Invacare Aquatec 90 Скачать руководство пользователя страница 18

Aquatec® 90

IMPORTANTE!

Métodos ou fluidos errados podem prejudicar ou
danificar o produto.

– Todos os agentes de limpeza e desinfetantes

utilizados devem ser eficazes, compatíveis entre
si e passíveis de proteger os materiais aos quais
são aplicados para limpeza.

– Nunca utilize líquidos corrosivos (alcalinos,

ácidos, etc.) ou agentes de limpeza abrasivos.
Recomendamos um agente de limpeza
doméstico normal, como detergente da loiça,
se não houver especificações em contrário nas
instruções de limpeza.

– Nunca utilize um solvente (diluente celulósico,

acetona, etc.) que altere a estrutura do plástico
ou dissolva as etiquetas afixadas.

– Certifique-se sempre de que o produto está

completamente seco antes de o pôr novamente
em funcionamento.

Para a limpeza e desinfeção em ambientes de
cuidados clínicos ou de longa duração, siga os
procedimentos internos.

Intervalos de limpeza

IMPORTANTE!

A limpeza e a desinfeção regulares melhoram o
funcionamento correto, aumentam a vida útil e
evitam a contaminação.
Limpe e desinfete o produto

– regularmente enquanto está a ser utilizado,
– antes e depois de qualquer operação de

assistência,

– depois de ter estado em contacto com quaisquer

fluidos corporais

– e antes da sua utilização por um novo utilizador.

Instruções de limpeza

IMPORTANTE!

– Limpar à mão
– Temperatura máxima de limpeza de 60 °C

1.

Limpe o produto passando por todas as superfícies que
estão geralmente acessíveis.

2.

Seque as peças com um pano.

Limpar num ambiente clínico

Além do procedimento de limpeza descrito antes,
recomendamos a limpeza do produto antes de ser
utilizado por outro paciente, no final do período de
utilização ou numa base regular (dependendo do que
ocorrer primeiro) a

90 °C durante 1 minuto

85 °C durante 3 minutos

80 °C durante 10 minutos

na autoclave.

ATENÇÃO!
Risco de queimaduras na pele

– Deixe que o produto arrefeça depois de o limpar

na máquina de lavar ou na autoclave.

Instruções de desinfeção

Método: Siga as notas de aplicação para o desinfetante
utilizado e desinfete todas as superfícies acessíveis com
toalhetes.

Desinfetante: Desinfetante doméstico comum.

Secar: Deixe o produto secar ao ar.

12 Eliminação

Seja amigo do ambiente e recicle este produto no fim da
respetiva vida útil através das instalações de reciclagem
existentes.

Desmonte o produto e os seus componentes, para que
os diferentes materiais possam ser separados e reciclados
individualmente.

A eliminação e a reciclagem de produtos utilizados e da
embalagem devem cumprir as leis e os regulamentos
relativos à gestão de resíduos de cada país. Para obter
informações, contacte a empresa de gestão de resíduos local.

13 Recondicionamento

Este produto é adequado para reutilização. Para o
recondicionamento do produto para um novo utilizador,
execute as seguintes ações:

Inspeção

Limpeza e desinfeção

Para obter informações detalhadas, consulte a secção

11

Manutenção, página 17

.

Certifique-se de que o manual de utilização é fornecido com
o produto.

Se forem detetados danos ou avarias, não reutilize o produto.

14 Dados técnicos (Fig. 7)

Dimensões

A

115 mm

B

105 mm

C

365 mm

D

395 mm

Pesos

Peso do modelo sem tampa
(8.00.001)

1,1 kg

Peso do modelo com tampa
(8.01.001)

1,6 kg

Peso máximo do utilizador

225 kg

Materiais

Corpo

PP (polipropileno)

Todos os componentes do produto são resistentes à corrosão
e não contêm látex de borracha natural.

15 Parâmetros ambientais

Condições de funcionamento

Temperatura ambiente

10 - 40 °C

Humidade relativa

15% - 93%, sem condensação

Condições de transporte e armazenamento

Temperatura ambiente

0 - 40 °C

Humidade relativa

30% - 75%, sem condensação

18

16223-D

Содержание Aquatec 90

Страница 1: ...Rialzo per tavoletta del WC Manuale d uso 10 es Elevador de asiento de inodoro Manual del usuario 13 pt Elevador de assento sanit rio Manual de utiliza o 16 nl Verhoging voor toiletzitting Gebruiksaa...

Страница 2: ...Aquatec 90 1 Images Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 B A C D E F G H I Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 16223 D...

Страница 3: ...e stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance w...

Страница 4: ...g fluids or methods can harm or damage the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never...

Страница 5: ...PDF Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Hersteller und die zust ndige Beh r...

Страница 6: ...lement 2 Gebrauchsanweisung 8 Produktbeschreibung Aquatec 90 ist eine Toilettensitzerh hung die eine Erh hung der Sitzh he einer Toilette und damit eine bessere Sitzposition erm glicht Aquatec 90 ist...

Страница 7: ...e alle direkt zug nglichen Oberfl chen abwischen 2 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch Reinigung im klinischen Umfeld Zus tzlich zu der oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir das Produkt vor dem...

Страница 8: ...ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nous n utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 3 1 Normes sp cifiqu...

Страница 9: ...ation connue lorsque le produit est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 225 kg 10 Mise en place Fig 3 5 1 Faites glisser les l ments de fixation dans la cavit pr vue cet effet...

Страница 10: ...anisme local de traitement des d chets pour plus d informations 13 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner le produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur il...

Страница 11: ...o di terzi Modifiche tecniche Modifiche non autorizzate e o utilizzo di pezzi di ricambio non adatti 6 Sicurezza 6 1 Informazioni di sicurezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso impr...

Страница 12: ...nformazioni generali per la manutenzione Questo prodotto non richiede manutenzione a condizione che siano rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione descritte di seguito 11 2 Pulizia e disi...

Страница 13: ...a 30 75 non condensante IesI 1 Introducci n Este manual del usuario contiene informaci n importante sobre el manejo del producto Para garantizar su seguridad al utilizar el producto lea detenidamente...

Страница 14: ...ridad del producto Utilice solo piezas originales para usar el producto Dadas las diferencias regionales existentes consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p n...

Страница 15: ...desinfecci n habituales mejoran el correcto funcionamiento aumentan la vida til y evitan la contaminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquie...

Страница 16: ...empresa estando em conformidade com a norma ISO 13485 Este produto apresenta a marca CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I A data de lan amento deste produto i...

Страница 17: ...izado como um acess rio de higiene pessoal e uso da sanita por utilizadores que t m uma fun o limitada das pernas A altura do assento na sanita aumentada pelo produto Por este motivo faculta um apoio...

Страница 18: ...iro a 90 C durante 1 minuto 85 C durante 3 minutos 80 C durante 10 minutos na autoclave ATEN O Risco de queimaduras na pele Deixe que o produto arrefe a depois de o limpar na m quina de lavar ou na au...

Страница 19: ...g met de veiligheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van h...

Страница 20: ...ting afb 5 11 Onderhoud 11 1 Algemene informatie over onderhoud Als de instructies voor schoonmaak en desinfectie in acht worden genomen heeft dit product geen onderhoud nodig 11 2 Reiniging en desinf...

Страница 21: ...C Relatieve luchtvochtigheid 30 75 zonder condensvorming InoI 1 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet h ndteres Les bruksanvisningen n ye og f lg sikker...

Страница 22: ...boler p produktet Identifikasjonsmerke Fig 6 A Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identifikasj...

Страница 23: ...r en bruksperiode er over eller regelmessig avhengig av hva som kommer f rst ved 90 C for 1 minutt 85 C for 3 minutter 80 C for 10 minutter i autoklaven FORSIKTIG Fare for brannskade p huden Gi produk...

Страница 24: ...r n r den anv nds dagligen i enlighet med de s kerhetsinstruktioner underh llsintervall och korrekt anv ndning som anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och...

Страница 25: ...1 Allm n information f r underh ll Produkten r underh llsfri f rutsatt att reng rings och desinficeringsinstruktionerna f ljs 11 2 Reng ring och desinfektion Allm n s kerhetsinformation F RSIKTIGT Ris...

Страница 26: ...rvallista Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisi tietoja ilman erillist ilmoitusta Varmista ennen asiakirjan lukemista ett k yt ss si on sen viimeisin versio Viimeisin versio on saatavilla...

Страница 27: ...Aquatec 90 on WC istuin joka nostaa istumiskorkeutta WC tiloissa ja parantaa siten istumisasentoa Aquatec 90 n yksil llinen korkeus on 10 cm kannen kanssa tai ilman sit Se kiinnitet n suljinj rjestel...

Страница 28: ...lassa 10 minuutin ajan autoklaavissa HUOMIO Ihon palovammavaara Anna tuotteen j hty pesukoneessa tai autoklaavissa puhdistamisen j lkeen Desinfiointiohjeet Menetelm Noudata k ytetyn desinfiointiaineen...

Страница 29: ...t pou v n 5 Omezen ru en Spole nost Invacare nenese dnou zodpov dnost za po kozen vznikl v d sledku n sleduj c ch situac nedodr en pokyn v u ivatelsk p ru ce nespr vn pou it p irozen opot eben nespr v...

Страница 30: ...tvor v zadn sti n stavce z chodov ho prk nka Obr 5 11 dr ba 11 1 V eobecn informace k dr b dr ba tohoto v robku nen nutn za p edpokladu dodr ov n pokyn pro i t n a dezinfekci 11 2 i t n a dezinfekce O...

Страница 31: ...enta provjerite imate li najnoviju verziju Najnoviju verziju mo ete u obliku PDF a prona i na web mjestu tvrtke Invacare Ako vam je te ko itati veli inu fonta u tiskanom dokumentu mo ete ga preuzeti u...

Страница 32: ...e WC daske 7 Sadr aj isporuke slika 1 2 poklopac samo model 8 01 001 slika 1 donji dio pri vrsni element 2x Korisni ki priru nik 8 Opis proizvoda Aquatec 90 podiza je WC sjedala koji pove ava visinu s...

Страница 33: ...zvodu da se ohladi nakon i enja u stroju za pranje ili autoklavu Upute za dezinfekciju Metoda slijedite napomene za sredstvo za dezinfekciju koje se upotrebljava i dezinficirajte brisanjem sve povr in...

Страница 34: ...corespunz toare prezentate n acest manual Durata de via efectiv poate varia n func ie de frecven a i intensitatea utiliz rii 5 Limitarea r spunderii Invacare nu i asum r spunderea pentru daunele rezu...

Страница 35: ...r area i dezinfectarea Informa ii generale privind siguran a ATEN IE Pericol de contaminare Lua i m surile de precau ie necesare pentru dvs i utiliza i echipament de protec ie IMPORTANT Fluidele sau m...

Страница 36: ...ia Cur area i dezinfectarea Pentru informa ii detaliate consulta i 11 ntre inere pagina 35 Asigura i v c manualul de utilizare este predat mpreun cu produsul Dac se detecteaz orice deteriorare sau fu...

Страница 37: ...6 6 1 Invacare Invacare 6 2 6 A F B G C H D I E 7 1 2 8 01 001 1 2x 8 Aquatec 90 Aquatec 90 10 cm 9 225 kg 10 3 5 1 3 2 4 3 4 4 4 5 4 5 16223 D 37...

Страница 38: ...Aquatec 90 5 11 11 1 11 2 60 C 1 2 90 C 1 85 C 3 80 C 10 12 13 11 38 14 7 A 115 mm B 105 mm C 365 mm D 395 mm 38 16223 D...

Страница 39: ...8 00 001 1 1 kg 8 01 001 1 6 kg 225 kg PP 15 10 40 C 15 93 0 40 C 30 75 16223 D 39...

Страница 40: ...Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Отзывы: