί στη σωστή του θέση.

Σημείωση

Μην αγγίζετε τα εσωτερικά μέρη της συσκευής, αφού έχετε 

αφαιρέσει το δοχείο. Μπορεί να προκαλέσετε βλάβη της 

συσκευής.

Τοποθετήστε ομαλά το δοχείο πίσω στη συσκευή. Εάν το 

χτυπήσετε ή δεν το πιέσετε σωστά στη θέση του θα προκληθεί 

δυσλειτουργία της συσκευής.

Όταν βγάζετε το δοχείο παρατηρήστε εάν υπάρχει νερό στη 

συσκευή, εάν ναι καθαρίστε το.

Συνεχής αποστράγγιση
Υπάρχει η δυνατότητα συχεχούς απορροής του

νερού συνδέοντας έναν αγωγό αποστράγγισης

(Φ13,5mm) (Δεν περιλαμβάνεται στην συσκευασία)

Αφαιρέστε το επιστόμιο από το πίσω μέρος της μονάδας

και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος.

Τοποθετήστε τον αγωγό στην έξοδο αποστράγγισης στο

πίσω μέρος της μονάδας, όπως φαίνεται στην Εικ.7.

Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχει διαρροή νερού στο σημείο

σύνδεσης.

Οδηγήστε τον αγωγό αποστράγγισης είτε στην

αποχέτευση είτε σε κάποιο άλλο κατάλληλο χώρο

αποχέτευσης. Η αποχέτευση θα πρέπει να είναι

χαμηλότερα από την έξοδο αποστράγγισης της μονάδας.

Βεβαιωθείτε πως ο αγωγός αποστράγγισης έχει καθοδική

κλίση για την ομαλή απορροή του νερού.

Επιλέξτε το επιθυμητό ποσοστό υγρασίας και την ταχύτητα του 

ανεμιστήρα ώστε να ξεκινήσει.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Όταν δε σκοπεύετε να χρησιμοποιήσετε την

λειτουργία της συνεχούς αποστράγγισης, αποσυνδέστε τον 

αγωγό από την έξοδο και επανατοποθετήστε το επιστόμιο.

Содержание PR1-ION10L

Страница 1: ...ANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI MANUALE DELL UTENTE MANUAL DEL PROPIETARIO MODELS PR1 ION10L PR1 ION16L PR1 ION21L PR1 ION30L PR1 ION10LBS PR1 ION21LBS PR1 ION30LBS DEHUMIDIFI...

Страница 2: ...helpful hints on how to use and maintain your dehumidifier properly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You will...

Страница 3: ...ure May cause appliance failure or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure electric shock or fire May cause fire or electric shock May cause injury to you or the unit In...

Страница 4: ...Timer button to activate the AUTO STOP feature When the unit is off press this button to activate the AUTO START feature Press or hold the UP or DOWN pad to change the Auto time by 0 5 hour increments...

Страница 5: ...d out of the area Unit Placement Do not use outdoors This dehumidifier is intended for indoor residential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applicatio...

Страница 6: ...into the drain and make sure the end of the hose is level or sloping downwards allowing the water to flow smoothly Never have the water flow upwards Select the desired humidity setting and fan speed o...

Страница 7: ...operating The air filter is clogged The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost...

Страница 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Страница 9: ...2 3 15...

Страница 10: ...4 5 3 1 2 1 4 8 Power 35 RH 85 RH 5 Dryer Cont SMD Up Down 0 0 24 0 24 5 35 RH 90 RH AS ES 3 3 3 45 55 Timer on Timer Timer on UP DOWN 24 5 0 0 P2 5 6 7 Turbo High Normal High Normal P1 P2 E3 EC EC...

Страница 11: ...6 7 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 4a 5 30 50cm 30 50cm A 10 30 50cm K 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 5 C 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm 5 1 2 3 4 1 2 3...

Страница 12: ...8 9 1 2 2 3 5 6 8 7 9 10 30 11 1 1 2 3 4 8 2 1 8 2 30 8 2 13 5mm 7...

Страница 13: ...10 5 C ES AS P1 2 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Страница 14: ...APARATULUI C nd se utilizeaz aparatul Eliminarea apei colectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu pri...

Страница 15: ...e incendiu sau electrocutare Lipsa aerisirii poate provoca supra nc lzire i incendii Apa poate p trunde n unitate i afecta izolarea Poate cauza oc electric sau incendiu In cazul rasturnarii aparatului...

Страница 16: ...t temperaturii din n cazul unei pene de curent aparatul va reporni automat cu set rile utilizate ultima dat dup revenirea energiei electrice In timpul functionarii aparatului apasati tasta TIMER pentr...

Страница 17: ...entru ca aparatul sa functioneze corespunzator NOT Nu mutati aparatul atunci cand exista apa in rezervor Veti evita rasturnarea aparatului si varsarea apei Usilesiferestreletrebuiesafieinchiseinincape...

Страница 18: ...tului a adar folosi i un ata ament de aspirator sau o perie pentru a cur a 2 Curatarea rezervorului de apa Curatati rezervorul de apa o data la 2 saptamani pentru a evita aparitia mucegaiului igrasiei...

Страница 19: ...a este un proces normal Aparatul are o functie de dezghetare automata Acestea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunuldescurgerenuesteatasatco...

Страница 20: ...t zu beseitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet In der Bedienungsanleitung finden Sie eine Menge n tzlicher Hinweise wie Sie Ihren Luftentfeuchter richtig be...

Страница 21: ...ber empfindlich sind Dies verursacht Sch den am Ger t durch in der Luft gel ste Chemikalien und L sungsmittel Ein Betrieb ohne Filter kann St rungen verursachen Wasser k nnte in das Innere des Ger ts...

Страница 22: ...ogramm gestartet wird Beim erneuten Dr cken leuchtet der Time Off Leuchtmelder auf Es zeigt an dass das automatische Ausschaltprogramm gestartet wird Auto zu verstellen gedr ckt um die Auto Zeit zu ve...

Страница 23: ...kulationsschacht verbunden sind Nutzen Sie das Ger t nicht draussen Das Ger t ist f r die h uslichen Innenr ume gedacht und darf nicht in Gewerbe oder Industriegebieten eingesetzt werden Stellen Sie d...

Страница 24: ...chlauchs in den Ablauf und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausfliessen kann Niemals nach oben laufen lassen W hlen Sie die gew nschte...

Страница 25: ...ollte Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuc...

Страница 26: ...eu de soins pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre climatiseur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau...

Страница 27: ...endie Il peut provoquer un choc lectrique ou l chec de l appareil Peut provoquer une panne de fonctionnement Peut provoquer une panne de l appareil ou un accident L eau peut tre renvers l int rieur de...

Страница 28: ...ac ou lorsque il n est pas dans la position correcteLorsque le r glage d humidit appropri est atteint l unit sera coup e automatiquement Pour certains model s le moteur du ventilateur continue en fonc...

Страница 29: ...xt rieur Ce d shumidificateur est destin int rieur r sidentiel applications seulement Ce d shumidificateur ne doit pas tre utilis pour des applications commerciales ou industrielles Placer le d shumid...

Страница 30: ...ntinu commence REMARQUE Lorsque la fonction de vidange continue n est pas utilis e retirez le tuyau de vidange Du tuyau de vidange arri re de la sortie du tuyau de vidange arri re et remplacer le bouc...

Страница 31: ...encrass L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueil...

Страница 32: ...natore Baster da parte Sua un po di attenzione per prevenire il verificarsi di problemi un fatto che vi far risparmiare molto tempo e denaro nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai...

Страница 33: ...recchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni o provocare danni all apparecchio Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deterior...

Страница 34: ...i ripete chiamare l assistenza tecnica P1 L unit sta disgelando Lasciare passare il tempo necessario per lo sbrinamento automatico Il codice scomparir dopo lo sbrinamento P2 Tanica piena o non posizio...

Страница 35: ...unit Non mettere vestiti bagnati sulla parte superiore dell unit e non lasciare che l acqua cadda nell unit Una cosa tale pu causare scosse elettriche o danneggiamento dell unit Un deumidificatore ch...

Страница 36: ...sicuro e non ci siano perdite Dirigere il tubo verso lo scarico facendo in modo che non ci siano pieghe che possono bloccare l acqua da correre Posizionare l estremit del tubo nello scarico e assicura...

Страница 37: ...temperatura dell ambiente troppo bassa inferiore dei 5 C 41 F C una stufa a cherosene o qualcosa che emana vapori nella stanza Il filtro dell aria otturato L unit inclinata anzich verticale come dovre...

Страница 38: ...muchos consejos tiles sobre la utilizaci n y el mantenimiento adecuado de su deshumidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de...

Страница 39: ...ra est ndar de tres ranuras para protecci n contra riesgo de descarga el ctrica La unidad debe ser utilizado en un recept culo de pared debidamente conectado a tierra Si el recept culo de pared que va...

Страница 40: ...rizador El deshumidificador se apagar autom ticamente cuando la cubeta est llena retirada o cuando no se coloque en la posici n correcta Cuando el ajuste de humedad es alcanzado la unidad se apagar au...

Страница 41: ...una rea de almacenamiento encerrada contigua tal como un armario a menos que haya circulaci n adecuada de aire dentro o fuera del rea Colocaci n de la unidad No lo use al aire libre Este deshumidifica...

Страница 42: ...en el desag e y aseg rese de que el extremo de la manguera sea nivelado o abajo para que deje el flujo de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la veloc...

Страница 43: ...r a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el deshu...

Страница 44: ......

Отзывы: