Invacare Aquatec 90 Скачать руководство пользователя страница 12

Aquatec® 90

7 Contenuto della fornitura (Figg. 1, 2)

Coperchio (solo modello 8.01.001, Fig. 1)

Corpo

Elemento di fissaggio (2x)

Manuale d'uso

8 Descrizione del prodotto

Aquatec 90 è un rialzo per tavoletta del WC che eleva
l'altezza del sedile sui WC per una migliore posizione di
seduta. Aquatec 90 ha un'altezza unica di 10 cm con o senza
coperchio. È fissato con un sistema a morsetto nella parte
posteriore della tazza del WC.

9 Uso previsto

Questo prodotto è destinato a essere utilizzato come ausilio
per la cura dell'igiene personale e per scopi igienici da parte
di utilizzatori che hanno una funzionalità limitata delle gambe.
Il prodotto aumenta l'altezza di seduta sul WC. Pertanto,
fornisce un supporto aggiuntivo per sedersi o alzarsi da un
tavoletta del WC ed è installato sulla tazza del WC standard.

Indicazione

Mobilità ridotta o limitata (ad esempio: gambe e/o fianchi) o
problemi di equilibrio quando ci si alza o si cammina a causa
di disabilità transitorie o permanenti.

Se si utilizza il prodotto come previsto, non sono note
controindicazioni.

Il peso utilizzatore massimo è di 225 kg.

10 Configurazione (Figg. 3-5)

1.

Far scorrere gli elementi di fissaggio nella cavità
assegnata sul corpo. Ruotare la vite a croce nella misura
sufficiente fino a quando l'elemento di fissaggio non si
blocca. (Fig. 3)

2.

Sollevare la tavoletta del WC. (Fig. 4) (Alternativa:
Rimuovere la tavoletta del WC)

3.

Posizionare il rialzo per tavoletta del WC direttamente
sulla tazza del WC. (Fig. 4)

4.

Esercitare pressione all'indietro fino a far allineare la
linguetta di arresto con la tazza del WC. (Fig. 4)

5.

Serrare le viti a croce. (Fig. 4)

ATTENZIONE!
Pericolo di caduta

– Prima di ogni utilizzo, controllare che gli

elementi di fissaggio siano fissati saldamente e
che il corpo poggi saldamente sul WC.

Per rimuovere il coperchio: Premere i fissaggi a scatto
su entrambe le cerniere e rilasciare il coperchio dal
relativo corpo. (Fig. 5)

Per installare il coperchio: Far scorrere le ribalte nella
presa desiderata sul retro del rialzo della tavoletta
del WC. (Fig. 5)

11 Manutenzione

11.1 Informazioni generali per la manutenzione

Questo prodotto non richiede manutenzione, a condizione
che siano rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione
descritte di seguito.

11.2 Pulizia e disinfezione

Informazioni generali sulla sicurezza

AVVERTENZA!
Rischio di contaminazione

– Adottare opportune precauzioni per la propria

protezione e utilizzare un'attrezzatura protettiva
adeguata.

IMPORTANTE!

Liquidi inappropriati o metodi errati potrebbero
danneggiare il prodotto.

– Tutti i prodotti detergenti e disinfettanti utilizzati

devono essere efficaci e compatibili tra loro e
devono proteggere i materiali su cui vengono
utilizzati durante la pulizia.

– Non utilizzare mai liquidi corrosivi (sostanze

alcaline, acidi, ecc.) o detergenti abrasivi. Si
consiglia di utilizzare un normale prodotto
detergente per la casa, come un detersivo
liquido per i piatti, a meno che non siano state
fornite indicazioni diverse nelle istruzioni di
pulizia.

– Non utilizzare mai solventi (diluente per

cellulosa, acetone, ecc.) che modificano la
struttura della plastica o che sciolgono le
etichette applicate.

– Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi sempre

che sia completamente asciutto.

Per la pulizia e la disinfezione in ambienti clinici o
di assistenza a lungo termine, seguire le procedure
interne della struttura.

Intervalli di pulizia

IMPORTANTE!

La pulizia e la disinfezione regolari consentono
di assicurare il regolare e buon funzionamento,
aumentare la durata e prevenire la contaminazione.
Pulire e disinfettare regolarmente il prodotto.

– durante l'uso,
– prima e dopo qualsiasi procedura di

manutenzione,

– in caso di contatto con liquidi biologici,
– prima dell'uso per un nuovo utilizzatore.

Istruzioni per la pulizia

IMPORTANTE!

– Pulire a mano
– Temperatura massima di pulizia 60 °C

1.

Pulire il prodotto strofinando tutte le superfici
generalmente accessibili.

2.

Asciugare le parti con un panno.

Effettuare la pulizia in ambiente clinico

Oltre alle istruzioni per la pulizia fornite in precedenza,
raccomandiamo di pulire il prodotto prima dell'uso
da parte di un altro paziente, al termine del periodo
d'uso o regolarmente (a seconda di quale evenienza
si verifichi per prima) a

90 °C per 1 minuto

85 °C per 3 minuti

80 °C per 10 minuti

in autoclave.

12

16223-D

Содержание Aquatec 90

Страница 1: ...Rialzo per tavoletta del WC Manuale d uso 10 es Elevador de asiento de inodoro Manual del usuario 13 pt Elevador de assento sanit rio Manual de utiliza o 16 nl Verhoging voor toiletzitting Gebruiksaa...

Страница 2: ...Aquatec 90 1 Images Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 B A C D E F G H I Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 16223 D...

Страница 3: ...e stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance w...

Страница 4: ...g fluids or methods can harm or damage the product All cleaning agents and disinfectants used must be effective compatible with one another and must protect the materials they are used to clean Never...

Страница 5: ...PDF Dokument dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Hersteller und die zust ndige Beh r...

Страница 6: ...lement 2 Gebrauchsanweisung 8 Produktbeschreibung Aquatec 90 ist eine Toilettensitzerh hung die eine Erh hung der Sitzh he einer Toilette und damit eine bessere Sitzposition erm glicht Aquatec 90 ist...

Страница 7: ...e alle direkt zug nglichen Oberfl chen abwischen 2 Trocknen Sie die Teile mit einem Tuch Reinigung im klinischen Umfeld Zus tzlich zu der oben beschriebenen Reinigung empfehlen wir das Produkt vor dem...

Страница 8: ...ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nous n utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 3 1 Normes sp cifiqu...

Страница 9: ...ation connue lorsque le produit est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 225 kg 10 Mise en place Fig 3 5 1 Faites glisser les l ments de fixation dans la cavit pr vue cet effet...

Страница 10: ...anisme local de traitement des d chets pour plus d informations 13 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner le produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur il...

Страница 11: ...o di terzi Modifiche tecniche Modifiche non autorizzate e o utilizzo di pezzi di ricambio non adatti 6 Sicurezza 6 1 Informazioni di sicurezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso impr...

Страница 12: ...nformazioni generali per la manutenzione Questo prodotto non richiede manutenzione a condizione che siano rispettate le istruzioni di pulizia e di disinfezione descritte di seguito 11 2 Pulizia e disi...

Страница 13: ...a 30 75 non condensante IesI 1 Introducci n Este manual del usuario contiene informaci n importante sobre el manejo del producto Para garantizar su seguridad al utilizar el producto lea detenidamente...

Страница 14: ...ridad del producto Utilice solo piezas originales para usar el producto Dadas las diferencias regionales existentes consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p n...

Страница 15: ...desinfecci n habituales mejoran el correcto funcionamiento aumentan la vida til y evitan la contaminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquie...

Страница 16: ...empresa estando em conformidade com a norma ISO 13485 Este produto apresenta a marca CE em conformidade com o Regulamento de dispositivos m dicos 2017 745 Classe I A data de lan amento deste produto i...

Страница 17: ...izado como um acess rio de higiene pessoal e uso da sanita por utilizadores que t m uma fun o limitada das pernas A altura do assento na sanita aumentada pelo produto Por este motivo faculta um apoio...

Страница 18: ...iro a 90 C durante 1 minuto 85 C durante 3 minutos 80 C durante 10 minutos na autoclave ATEN O Risco de queimaduras na pele Deixe que o produto arrefe a depois de o limpar na m quina de lavar ou na au...

Страница 19: ...g met de veiligheidsinstructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van h...

Страница 20: ...ting afb 5 11 Onderhoud 11 1 Algemene informatie over onderhoud Als de instructies voor schoonmaak en desinfectie in acht worden genomen heeft dit product geen onderhoud nodig 11 2 Reiniging en desinf...

Страница 21: ...C Relatieve luchtvochtigheid 30 75 zonder condensvorming InoI 1 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon om hvordan produktet h ndteres Les bruksanvisningen n ye og f lg sikker...

Страница 22: ...boler p produktet Identifikasjonsmerke Fig 6 A Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identifikasj...

Страница 23: ...r en bruksperiode er over eller regelmessig avhengig av hva som kommer f rst ved 90 C for 1 minutt 85 C for 3 minutter 80 C for 10 minutter i autoklaven FORSIKTIG Fare for brannskade p huden Gi produk...

Страница 24: ...r n r den anv nds dagligen i enlighet med de s kerhetsinstruktioner underh llsintervall och korrekt anv ndning som anges i denna manual Den faktiska livsl ngden kan variera beroende p hur mycket och...

Страница 25: ...1 Allm n information f r underh ll Produkten r underh llsfri f rutsatt att reng rings och desinficeringsinstruktionerna f ljs 11 2 Reng ring och desinfektion Allm n s kerhetsinformation F RSIKTIGT Ris...

Страница 26: ...rvallista Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisi tietoja ilman erillist ilmoitusta Varmista ennen asiakirjan lukemista ett k yt ss si on sen viimeisin versio Viimeisin versio on saatavilla...

Страница 27: ...Aquatec 90 on WC istuin joka nostaa istumiskorkeutta WC tiloissa ja parantaa siten istumisasentoa Aquatec 90 n yksil llinen korkeus on 10 cm kannen kanssa tai ilman sit Se kiinnitet n suljinj rjestel...

Страница 28: ...lassa 10 minuutin ajan autoklaavissa HUOMIO Ihon palovammavaara Anna tuotteen j hty pesukoneessa tai autoklaavissa puhdistamisen j lkeen Desinfiointiohjeet Menetelm Noudata k ytetyn desinfiointiaineen...

Страница 29: ...t pou v n 5 Omezen ru en Spole nost Invacare nenese dnou zodpov dnost za po kozen vznikl v d sledku n sleduj c ch situac nedodr en pokyn v u ivatelsk p ru ce nespr vn pou it p irozen opot eben nespr v...

Страница 30: ...tvor v zadn sti n stavce z chodov ho prk nka Obr 5 11 dr ba 11 1 V eobecn informace k dr b dr ba tohoto v robku nen nutn za p edpokladu dodr ov n pokyn pro i t n a dezinfekci 11 2 i t n a dezinfekce O...

Страница 31: ...enta provjerite imate li najnoviju verziju Najnoviju verziju mo ete u obliku PDF a prona i na web mjestu tvrtke Invacare Ako vam je te ko itati veli inu fonta u tiskanom dokumentu mo ete ga preuzeti u...

Страница 32: ...e WC daske 7 Sadr aj isporuke slika 1 2 poklopac samo model 8 01 001 slika 1 donji dio pri vrsni element 2x Korisni ki priru nik 8 Opis proizvoda Aquatec 90 podiza je WC sjedala koji pove ava visinu s...

Страница 33: ...zvodu da se ohladi nakon i enja u stroju za pranje ili autoklavu Upute za dezinfekciju Metoda slijedite napomene za sredstvo za dezinfekciju koje se upotrebljava i dezinficirajte brisanjem sve povr in...

Страница 34: ...corespunz toare prezentate n acest manual Durata de via efectiv poate varia n func ie de frecven a i intensitatea utiliz rii 5 Limitarea r spunderii Invacare nu i asum r spunderea pentru daunele rezu...

Страница 35: ...r area i dezinfectarea Informa ii generale privind siguran a ATEN IE Pericol de contaminare Lua i m surile de precau ie necesare pentru dvs i utiliza i echipament de protec ie IMPORTANT Fluidele sau m...

Страница 36: ...ia Cur area i dezinfectarea Pentru informa ii detaliate consulta i 11 ntre inere pagina 35 Asigura i v c manualul de utilizare este predat mpreun cu produsul Dac se detecteaz orice deteriorare sau fu...

Страница 37: ...6 6 1 Invacare Invacare 6 2 6 A F B G C H D I E 7 1 2 8 01 001 1 2x 8 Aquatec 90 Aquatec 90 10 cm 9 225 kg 10 3 5 1 3 2 4 3 4 4 4 5 4 5 16223 D 37...

Страница 38: ...Aquatec 90 5 11 11 1 11 2 60 C 1 2 90 C 1 85 C 3 80 C 10 12 13 11 38 14 7 A 115 mm B 105 mm C 365 mm D 395 mm 38 16223 D...

Страница 39: ...8 00 001 1 1 kg 8 01 001 1 6 kg 225 kg PP 15 10 40 C 15 93 0 40 C 30 75 16223 D 39...

Страница 40: ...Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A...

Отзывы: