Invacare Aquatec 90 Скачать руководство пользователя страница 30

Aquatec® 90

Tělo nástavce

Upevňovací prvek (2x)

Uživatelská příručka

8 Popis výrobku

Aquatec 90 je nástavec záchodového prkénka, který zvětšuje
výšku sedu na toaletě a zajišťuje lepší polohu při sezení.
Nástavec Aquatec 90 má jednotnou výšku 10 cm a dodává
se s víkem nebo bez víka. Na záchodovou mísu se upevňuje
pomocí systému svorek.

9 Účel použití

Tento výrobek je určen k použití jako pomůcka pro osobní
hygienu a používání toalety uživateli, kteří mají omezenou
funkčnost nohou. Výrobek zvyšuje výšku sedadla na toaletě.
Instaluje se na standardní záchodové mísy a poskytuje
tak dodatečnou podporu při sedání nebo vstávání ze
záchodového prkénka.

Indikace

Omezená nebo snížená pohyblivost (např.: nohou a/nebo
boků) nebo problémy s rovnováhou, které uživateli
znemožňují chodit nebo postavit se v důsledku přechodných
či trvalých zdravotních postižení.

Při správném používání výrobku nejsou známy žádné
kontraindikace.

Maximální hmotnost uživatele je 225 kg.

10 Sestavení (obr. 3–5)

1.

Zasuňte upevňovací prvky do připravených otvorů v těle
nástavce. Otáčejte šroubem s hvězdicovitou hlavicí,
dokud se upevňovací prvek nechytne do závitu. (Obr. 3)

2.

Zvedněte záchodové prkénko. (Obr. 4) (Jiná možnost:
Odstraňte záchodové prkénko.)

3.

Umístěte nástavec záchodového prkénka na záchodovou
mísu. (Obr. 4)

4.

Nástavec zatlačte dozadu tak, aby zarážka byla v rovině
se záchodovou mísou. (Obr. 4)

5.

Šrouby s hvězdicovitou hlavicí utáhněte. (Obr. 4)

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí pádu

– Před každým použitím zkontrolujte, zda jsou

upevňovací prvky pevně dotaženy a zda tělo
nástavce na míse dobře sedí.

Postup pro odstranění víka: Stiskněte patentní úchyty
na obou pantech a uvolněte víko z těla nástavce.
(Obr. 5)

Postup pro nasazení víka: Zasuňte klapky do
příslušných otvorů v zadní části nástavce záchodového
prkénka. (Obr. 5)

11 Údržba

11.1 Všeobecné informace k údržbě

Údržba tohoto výrobku není nutná za předpokladu dodržování
pokynů pro čištění a dezinfekci.

11.2 Čištění a dezinfekce

Obecné bezpečnostní informace

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí kontaminace

– Proveďte bezpečnostní opatření a používejte

vhodné ochranné pomůcky.

DŮLEŽITÉ!

Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek
poškodit.

– Všechny používané čisticí a dezinfekční

prostředky spolu musejí být kompatibilní
a musejí chránit čištěné materiály.

– Nikdy nepoužívejte žíraviny (kyseliny, zásady atd.)

ani abrazivní čisticí prostředky. Doporučujeme
používat běžné domácí čisticí prostředky, jako je
tekutý prostředek na mytí nádobí, pokud není
v pokynech k čištění uvedeno jinak.

– Nikdy nepoužívejte rozpouštědla (celulózové

ředidlo, aceton atd.), která mění strukturu
plastů nebo rozpouští připevněné štítky.

– Před opětovným použitím výrobku vždy pečlivě

zkontrolujte, zda je zcela suchý.

Při čištění a dezinfekci v klinickém prostředí nebo
v prostředí dlouhodobé péče postupujte podle vašich
interních postupů.

Intervaly čištění

DŮLEŽITÉ!

Pravidelné čištění a dezinfekce přispívá
k hladkému provozu, zvyšuje životnost a zabraňuje
kontaminaci.
Výrobek čistěte a dezinfikujte:

– pravidelně při užívání,
– před a po jakékoliv servisní proceduře,
– pokud se dostal do kontaktu s jakoukoliv tělní

tekutinou,

– před užíváním novým uživatelem.

Pokyny k čištění

DŮLEŽITÉ!

– Čištění provádějte ručně.
– Max. teplota při čištění: 60 °C.

1.

Výrobek vyčistěte tak, že otřete všechny běžně přístupné
části.

2.

Osušte je hadříkem.

Čištění v klinickém prostředí

Kromě výše uvedeného postupu čištění doporučujeme
čištění produktu před použitím u jiného pacienta, na
konci doby používání nebo pravidelně (podle toho, co
nastane dříve) za následujících podmínek:

90 °C po dobu 1 minuty,

85 °C po dobu 3 minut,

80 °C po dobu 10 minut,

v autoklávu.

UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečí popálení kůže

– Po čištění v pračce nebo autoklávu nechte

výrobek vychladnout.

30

16223-D

Содержание Aquatec 90

Страница 1: ...Rialzo per tavoletta del WC Manuale d uso 10 es Elevador de asiento de inodoro Manual del usuario 13 pt Elevador de assento sanit rio Manual de utiliza o 16 nl Verhoging voor toiletzitting Gebruiksaa...

Страница 2: ...Aquatec 90 1 Images Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 B A C D E F G H I Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 16223 D...

Страница 3: ...e stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance w...

Страница 4: ...g fluids or methods can harm or damage the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never...

Страница 5: ...PDF Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Hersteller und die zust ndige Beh r...

Страница 6: ...lement 2 Gebrauchsanweisung 8 Produktbeschreibung Aquatec 90 ist eine Toilettensitzerh hung die eine Erh hung der Sitzh he einer Toilette und damit eine bessere Sitzposition erm glicht Aquatec 90 ist...

Страница 7: ...e alle direkt zug nglichen Oberfl chen abwischen 2 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch Reinigung im klinischen Umfeld Zus tzlich zu der oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir das Produkt vor dem...

Страница 8: ...ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nous n utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 3 1 Normes sp cifiqu...

Страница 9: ...ation connue lorsque le produit est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 225 kg 10 Mise en place Fig 3 5 1 Faites glisser les l ments de fixation dans la cavit pr vue cet effet...

Страница 10: ...anisme local de traitement des d chets pour plus d informations 13 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner le produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur il...

Страница 11: ...o di terzi Modifiche tecniche Modifiche non autorizzate e o utilizzo di pezzi di ricambio non adatti 6 Sicurezza 6 1 Informazioni di sicurezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso impr...

Страница 12: ...nformazioni generali per la manutenzione Questo prodotto non richiede manutenzione a condizione che siano rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione descritte di seguito 11 2 Pulizia e disi...

Страница 13: ...a 30 75 non condensante IesI 1 Introducci n Este manual del usuario contiene informaci n importante sobre el manejo del producto Para garantizar su seguridad al utilizar el producto lea detenidamente...

Страница 14: ...ridad del producto Utilice solo piezas originales para usar el producto Dadas las diferencias regionales existentes consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p n...

Страница 15: ...desinfecci n habituales mejoran el correcto funcionamiento aumentan la vida til y evitan la contaminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquie...

Страница 16: ...empresa estando em conformidade com a norma ISO 13485 Este produto apresenta a marca CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I A data de lan amento deste produto i...

Страница 17: ...izado como um acess rio de higiene pessoal e uso da sanita por utilizadores que t m uma fun o limitada das pernas A altura do assento na sanita aumentada pelo produto Por este motivo faculta um apoio...

Страница 18: ...iro a 90 C durante 1 minuto 85 C durante 3 minutos 80 C durante 10 minutos na autoclave ATEN O Risco de queimaduras na pele Deixe que o produto arrefe a depois de o limpar na m quina de lavar ou na au...

Страница 19: ...g met de veiligheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van h...

Страница 20: ...ting afb 5 11 Onderhoud 11 1 Algemene informatie over onderhoud Als de instructies voor schoonmaak en desinfectie in acht worden genomen heeft dit product geen onderhoud nodig 11 2 Reiniging en desinf...

Страница 21: ...C Relatieve luchtvochtigheid 30 75 zonder condensvorming InoI 1 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet h ndteres Les bruksanvisningen n ye og f lg sikker...

Страница 22: ...boler p produktet Identifikasjonsmerke Fig 6 A Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identifikasj...

Страница 23: ...r en bruksperiode er over eller regelmessig avhengig av hva som kommer f rst ved 90 C for 1 minutt 85 C for 3 minutter 80 C for 10 minutter i autoklaven FORSIKTIG Fare for brannskade p huden Gi produk...

Страница 24: ...r n r den anv nds dagligen i enlighet med de s kerhetsinstruktioner underh llsintervall och korrekt anv ndning som anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och...

Страница 25: ...1 Allm n information f r underh ll Produkten r underh llsfri f rutsatt att reng rings och desinficeringsinstruktionerna f ljs 11 2 Reng ring och desinfektion Allm n s kerhetsinformation F RSIKTIGT Ris...

Страница 26: ...rvallista Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisi tietoja ilman erillist ilmoitusta Varmista ennen asiakirjan lukemista ett k yt ss si on sen viimeisin versio Viimeisin versio on saatavilla...

Страница 27: ...Aquatec 90 on WC istuin joka nostaa istumiskorkeutta WC tiloissa ja parantaa siten istumisasentoa Aquatec 90 n yksil llinen korkeus on 10 cm kannen kanssa tai ilman sit Se kiinnitet n suljinj rjestel...

Страница 28: ...lassa 10 minuutin ajan autoklaavissa HUOMIO Ihon palovammavaara Anna tuotteen j hty pesukoneessa tai autoklaavissa puhdistamisen j lkeen Desinfiointiohjeet Menetelm Noudata k ytetyn desinfiointiaineen...

Страница 29: ...t pou v n 5 Omezen ru en Spole nost Invacare nenese dnou zodpov dnost za po kozen vznikl v d sledku n sleduj c ch situac nedodr en pokyn v u ivatelsk p ru ce nespr vn pou it p irozen opot eben nespr v...

Страница 30: ...tvor v zadn sti n stavce z chodov ho prk nka Obr 5 11 dr ba 11 1 V eobecn informace k dr b dr ba tohoto v robku nen nutn za p edpokladu dodr ov n pokyn pro i t n a dezinfekci 11 2 i t n a dezinfekce O...

Страница 31: ...enta provjerite imate li najnoviju verziju Najnoviju verziju mo ete u obliku PDF a prona i na web mjestu tvrtke Invacare Ako vam je te ko itati veli inu fonta u tiskanom dokumentu mo ete ga preuzeti u...

Страница 32: ...e WC daske 7 Sadr aj isporuke slika 1 2 poklopac samo model 8 01 001 slika 1 donji dio pri vrsni element 2x Korisni ki priru nik 8 Opis proizvoda Aquatec 90 podiza je WC sjedala koji pove ava visinu s...

Страница 33: ...zvodu da se ohladi nakon i enja u stroju za pranje ili autoklavu Upute za dezinfekciju Metoda slijedite napomene za sredstvo za dezinfekciju koje se upotrebljava i dezinficirajte brisanjem sve povr in...

Страница 34: ...corespunz toare prezentate n acest manual Durata de via efectiv poate varia n func ie de frecven a i intensitatea utiliz rii 5 Limitarea r spunderii Invacare nu i asum r spunderea pentru daunele rezu...

Страница 35: ...r area i dezinfectarea Informa ii generale privind siguran a ATEN IE Pericol de contaminare Lua i m surile de precau ie necesare pentru dvs i utiliza i echipament de protec ie IMPORTANT Fluidele sau m...

Страница 36: ...ia Cur area i dezinfectarea Pentru informa ii detaliate consulta i 11 ntre inere pagina 35 Asigura i v c manualul de utilizare este predat mpreun cu produsul Dac se detecteaz orice deteriorare sau fu...

Страница 37: ...6 6 1 Invacare Invacare 6 2 6 A F B G C H D I E 7 1 2 8 01 001 1 2x 8 Aquatec 90 Aquatec 90 10 cm 9 225 kg 10 3 5 1 3 2 4 3 4 4 4 5 4 5 16223 D 37...

Страница 38: ...Aquatec 90 5 11 11 1 11 2 60 C 1 2 90 C 1 85 C 3 80 C 10 12 13 11 38 14 7 A 115 mm B 105 mm C 365 mm D 395 mm 38 16223 D...

Страница 39: ...8 00 001 1 1 kg 8 01 001 1 6 kg 225 kg PP 15 10 40 C 15 93 0 40 C 30 75 16223 D 39...

Страница 40: ...Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Отзывы: