background image

WAARSCHUWING!
Risico op vallen!

– Niet gebruiken indien defect.
– Voer geen niet-geautoriseerde wijzigingen of

aanpassingen uit op het product.

– Het product tijdens gebruik of bij belasting niet

verplaatsen.

– Gebruik het product alleen op een vlakke

ondergrond.

– Niet op dit product staan.
– Niet als klimhulpmiddel gebruiken.
– Het product mag niet buiten worden gebruikt

of bewaard.

– Alle vier de poten moeten op dezelfde hoogte

worden ingesteld.

– De vier pootuiteinden moeten te allen tijde in

contact blijven met een vlakke ondergrond in
de douche of het bad.

WAARSCHUWING!

– Vóór het eerste gebruik moet het product

grondig worden gereinigd.

– Controleer het product vóór elk gebruik

op schade en controleer of het stevig is
gemonteerd.

LET OP!
Gevaar voor lichamelijk letsel

Niet-originele of verkeerde onderdelen kunnen
de werking en veiligheid van het product nadelig
beïnvloeden.

– Gebruik alleen originele onderdelen voor het

product dat u gebruikt.

– Vanwege de verschillen per regio kunt u het

beste de Invacare-catalogus of -website voor
uw regio raadplegen om te zien welke opties
beschikbaar zijn. U kunt ook contact opnemen
met uw Invacare-leverancier. Zie de adressen
achter in dit document.

6.2 Labels en symbolen op het product (afb. 5)

A

Fabrikant

F

Medisch hulpmiddel

B

Conformiteit met
Europese normen

G

Serienummer

C

Lees de
gebruikershandleiding

H

Referentienummer

D

Maximaal
gebruikersgewicht

I

Productaanduiding

E

Productiedatum

De identificatie is bevestigd aan de achterste buis aan
de linkerzijde van het product.

7 Productbeschrijving

Aquatec Galaxy is een inklapbare douchestoel van staal met
poedercoating. De stoel bestaat uit vier in hoogte verstelbare
poten met antislipvoeten, twee vaste armsteunen en een
afwasbare flexibele rugleuning.

8 Geleverde onderdelen (afb. 1)

Douchestoel GALAXY

Gebruikershandleiding

9 Beoogd gebruik

Dit product is bedoeld als hulpmiddel bij het douchen.

Het product is bedoeld voor jongeren en volwassenen met
beperkte bewegingsmogelijkheden (bijv. van de benen en/of
heupen). Indien het hulpmiddel zonder begeleiding wordt
gebruikt, moet de gebruiker zijn/haar evenwicht kunnen
bewaren.

Indicatie

Beperkte bewegingsmogelijkheden van bijvoorbeeld benen
en/of heupen, of evenwichtsproblemen bij het opstaan of
lopen als gevolg van een tijdelijke of permanente handicap.

Er zijn geen contra-indicaties bekend bij gebruik van het
product zoals bedoeld.

Het maximale gebruikersgewicht is 100 kg.

10 Montage van het product (afb. 2 - 4)

LET OP!
Knellingsgevaar

– Wees voorzichtig tijdens het monteren.

1.

Vouw de poten

A

aan beide kanten uit (afb. 2).

2.

Klap de zitplaat

B

omhoog (afb. 2).

3.

Plaats de draaipennen

B

van de zitplaat aan beide

kanten in de oogjes in de poten (afb. 3).

4.

Draai het lipje

A

aan beide kanten naar beneden, zodat

de zitplaat niet meer omhoog kan (afb. 3).

5.

Verwijder de veiligheidsclip van de poot. (afb. 4).

6.

Stel de gewenste hoogte in door de afstelbuis in of uit
de poot te bewegen. (afb. 4).

7.

Steek de veiligheidsclips nu in de gewenste gaten van de
poot en de afstelbuis. (afb. 4).

LET OP!
Risico op vallen

– Controleer of alle vier de poten op dezelfde

hoogte zijn afgesteld.

Demonteer het product door de installatieprocedure in
omgekeerde volgorde uit te voeren.

11 Onderhoud

11.1 Algemene informatie over onderhoud

Als de instructies voor schoonmaak en desinfectie in acht
worden genomen, heeft dit product geen onderhoud nodig.

11.2 Reiniging en desinfectie

Algemene veiligheidsinformatie

LET OP!
Besmettingsgevaar

– Tref voorzorgsmaatregelen voor uw

eigen veiligheid en gebruik de juiste
beschermingsuitrusting.

82053-C

17

Содержание Aquatec Galaxy

Страница 1: ...Manual 3 de Klappbarer Duschstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise de douche pliable Manuel d utilisation 8 it Sedia da doccia pieghevole Manuale d uso 10 pt Cadeira de duche dobr vel Manual de utiliza...

Страница 2: ...Aquatec Galaxy Fig 1 Fig 2 Fig 3 B A C D E F G H I Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 82053 C...

Страница 3: ...manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manu...

Страница 4: ...harm or damage the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never use corrosive fluids alk...

Страница 5: ...ie Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Hersteller und die zust ndige Beh rde in Ihrem Land 2 Garantieinformationen Wir gew hren f...

Страница 6: ...t B CE Kennzeichnung G Chargennummer C Gebrauchsanweisung lesen H Referenznummer D Maximales Benutzergewicht I Produktbezeichnung E Produktionsdatum Das Typenschild ist am linken hinteren Rohr angebra...

Страница 7: ...ie alle direkt zug nglichen Oberfl chen mit einem Desinfektionsmittel abwischen 3 Waschen Sie den R ckenlehnenbezug bei max 60 C mit einem milden Waschmittel in der Waschmaschine Reinigung im klinisch...

Страница 8: ...test et reconnu conforme la norme EN 12182 Produits d assistance pour personnes handicap es et toutes les normes associ es Pour des informations compl mentaires sur les normes et r glementations local...

Страница 9: ...l utilisateur est de 100 kg 10 Montage du produit Fig 2 4 ATTENTION Risque de coincement Proc dez avec pr caution lors du montage 1 D pliez les pieds A des deux c t s Fig 2 2 Relevez la plaque d assis...

Страница 10: ...recyclage D sassemblez le produit et ses composants afin que les diff rents mat riaux puissent tre s par s et recycl s individuellement La mise au rebut et le recyclage des produits usag s et de l em...

Страница 11: ...ormazioni di sicurezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso improprio del prodotto pu causare lesioni o danni In presenza di messaggi di attenzione precauzioni o istruzioni di difficile...

Страница 12: ...to eseguendo la procedura di montaggio in ordine inverso 11 Manutenzione 11 1 Informazioni generali per la manutenzione Questo prodotto non richiede manutenzione a condizione che siano rispettate le i...

Страница 13: ...i di funzionamento Temperatura ambiente 10 40 C Umidit relativa 15 93 non condensante Condizioni di conservazione e di trasporto Temperatura ambiente 0 40 C Umidit relativa 30 75 non condensante IptI...

Страница 14: ...cie plana ADVERT NCIA Antes da primeira utiliza o limpe rigorosamente o produto Antes de cada utiliza o verifique o produto procurando sinais de danos e assegurando que est montado de forma segura AT...

Страница 15: ...Limpe e desinfete o produto regularmente enquanto est a ser utilizado antes e depois de qualquer opera o de assist ncia depois de ter estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua...

Страница 16: ...che hulpmiddelen klasse I De introductiedatum van dit product staat vermeld in de CE conformiteitsverklaring Wij werken er continu aan om ervoor te zorgen dat het effect van het bedrijf op het milieu...

Страница 17: ...lipvoeten twee vaste armsteunen en een afwasbare flexibele rugleuning 8 Geleverde onderdelen afb 1 Douchestoel GALAXY Gebruikershandleiding 9 Beoogd gebruik Dit product is bedoeld als hulpmiddel bij h...

Страница 18: ...ge basis afhankelijk van wat zich het eerst voordoet bij 90 C gedurende 1 minuut 85 C gedurende 3 minuten 80 C gedurende 10 minuten in de autoclaaf LET OP Risico op verbranding van de huid Laat het pr...

Страница 19: ...svarsbegr nsning Invacare ansvarar inte f r skador som uppkommer till f ljd av att bruksanvisningen inte f ljs felaktig anv ndning normalt slitage felaktig montering eller inst llning som utf rs av k...

Страница 20: ...Allm n s kerhetsinformation F RSIKTIGT Risk f r kontaminering Vidta f rsiktighets tg rder f r dig sj lv och anv nd l mplig skyddsutrustning VIKTIGT Felaktiga v tskor och metoder kan skada produkten Al...

Страница 21: ...den nyeste versjonen som en PDF fil p Invacare nettstedet Hvis skriftst rrelsen i den trykte versjonen av dokumentet er vanskelig lese kan du laste ned PDF versjonen fra nettstedet Deretter kan du sk...

Страница 22: ...boler p produktet Fig 5 A Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identifikasjonsmerket sitter p de...

Страница 23: ...ngen som er angitt ovenfor anbefaler vi at produktet rengj res etter at hver pasient er utskrevet n r en bruksperiode er over eller regelmessig avhengig av hva som kommer f rst ved 90 C for 1 minutt 8...

Страница 24: ...uotetta k ytet n 5 Rajoitettu vastuu Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista k ytt oppaan noudattamatta j tt minen v r k ytt luonnollinen kuluminen ostajan tai kolmannen osapuolen toteut...

Страница 25: ...voivat vahingoittaa tai vaurioittaa tuotetta Kaikkien k ytettyjen puhdistusaineiden ja desinfiointiaineiden t ytyy olla tehokkaita ja yhteensopivia toistensa kanssa ja niiden t ytyy suojata materiaale...

Страница 26: ...j tehuoltolaitoksesta 14 Tekniset tiedot kuvat 6 ja 7 Mitat A 400 mm G 630 780 mm B 345 mm H 510 mm C 470 620 mm Leveys hygienia aukko 130 mm D 580 mm Syvyys hygienia aukko 140 mm E 460 mm Asteikko k...

Страница 27: ...Notes...

Страница 28: ...Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Отзывы: