background image

3.1 Produktspecifikke standarder

Produktet er blevet testet og overholder ISO
17966-standarden (tekniske hjælpemidler til personlig
hygiejne med brugerstøtte) og alle relaterede standarder.

Kontakt din lokale Invacare-repræsentant for yderligere
information om lokale standarder og bestemmelser.
Adresserne findes i slutningen af dette dokument.

4 Servicelevetid

Den forventede servicelevetid for dette produkt er tre
år, når det anvendes dagligt og i overensstemmelse med
sikkerhedsanvisningerne, vedligeholdelsesintervallerne og den
korrekte brug, der fremgår af denne brugsanvisning. Den
effektive servicelevetid kan variere afhængigt af hyppighed
og intensitet af brugen.

5 Ansvarsbegrænsning

Invacare påtager sig ikke ansvaret for skader, der skyldes:

Manglende overholdelse af brugsanvisningen

Forkert anvendelse

Almindeligt slid

Forkert samling eller indstilling foretaget af køber eller
en tredjepart

Tekniske ændringer

Uautoriserede ændringer og/eller brug af uegnede
reservedele

6 Sikkerhed

6.1 Sikkerhedsoplysninger

ADVARSEL!
Risiko for alvorlig kvæstelse eller materielskade

Forkert brug af dette produkt kan medføre
personskade eller materiel skade.

– Hvis du ikke kan forstå advarslerne,

forsigtighedshenvisningerne eller anvisningerne,
bedes du kontakte en sundhedsprofessionel
medarbejder eller leverandør, inden du forsøger
at tage produktet i brug.

– Undlad at bruge dette produkt eller

nogen former for ekstraudstyr uden først
at have læst og forstået denne vejledning
og andet instruktionsmateriale som f.eks.
brugsanvisningen, servicemanualer eller
instruktionsblade, der leveres sammen med
dette produkt eller ekstraudstyret.

ADVARSEL!
Risiko for at falde!

– Produktet må ikke anvendes, hvis det er defekt.
– Foretag ikke uautoriserede ændringer af

produktet.

– Flyt ikke produktet, mens det er belastet eller i

brug.

– Produktet må kun bruges på et jævnt underlag.
– Brug kun tilbehør, der er beregnet til dette

produkt.

– Træd ikke op på produktet.
– Må ikke bruges som hjælpemiddel til klatring.

ADVARSEL!

– Rens produktet grundigt, inden det tages i brug

første gang.

– Efterse produktet for skader, og kontrollér, at

det er forsvarligt monteret, hver gang inden det
tages i brug.

FORSIGTIG!
Risiko for personskade

Uoriginalt eller forkerte dele kan påvirke
produktets funktion og sikkerhed.

– Brug kun originale dele til det produkt, der

anvendes.

6.2 Mærkater og symboler på produktet (fig. 10)

A

Producent

F

Medicinsk udstyr

B

Overholdelse af
EU-krav

G

Partinummer

C

Læs brugsanvisning

H

Referencenummer

D

Maks. brugervægt

I

Produktbetegnelse

E

Produktionsdato

Produktmærkaten er fastgjort på undersiden af
produktet.

7 Medfølgende dele

PICO GREEN (fig. 1):

Sædeplade

Ryglæn

Armlæn (2x)

Indre benrør (4x)

Ydre benrør (4x)

Klemme (8x)

Skridsikker fod (4x)

Brugsanvisning

PICO 3in1 GREEN (fig. 2):

Sædeplade

Ryglæn

Armlæn (2x)

Indre benrør (4x)

Ydre benrør (4x)

Klemme (8x)

Skridsikker fod (4x)

Brugsanvisning

Toiletskål med låg

Toiletskålsholder (2x)

Skruer (5x)

8 Tiltænkt brug

Aquatec® PICO GREEN er beregnet til at blive brugt som
hjælpemiddel i brusebadet.

Brugerne er voksne og unge med begrænset bevægelighed
(f.eks. ben og/eller hofter). Brugerne skal kunne holde
balancen selv, hvis den bruges uden en hjælper.

Indikation

Begrænset bevægelighed (f.eks.: ben og/eller hofter) eller
tilstrækkelig balance til at stå op eller gå på grund af
midlertidige eller permanente handicap.

Der findes ingen kendte kontraindikationer, når produktet
anvendes efter hensigten.

Den maksimale brugervægt er 160 kg.

9 Produktbeskrivelse

Aquatec® PICO GREEN er en modulopbygget brusestol i
plastik. Den består af en taburet med hygiejnefordybning
med fire skridsikre fødder, der kan indstilles i højden, to
aftagelige armlæn og et aftageligt ryglæn.

1644798-C

19

Содержание Aquatec PICO 3in1 GREEN

Страница 1: ...ual 3 de Duschstuhl Dusch und Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise de douche Chaise de douche et de toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da doccia Sedia da doccia e da toilette Manuale d...

Страница 2: ...Aquatec PICO GREEN Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 2 1644798 C...

Страница 3: ...nd correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non...

Страница 4: ...clips are securely in place All four legs generally should be adjusted to the same height As an exception the front legs may be lowered by one position to improve the seating comfort when restricted p...

Страница 5: ...erein 12 Reconditioning This product is suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 1...

Страница 6: ...sit t der Verwendung variieren 5 Beschr nkung der Haftung Invacare bernimmt keine Haftung f r Sch den aufgrund von Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung falscher Verwendung normalem Verschlei falsche...

Страница 7: ...an der Unterseite des Sitzes anbringen und mit Clips sichern VORSICHT Verletzungsgefahr oder Gefahr von Sachsch den Sicherstellen dass alle acht Clips sicher angebracht sind Prinzipiell sollten alle v...

Страница 8: ...2 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch Desinfektionsanleitung Informationen zu empfohlenen Desinfektionsmitteln und verfahren finden Sie unter https vah online de de fuer anwender Im h uslichen Bere...

Страница 9: ...pour l hygi ne personnelle soutenant les utilisateurs et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations locales contactez un repr sentant Invacare...

Страница 10: ...que avec quatre pieds anti d rapants et r glables en hauteur deux accoudoirs amovibles et un dossier amovible L Aquatec PICO 3 en 1 GREEN est une chaise de douche et de toilettes modulaire en plastiqu...

Страница 11: ...sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un bon fonctionnement augmentent la dur e de vie et permettent d viter toute contamination Nettoyez et d sinfectez le produit r guli rement lors de so...

Страница 12: ...uttore e l autorit competente nel proprio paese 2 Informazioni sulla garanzia Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in conformit di quanto indicato sui Termini e le condizioni generali...

Страница 13: ...Piastra del sedile Schienale Braccioli 2x Tubo della gamba interna 4x Tubo della gamba esterna 4x Clip 8x Piedino antiscivolo 4x Manuale d uso PICO 3in1 GREEN fig 2 Piastra del sedile Schienale Bracc...

Страница 14: ...1 2 Pulizia e disinfezione Informazioni generali sulla sicurezza AVVERTENZA Rischio di contaminazione Adottare opportune precauzioni per la propria protezione e utilizzare un attrezzatura protettiva a...

Страница 15: ...belangrijke informatie over het gebruik van dit product Lees de gebruikershandleiding aandachtig door en volg de veiligheidsinstructies zodat u zeker weet dat u het product veilig gebruikt Invacare be...

Страница 16: ...n de werking en veiligheid van het product nadelig be nvloeden Gebruik alleen originele onderdelen voor het product dat u gebruikt 6 2 Labels en symbolen op het product afb 10 A Fabrikant F Medisch hu...

Страница 17: ...JK Risico op beschadiging van het product De kunststof onderdelen kunnen barsten als de schroeven te strak worden aangedraaid Draai de schroeven alleen met de hand vast 2 Schuif de ondersteek in de ho...

Страница 18: ...mm K 325 475 mm E 535 545 mm L 250 mm F 825 975 mm M 215 mm G 605 755 mm Gewichten Douchestoel 4 6 kg Douche en toiletstoel met ondersteek 5 4 kg Maximaal gebruikersgewicht 160 kg Materialen j PP met...

Страница 19: ...ndringer af produktet Flyt ikke produktet mens det er belastet eller i brug Produktet m kun bruges p et j vnt underlag Brug kun tilbeh r der er beregnet til dette produkt Tr d ikke op p produktet M ik...

Страница 20: ...r skal kun bruges fire skruer til montering 1 Mont r toiletsk lholderne ved hj lp af de medf lgende skruer VIGTIGT Risiko for beskadigelse af produktet Plastikdelene kan revne n r skruerne er sp ndt o...

Страница 21: ...15 93 ikke kondenserende Forhold i forbindelse med opbevaring og transport Omgivende temperatur 0 40 C Relativ luftfugtighed 30 75 ikke kondenserende IfiI 1 Johdanto T m k ytt opas sis lt tuotteen k...

Страница 22: ...A Valmistaja F L kinn llinen laite B Euroopan vaatimustenmukaisuus G Er numero C Lue k ytt opas H Viitenumero D K ytt j n enimm ispaino I Tuotteen nimi E Valmistusp iv Tietokilpi on tuotteen alapuole...

Страница 23: ...tekem ll kokoamistoimet p invastaisessa j rjestyksess 11 Huolto 11 1 Yleisi huoltotietoja T t tuotetta ei tarvitse huoltaa kunhan puhdistus ja desinfiointiohjeita noudatetaan 11 2 Puhdistaminen ja de...

Страница 24: ...s kert s tt Invacare f rbeh ller sig r tten att ndra produktspecifikationerna utan ytterligare meddelande Kontrollera att du har den senaste versionen av den h r bruksanvisningen innan du l ser den Du...

Страница 25: ...arens maxvikt I Produktbeteckning E Tillverkningsdatum Serienummeretiketten sitter p produktens undersida 7 Ing r i leveransen PICO GREEN fig 1 Sittplatta Ryggst d Armst d 2x Inre r r till ben 4x Yttr...

Страница 26: ...ada produkten Alla reng ringsmedel och desinfektionsmedel som anv nds m ste vara effektiva kompatibla med varandra och m ste skydda de material som de r avsedda att reng ra Anv nd aldrig korroderande...

Страница 27: ...DF fil p Invacare nettstedet Hvis skriftst rrelsen i den trykte versjonen av dokumentet er vanskelig lese kan du laste ned PDF versjonen fra nettstedet Deretter kan du skalere PDF en slik at skriftst...

Страница 28: ...x Klips 8x Sklisikker fot 4x Bruksanvisning PICO 3in1 GREEN fig 2 Seteplate Rygglene Armlene 2x Innerslange til ben 4x Ytterslange til ben 4x Klips 8x Sklisikker fot 4x Bruksanvisning Toalettpotte med...

Страница 29: ...de beskytte materialene de skal rengj re Bruk aldri etsende v sker baser syrer osv eller slipende rengj ringsmidler Vi anbefaler et vanlig rengj ringsmiddel for husholdning som for eksempel oppvaskmid...

Страница 30: ...rligere informasjon f r du hos det lokale renovasjonsselskapet 14 Tekniske data Fig 9 Dimensjoner A 550 560 mm H 430 mm B 445 mm I 180 mm C 430 580 mm J 145 mm D 580 mm K 325 475 mm E 535 545 mm L 250...

Страница 31: ...Notes...

Страница 32: ...d N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43...

Отзывы: