background image

IMPORTANT!

Wrong fluids or methods can harm or damage
the product.

– All cleaning agents and disinfectants used must

be effective, compatible with one another and
must protect the materials they are used to
clean.

– Never use corrosive fluids (alkalines, acid etc.)

or abrasive cleaning agents. We recommend
an ordinary household cleaning agent such as
dishwashing liquid, if not specified otherwise in
the cleaning instructions.

– Never use a solvent (cellulose thinner, acetone

etc.) that changes the structure of the plastic
or dissolves the attached labels.

– Always make sure that the product is completely

dried before taking it into use again.

For cleaning and disinfection in clinical or long-term
care environments, follow your in-house procedures.

Cleaning Intervals

IMPORTANT!

Regular cleaning and disinfection enhances
smooth operation, increases the service life and
prevents contamination.
Clean and disinfect the product

– regularly while it is in use,
– before and after any service procedure,
– when it has been in contact with any body

fluids,

– before using it for a new user.

Cleaning Instructions

IMPORTANT!

– Clean by hand
– Maximum cleaning temperature 60 °C

1.

Clean the product by wiping down all generally accessible
surfaces.

2.

Dry the parts with a cloth.

Disinfection Instructions

Information on recommended disinfectants
and methods can be found on https://vah-
online.de/en/for-users.

In Domestic Care

Method: Follow the application notes for the used
disinfectant and wipe-disinfect all accessible surfaces.

Disinfectant: Ordinary household disinfectant.

Drying: Allow the product to air-dry.

In Clinical and Long Term Care

Follow your in-house disinfection procedures and only use
the disinfectants and methods specified therein.

12 Reconditioning

This product is suitable for reuse. To recondition the product
for a new user, carry out the following actions:

Inspection

Cleaning and disinfection

For detailed information, see

11 Maintenance, page 4

.

Make sure that the user manual is handed over with the
product.

If any damage or malfunction is detected, do not reuse the
product.

13 Disposal

Be environmentally responsible and recycle this product
through your recycling facility at its end of life.

Disassemble the product and its components, so the different
materials can be separated and recycled individually.

The disposal and recycling of used products and packaging
must comply with the laws and regulations for waste handling
in each country. Contact your local waste management
company for information.

14 Technical Data (Fig. 9)

Dimensions

A

550 – 560 mm

H

430 mm

B

445 mm

I

180 mm

C

430 – 580 mm

J

145 mm

D

580 mm

K

325 – 475 mm

E

535 – 545 mm

L

250 mm

F

825 – 975 mm

M

215 mm

G

605 – 755 mm

Weights

Shower chair

4.6 kg

Shower and toilet chair with
toilet pan

5.4 kg

Maximum user weight

160 kg

Materials

j

PP with wood fibre

l

TPE

k

Aluminum,
corrosion-free

All product components are corrosion resistant and do not
contain natural rubber latex.

15 Environmental Parameters

Operating Conditions

Ambient temperature

10 - 40 °C

Relative humidity

15% - 93%, non-condensing

Storage and Shipping Conditions

Ambient temperature

0 - 40 °C

Relative humidity

30% - 75%, non-condensing

I

de

I

1 Einleitung

Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Informationen zur
Handhabung des Produkts. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig durch und befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen,
damit eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet
ist.

Invacare behält sich das Recht vor, Produktspezifikationen
ohne vorherige Ankündigung abzuändern.

Vergewissern Sie sich vor dem Lesen dieses Dokuments,
dass Sie die aktuelle Fassung haben. Die jeweils aktuelle

1644798-C

5

Содержание Aquatec PICO 3in1 GREEN

Страница 1: ...ual 3 de Duschstuhl Dusch und Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise de douche Chaise de douche et de toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da doccia Sedia da doccia e da toilette Manuale d...

Страница 2: ...Aquatec PICO GREEN Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 2 1644798 C...

Страница 3: ...nd correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non...

Страница 4: ...clips are securely in place All four legs generally should be adjusted to the same height As an exception the front legs may be lowered by one position to improve the seating comfort when restricted p...

Страница 5: ...erein 12 Reconditioning This product is suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 1...

Страница 6: ...sit t der Verwendung variieren 5 Beschr nkung der Haftung Invacare bernimmt keine Haftung f r Sch den aufgrund von Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung falscher Verwendung normalem Verschlei falsche...

Страница 7: ...an der Unterseite des Sitzes anbringen und mit Clips sichern VORSICHT Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachsch den Sicherstellen dass alle acht Clips sicher angebracht sind Prinzipiell sollten alle v...

Страница 8: ...2 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch Desinfektionsanleitung Informationen zu empfohlenen Desinfektionsmitteln und verfahren finden Sie unter https vah online de de fuer anwender Im h uslichen Bere...

Страница 9: ...pour l hygi ne personnelle soutenant les utilisateurs et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant Invacare...

Страница 10: ...que avec quatre pieds anti d rapants et r glables en hauteur deux accoudoirs amovibles et un dossier amovible L Aquatec PICO 3 en 1 GREEN est une chaise de douche et de toilettes modulaire en plastiqu...

Страница 11: ...sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un bon fonctionnement augmentent la dur e de vie et permettent d viter toute contamination Nettoyez et d sinfectez le produit r guli rement lors de so...

Страница 12: ...uttore e l autorit competente nel proprio paese 2 Informazioni sulla garanzia Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformit di quanto indicato sui Termini e le condizioni generali...

Страница 13: ...Piastra del sedile Schienale Braccioli 2x Tubo della gamba interna 4x Tubo della gamba esterna 4x Clip 8x Piedino antiscivolo 4x Manuale d uso PICO 3in1 GREEN fig 2 Piastra del sedile Schienale Bracc...

Страница 14: ...1 2 Pulizia e disinfezione Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare opportune precauzioni per la propria protezione e utilizzare un attrezzatura protettiva a...

Страница 15: ...belangrijke informatie over het gebruik van dit product Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies zodat u zeker weet dat u het product veilig gebruikt Invacare be...

Страница 16: ...n de werking en veiligheid van het product nadelig be nvloeden Gebruik alleen originele onderdelen voor het product dat u gebruikt 6 2 Labels en symbolen op het product afb 10 A Fabrikant F Medisch hu...

Страница 17: ...JK Risico op beschadiging van het product De kunststof onderdelen kunnen barsten als de schroeven te strak worden aangedraaid Draai de schroeven alleen met de hand vast 2 Schuif de ondersteek in de ho...

Страница 18: ...mm K 325 475 mm E 535 545 mm L 250 mm F 825 975 mm M 215 mm G 605 755 mm Gewichten Douchestoel 4 6 kg Douche en toiletstoel met ondersteek 5 4 kg Maximaal gebruikersgewicht 160 kg Materialen j PP met...

Страница 19: ...ndringer af produktet Flyt ikke produktet mens det er belastet eller i brug Produktet m kun bruges p et j vnt underlag Brug kun tilbeh r der er beregnet til dette produkt Tr d ikke op p produktet M ik...

Страница 20: ...r skal kun bruges fire skruer til montering 1 Mont r toiletsk lholderne ved hj lp af de medf lgende skruer VIGTIGT Risiko for beskadigelse af produktet Plastikdelene kan revne n r skruerne er sp ndt o...

Страница 21: ...15 93 ikke kondenserende Forhold i forbindelse med opbevaring og transport Omgivende temperatur 0 40 C Relativ luftfugtighed 30 75 ikke kondenserende IfiI 1 Johdanto T m k ytt opas sis lt tuotteen k...

Страница 22: ...A Valmistaja F L kinn llinen laite B Euroopan vaatimustenmukaisuus G Er numero C Lue k ytt opas H Viitenumero D K ytt j n enimm ispaino I Tuotteen nimi E Valmistusp iv Tietokilpi on tuotteen alapuole...

Страница 23: ...tekem ll kokoamistoimet p invastaisessa j rjestyksess 11 Huolto 11 1 Yleisi huoltotietoja T t tuotetta ei tarvitse huoltaa kunhan puhdistus ja desinfiointiohjeita noudatetaan 11 2 Puhdistaminen ja de...

Страница 24: ...s kert s tt Invacare f rbeh ller sig r tten att ndra produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande Kontrollera att du har den senaste versionen av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du...

Страница 25: ...arens maxvikt I Produktbeteckning E Tillverkningsdatum Serienummeretiketten sitter p produktens undersida 7 Ing r i leveransen PICO GREEN fig 1 Sittplatta Ryggst d Armst d 2x Inre r r till ben 4x Yttr...

Страница 26: ...ada produkten Alla reng ringsmedel och desinfektionsmedel som anv nds m ste vara effektiva kompatibla med varandra och m ste skydda de material som de r avsedda att reng ra Anv nd aldrig korroderande...

Страница 27: ...DF fil p Invacare nettstedet Hvis skriftst rrelsen i den trykte versjonen av dokumentet er vanskelig lese kan du laste ned PDF versjonen fra nettstedet Deretter kan du skalere PDF en slik at skriftst...

Страница 28: ...x Klips 8x Sklisikker fot 4x Bruksanvisning PICO 3in1 GREEN fig 2 Seteplate Rygglene Armlene 2x Innerslange til ben 4x Ytterslange til ben 4x Klips 8x Sklisikker fot 4x Bruksanvisning Toalettpotte med...

Страница 29: ...de beskytte materialene de skal rengj re Bruk aldri etsende v sker baser syrer osv eller slipende rengj ringsmidler Vi anbefaler et vanlig rengj ringsmiddel for husholdning som for eksempel oppvaskmid...

Страница 30: ...rligere informasjon f r du hos det lokale renovasjonsselskapet 14 Tekniske data Fig 9 Dimensjoner A 550 560 mm H 430 mm B 445 mm I 180 mm C 430 580 mm J 145 mm D 580 mm K 325 475 mm E 535 545 mm L 250...

Страница 31: ...Notes...

Страница 32: ...d N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43...

Отзывы: