background image

Aquatec® Sorrento

Kontroll

Rengjøring og desinfisering

For detaljert informasjon, se

11 Vedlikehold, side 29

.

Sørg for at bruksanvisningen overleveres sammen med
produktet.

Hvis det oppdages skade eller feil, må du ikke bruke
produktet på nytt.

14 Tekniske data (Fig. 10)

A

400 mm

G

195 mm

B

400 mm

H

500 mm

C

710–760 mm

I

380 mm

D

560 mm

J

280 mm

E

450 mm

K

140 mm

F

280 mm

L

170 mm

Vekt

6 kg

Maks. brukervekt

130 kg

Materialer

AL

ƒ

PP

Termoplastisk
elastomer (TPE)

Nylon/PVC-belagt

Alle produktkomponentene er rustmotstandige, og inneholder
ikke lateks av naturgummi.

15 Miljøparametere

Driftsforhold

Omgivelsestemperatur

10–40 °C

Relativ luftfuktighet

15 % – 93 %,
ikke-kondenserende

Oppbevarings og transport

Omgivelsestemperatur

0–40 °C

Relativ luftfuktighet

30 % – 75 %,
ikke-kondenserende

I

fi

I

1 Johdanto

Tämä käyttöopas sisältää tuotteen käsittelyä koskevia
tärkeitä tietoja. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata
turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista.

Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja
ilman erillistä ilmoitusta.

Varmista ennen asiakirjan lukemista, että käytössäsi on sen
viimeisin versio. Viimeisin versio on saatavilla PDF-tiedostona
Invacaren verkkosivuilta.

Jos painettu asiakirja on kirjasinkoon vuoksi vaikealukuinen,
voit ladata verkkosivustosta PDF-version. PDF-tiedoston voi
suurentaa näytössä helpommin luettavaan kokoon.

Jos tapahtuu vakava, tuotteeseen liittyvä onnettomuus,
ilmoita valmistajalle ja maasi valtuutetulle viranomaiselle.

2 Takuutiedot

Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.

Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
tuote ostettiin.

3 Yhteensopivuus

Yhtiömme toiminnalle keskeistä on laatu, ja yhtiö
noudattaakin ISO 13485

standardin vaatimuksia.

Tässä tuotteessa on CE-merkki lääkintälaitteita koskevan
asetuksen 2017/745 luokan I vaatimusten mukaisesti.
Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.

Pyrimme jatkuvasti varmistamaan, että yrityksen
ympäristövaikutus on sekä paikallisesti että
maailmanlaajuisesti mahdollisimman vähäinen.

Käytämme vain REACH-järjestelmän mukaisia materiaaleja
ja osia.

3.1 Tuotekohtaiset standardit

Tuote on testattu, ja se täyttää standardin EN 12182
(vammaisten apuvälineet) sekä siihen liittyvien standardien
vaatimukset. Lisätietoa paikallisista standardeista ja
säädöksistä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen Invacaren
edustajaan. Osoitteet ovat tämän asiakirjan lopussa.

4 Käyttöikä

Tämän tuotteen odotettavissa oleva käyttöikä on kolme
vuotta, kun sitä käytetään päivittäin tässä oppaassa
ilmoitettujen turvallisuusohjeiden ja käyttötarkoituksen
mukaan. Tehokas käyttöikä voi vaihdella sen mukaan, miten
usein ja voimakkaasti tuotetta käytetään.

5 Rajoitettu vastuu

Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista:

käyttöoppaan noudattamatta jättäminen

väärä käyttö

luonnollinen kuluminen

ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama väärä
kokoonpano tai asennus

tekniset muutokset

luvattomat muutokset ja/tai soveltumattomien varaosien
käyttö.

6 Turvallisuus

6.1 Turvallisuustiedot

VAROITUS!
Vakavan vamman tai vaurion vaara

Tämän tuotteen vääränlainen käyttö saattaa
aiheuttaa vamman tai vahingon.

– Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia

tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon
ammattilaiseen tai toimittajaan ennen laitteen
käyttämistä.

– Älä käytä tätä tuotetta tai siihen saatavilla olevia

lisävarusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan
nämä ohjeet ja mahdolliset lisäohjeet, kuten
käyttöopas, huolto-oppaat ja ohjelehtiset, jotka
on toimitettu tämän tuotteen tai lisävarusteen
mukana, ja ymmärtänyt ne.

30

1528667-C

Содержание Aquatec Sorrento

Страница 1: ...ewanne Gebrauchsanweisung 5 fr Si ge pivotant pour baignoire Manuel d utilisation 9 it Sedile girevole per vasca Manuale d uso 12 es Asiento giratorio para ba era Manual del usuario 15 pt Assento de b...

Страница 2: ...Aquatec Sorrento Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 2 1528667 C...

Страница 3: ...ual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual...

Страница 4: ...RNING Risk of Injury Make sure that all buckles are securely closed 4 Tighten the backrest bands see Fig 9 Tighten or slacken the bands to adjust the firmness of the backrest cover Placing the Swivel...

Страница 5: ...waste management company for information 13 Reconditioning This product is suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfec...

Страница 6: ...hnischen nderungen unbefugten nderungen bzw Einsatz nicht geeigneter Ersatzteile 6 Sicherheit 6 1 Sicherheitsinformationen WARNUNG Gefahr von schweren Verletzungen oder Sachsch den Die unsachgem e Ver...

Страница 7: ...icher dass beide Verriegelungen C des R ckenlehnenrahmens an der Unterseite der Sitzplatte h rbar einrasten siehe Abb 5 2 Ziehen Sie den R ckenlehnenbezug A ber beide Seiten des R ckenlehnenrahmens na...

Страница 8: ...bezugs 1 Nehmen Sie den R ckenlehnenbezug ab 2 Waschen Sie den R ckenlehnenbezug bei max 60 C mit einem milden Waschmittel in der Waschmaschine WICHTIG Gefahr von Sachsch den Waschen bei h heren Tempe...

Страница 9: ...Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant Invacare Reportez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document 4 Dur e de vie La dur...

Страница 10: ...xation des accoudoirs Fig 4 1 Introduisez les accoudoirs A de chaque c t de la plaque d assise B voir fig 4 AVERTISSEMENT Risque de blessure Veillez bien entendre les deux but es d arr t C de chaque a...

Страница 11: ...ci dessus nous recommandons de nettoyer le produit avant qu il soit utilis par un autre patient la fin d une p riode d utilisation ou de fa on r guli re au premier des deux termes atteint 90 C pendan...

Страница 12: ...di utilizzare esclusivamente materiali e componenti conformi alla direttiva REACH 3 1 Standard specifici per il prodotto Il prodotto stato testato ed conforme a EN 12182 Prodotti di assistenza per dis...

Страница 13: ...azione fig 4 9 AVVERTENZA Rischio di intrappolamento Prestare attenzione durante il montaggio Montaggio dei braccioli Fig 4 1 Inserire i braccioli A nella piastra del sedile B su entrambi i lati veder...

Страница 14: ...per un nuovo utilizzatore Istruzioni per la pulizia 1 Per pulire il prodotto utilizzare acqua e un detergente delicato e non abrasivo 2 Asciugare con un panno Effettuare la pulizia in ambiente clinico...

Страница 15: ...nto con el Reglamento 2017 745 sobre productos sanitarios de clase 1 La fecha de lanzamiento de este producto figura en la declaraci n de conformidad de la CE Trabajamos continuamente para garantizar...

Страница 16: ...ra su uso como ayuda en duchas Est destinado a usuarios adultos y adolescentes con movilidad reducida o limitada por ejemplo piernas y o caderas Si se utiliza sin un ayudante los usuarios deben ser ca...

Страница 17: ...nci n sanitaria a largo plazo siga los procedimientos internos Intervalos de limpieza IMPORTANTE La limpieza y la desinfecci n habituales mejoran el correcto funcionamiento aumentan la vida til y evit...

Страница 18: ...a que lhe seja mais c modo Em caso de incidente grave com o produto deve informar o fabricante e as autoridades competentes do seu pa s 2 Informa es da garantia Facultamos uma garantia de fabrico para...

Страница 19: ...o de lote C Ler o manual de utiliza o H N mero de refer ncia D Peso m ximo do utilizador I Designa o do produto E Data de produ o A placa de caracter sticas encontra se fixada por baixo da placa de as...

Страница 20: ...desinfetantes utilizados devem ser eficazes compat veis entre si e pass veis de proteger os materiais aos quais s o aplicados para limpeza Nunca utilize l quidos corrosivos alcalinos cidos etc ou age...

Страница 21: ...zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen Controleer voordat u dit document leest of u de juiste versie hebt U vindt een pdf bestand met de laatste versie op de Invacare website Als u de lettergroo...

Страница 22: ...ebruikt Vanwege de verschillen per regio kunt u het beste de Invacare catalogus of website voor uw regio raadplegen om te zien welke opties beschikbaar zijn U kunt ook contact opnemen met uw Invacare...

Страница 23: ...e juiste beschermingsuitrusting BELANGRIJK Het gebruik van de verkeerde vloeistoffen of methoden kan het product aantasten of beschadigen Alle gebruikte reinigings en desinfecteringsmiddelen moeten ef...

Страница 24: ...eid 30 75 zonder condensvorming IsvI 1 Inledning Den h r bruksanvisningen inneh ller viktig information om hantering av produkten L s igenom bruksanvisningen noga och f lj s kerhetsinstruktionerna f r...

Страница 25: ...rad F RSIKTIGT Risk f r personskador Delar som ej r original eller som r felaktiga kan p verka produktens funktion och s kerhet Anv nd endast originaldelar f r den produkt som anv nds P grund av regio...

Страница 26: ...dig sj lv och anv nd l mplig skyddsutrustning VIKTIGT Felaktiga v tskor och metoder kan skada produkten Alla reng ringsmedel och desinfektionsmedel som anv nds m ste vara effektiva kompatibla med var...

Страница 27: ...u leser dette dokumentet m du forsikre deg om at du har den nyeste versjonen Du finner den nyeste versjonen som en PDF fil p Invacare nettstedet Hvis skriftst rrelsen i den trykte versjonen av dokumen...

Страница 28: ...umentet 6 2 Merking og symboler p produktet Fig 2 A Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identif...

Страница 29: ...tas i bruk igjen For rengj ring og desinfeksjon i kliniske omgivelser eller ved langvarig pleie gjelder institusjonelle retningslinjer for hygiene Rengj ringshyppighet VIKTIG Regelmessig rengj ring og...

Страница 30: ...le keskeist on laatu ja yhti noudattaakin ISO 13485 standardin vaatimuksia T ss tuotteessa on CE merkki l kint laitteita koskevan asetuksen 2017 745 luokan I vaatimusten mukaisesti T m n tuotteen julk...

Страница 31: ...a sek tilap isten tai pysyvien rajoitteiden aiheuttamat tasapaino ongelmat seisomaan noustessa tai k velless T m n tuotteen k ytt miselle ei ole tiedossa mit n vasta aiheita kun tuotetta k ytet n k yt...

Страница 32: ...ell ja miedolla hankaamattomalla puhdistusaineella 2 Kuivaa liinalla Puhdistaminen terveydenhuollon ymp rist ss Edell annettujen ohjeiden mukaisen puhdistuksen lis ksi on suositeltavaa puhdistaa tuote...

Страница 33: ...tettu Kaikki tuotteen osat ovat korroosionkest vi eiv tk sis ll luonnonkumilateksia 15 Ymp rist parametrit K ytt olosuhteet Ymp rist n l mp tila 10 40 C Suhteellinen kosteus 15 93 tiivistym t n S ilyt...

Страница 34: ...Notes...

Страница 35: ...Notes...

Страница 36: ...are nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo...

Отзывы: