Intimus FlashEx Скачать руководство пользователя страница 23

93902 1 01/16

23

E

FlashEx

7

 = indicador de control (Fig. 1/7) “engrasar meca-

nismo de corte”

Se ilumina si hay que engrasar la máquina.

INDICACIÓN

Si se abre la placa de seguridad para el proce-

so de engrasado, el indicador empieza a par-

padear.

8

 = indicador de control (Fig. 1/8) “atasco de ma-

terial”

Se ilumina si se produce un atasco en el mecanis-

mo de corte.

9

  =  indicadores  de  control  arqueados  (Fig. 1/9) 

“mecanismo de corte preparado”/“mecanismo 

de corte no preparado”

Se iluminan en verde si se puede introducir mate-

rial en el mecanismo de corte. Se iluminan en rojo 

si no se puede introducir material en el mecanismo 

de corte.

3.2  Elementos de mando “bandeja 

de inserción”

1

000087

2

1

Placa de seguridad

2

Aleta de alimentación

Fig. 2  Bandeja de inserción intimus FlashEx

1

 = placa de seguridad (Fig. 2/1)

La máquina solo funciona si la placa de seguridad 

está cerrada.

2

 = aleta de alimentación (Fig. 2/2)

Introducir material en el aparato a través de la ale-

ta de alimentación. Se enciende el mecanismo de 

corte.

3.3  Encendido de la máquina

Accione brevemente el pulsador funcional (Fig. 1/1).

 

¾

El indicador LED   del pulsador funcional se ilu-

mina para indicar que la máquina está lista para 

usar.

 

¾

Puede introducirse material en la máquina.

3.4  Primera puesta en marcha

INDICACIÓN

No introduzca materiales para triturar durante 

la primera puesta en marcha.

Iniciar la primera puesta en marcha (con la máqui-

na apagada):
1. 

Accione brevemente el pulsador funcional Fig. 1/1.

 

¾

La máquina se enciende.

2. 

Accione brevemente el pulsador de avance Fig. 1/2.

 

¾

Se inicia la primera puesta en marcha. En ella, el 

mecanismo de corte cambia cinco veces entre el 

avance y el retroceso.

 

¾

El mecanismo de corte se detiene. Puede intro-

ducirse material en la máquina.

3.5  Inicio del proceso de trituración

¡PELIGRO!

¡Riesgo de lesiones! ¡Daños a la máquina!

 

Retire del aparato las pilas y baterías an-

tes de la trituración.

¡ATENCIÓN!

¡Atasco de material! ¡Daños a la máquina!

 

Ì

Introduzca  los  soportes  de  datos  en  el 

aparato de forma individual y consecu-

tiva. De este modo, 

intimus FlashEx

 al-

canza su máximo rendimiento.

 

Ì

Si hay demasiado material en el meca-

nismo de corte, consulte 

„Atasco de ma-

terial“, p.

 

25

.

Alimentación  mediante  la  aleta  de  alimentación 

(Fig. 3/2)

1

000084

2

1

Placa de seguridad

2

Aleta de alimentación

Fig. 3  Alimentación mediante la aleta de alimentación

Introduzca los soportes de datos más pequeños, como 

unidades de memoria USB, teléfonos móviles o discos 

Содержание FlashEx

Страница 1: ...FlashEx Betriebsanleitung D Operating instructions GB Instructions d op ration F Instrucciones de uso E 000086 93902 1 01 16...

Страница 2: ...operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio D Betriebsanleitung Seite 3 8 GB O...

Страница 3: ...chine nur in geschlossenen und temperierten 10 25 C R umen einsetzen Offene Geh uset r stets langsam schlie en um die Elektronik nicht zu gef hrden Das Ger t darf nicht von mehreren Per sonen gleichze...

Страница 4: ...S Vor dem ersten Shreddervorgang bitte einen Initialisierungslauf starten siehe Initialisie rungslauf auf S 5 3 Bedienung 3 1 Bedienungselemente i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Funktionstaster 2...

Страница 5: ...tialisierungslauf HINWEIS Beim Initialisierungslauf bitte kein Shredder gut zuf hren Initialisierungslauf starten bei ausgeschalteter Maschine 1 Funktionstaster Abb 1 1 kurz bet tigen Maschine schalte...

Страница 6: ...nes Licht Maschine bereit Das Schneidwerk kann beschickt werden Rotes Licht Maschine belegt Das Schneidwerk abeitet gerade und kann nicht beschickt werden Zerkleinerungsvorgang manuell stoppen Durchk...

Страница 7: ...auf dem Schneidwerk verbleibt Dies kann dreierlei Gr nde haben Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen Siehe in diesem Fall Material wird nicht eingezogen auf S 7 Die zugef hrte Menge war zu vie...

Страница 8: ...auf den Schneidwalzen zu verteilen Das Schneidwerk bewegt sich w hrend des Schmiervorgangs einige Male vor w rts und r ckw rts Dabei blinken die LED Anzeigen oder je nach Drehrichtung Anschlie end sc...

Страница 9: ...ot be covered or blocked The machine s power supply must be near the machine and easily accessible Only use the machine in closed temperated 10 25 C spaces Always close the open housing door slowly to...

Страница 10: ...run an initialization process see Initia lization process p 11 before shredding for the first time 3 Operation 3 1 i control operator unit 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Function button 2 Forward button...

Страница 11: ...ion button Fig 1 1 The machine turns on 2 Briefly press the forward button Fig 1 2 The initialization process starts The cutting me chanism switches five times between forward and backward operation T...

Страница 12: ...working and cannot be fed Stopping the shredding process manually The shredding process can be manually stopped at any time by briefly pressing the function button Fig 1 1 or the reverse button Fig 1...

Страница 13: ...are three possi ble reasons for this The machine could not grip the object In this case see Material is not drawn in p 13 Too much material was fed In this case please proceed as follows 1 Open the sa...

Страница 14: ...d and backward a few times during the lubrication process The or LED indicators flash depending on the direction of rotation The motor then switches off The pilot lamp Fig 1 7 goes out The machine is...

Страница 15: ...achine et librement accessible Utiliser la machine uniquement dans des pi ces ferm es et temp r es 10 25 C Toujours fermer lentement la porte du bo tier ouverte afin de ne pas mettre en p ril le cir c...

Страница 16: ...tech niques p 20 REMARQUE Avant la premi re op ration de destruction veuillez d marrer une course d initialisation voir Course d initialisation p 17 3 Commande 3 1 l ments de commande i con trol 00008...

Страница 17: ...aliment e 3 4 Course d initialisation REMARQUE Lors de la course d initialisation ne pas ali menter de mat riau d truire D marrer la course d initialisation lorsque la ma chine est teinte 1 Actionner...

Страница 18: ...ppareil ap r s les cinq op rations le bloc de coupe s arr te voir Panne p 19 Voyant Bloc de coupe pr t Bloc de coupe non pr t Les voyants courb s fig 1 9 indiquent si le mat riau peut tre aliment ou n...

Страница 19: ...enti re ment d truit Une commande intelligente permet la machine de d terminer si l objet a t d truit et teint le bloc de coupe Dans de rares cas il peut arriver que le mat riau reste sur le bloc de c...

Страница 20: ...e voyant de contr le s teint Le voyant de contr le continue de clignoter Le moteur d marre automatiquement afin de r partir l huile sur les rouleaux de coupe Le bloc de coupe se d place plusieurs repr...

Страница 21: ...erca de ella y tener f cil acceso La m quina solo puede usarse en estancias cerradas y acondicionadas 10 25 C Cierre siempre lentamente la puerta de la carcasa para no da ar el mecanismo electr nico E...

Страница 22: ...una primera puesta en marcha antes del primer proceso de triturado consulte Pri mera puesta en marcha p 23 3 Manejo 3 1 Elementos de mando i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Pulsador funcional 2 Pul...

Страница 23: ...ncional se ilu mina para indicar que la m quina est lista para usar Puede introducirse material en la m quina 3 4 Primera puesta en marcha INDICACI N No introduzca materiales para triturar durante la...

Страница 24: ...rte se detiene consulte Aver a p 25 Indicador mecanismo de corte preparado me canismo de corte no preparado Los indicadores de control arqueados Fig 1 9 se a lan si se puede introducir material o no L...

Страница 25: ...3 El material no se destruye por completo La m quina determina a trav s de un control inte ligente si el objeto se ha destruido y apaga el meca nismo de corte En algunos casos puede suceder que quede...

Страница 26: ...El indicador de control se apaga 4 Vuelva a cerrar la placa de seguridad El indicador de control se apaga El indicador de control sigue parpadeando El motor arranca autom ticamente para distribuir el...

Страница 27: ...93902 1 01 16 27 FlashEx...

Страница 28: ...o intimus com cn Austria intimus International Austria Ges m b H Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 1 2583621 0 contact intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraa...

Отзывы: