background image

94626 1 10/17

Dieses Papier ist aus 100 % Altpapier ohne optische Aufheller hergestellt.
This paper made from 100 % unbleached recycled paper.
Papier recyclable à 100 %.

International Network

Germany

intimus International GmbH

Bergheimer Straße 6-12

88677 Markdorf / Bodensee

+49  (0) 7544 60-0

[email protected]

North America

intimus North America

251 Wedcore Avenue

Wabash, IN 46992

(800)  775 2122

[email protected]                   

France

intimus International GmbH

Bergheimer Straße 6-12

88677 Markdorf / Bodensee

+33  (6) 14 59 19 41

+33  (6) 12 44 59 05

[email protected]

P .R . China

intimus International Trading (Beijing) Limited

Room 260D, C Building

Guojigang No.E-2 Dong San Huan Bei Road,

Chaoyang District, Beijing 100027, PRC

+86  (0) 10 84 47 10 71 / 72 / 73

[email protected]

Austria

intimus International Austria Ges. m. b. H.

Ernst Melchior Gasse 20, 4. OG Top 6

1020 Wien

+ 43  (0)1 2583621 0

[email protected]

Belgium

intimus International Belgium NV

Wayenborgstraat 22,

2800 Mechelen

+32  (0)15 - 29 46 30

[email protected]

Netherlands

intimus International Netherlands, B.V.

Rivium Quadrant 2, 6e verdieping

2909 LC Capelle aan den Ijssel

+31  (0)10 - 242 11 00

[email protected]

Luxemburg

intimus International Luxemburg S. à.r.l.

Route des Trois Cantons 9 , Ground Floor

8399 Luxembourg

+352  (0)26 - 10 88 66

[email protected]

Portugal

intimus International Portugal

IIG Mailing and Information Security

Portugal Sociedade Unipesoal LDA.

Rua Alfredo Lopes Villaverde, 15-B, Escritorio 4,

Paço de Arcos e Caixas

2770-009 Lisboa

+351  214 415 153

[email protected]

Spain

intimus International Ibérica, S.A.

Antón Fortuny, 14, 16 esc. C1° 1

a

Esplugues de Llobregat

08950 Barcelona

+34  93 480 33 10

[email protected]

Other Countries

intimus International GmbH

Bergheimer Straße 6-12

88677 Markdorf / Bodensee

+49  (0) 7544 60-0

[email protected]

Содержание FlashEx 176-4C

Страница 1: ...FlashEx Betriebsanleitung D Operating instructions GB 000187 94626 1 10 17...

Страница 2: ...17 2 intimus FlashEx Typ 176 4C D Betriebsanleitung Seite 3 8 GB Operating instructions page 9 14 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating In...

Страница 3: ...e der Maschine und frei zug ngig sein Die Maschine nur in geschlossenen und temperierten 10 25 C R umen einsetzen Offene Geh uset r stets langsam schlie en um die Elektronik nicht zu gef hrden Das Ger...

Страница 4: ...en Angaben ber die erforderliche Vorsicherung der Netzsteckdose siehe Technische Daten auf S 8 3 Bedienung 3 1 Hauptschalter Not Aus 000176 Abb 1 Hauptschalter Not Aus Mit diesem Schalter wird die Mas...

Страница 5: ...heibe 2 Zuf hrklappe Abb 3 Einf hrschacht intimus FlashEx 1 Sicherheitsscheibe Maschine l uft nur bei geschlossener Sicherheits scheibe 2 Zuf hrklappe Material durch die Zuf hrklappe dem Ger t zuf h r...

Страница 6: ...ine Leistungsoptimierung Bei geringer Materialmenge steigert Vario Speed automatisch die Arbeitsgeschwindigkeit um bis zu 50 Bei hoher Materialmenge wenn gro e Schneid leistung ben tigt wird wandelt V...

Страница 7: ...em Schneidwerk verbleibt Dies kann dreierlei Gr n de haben Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen Siehe in diesem Fall Material wird nicht eingezogen auf S 7 Die zugef hrte Menge war zu viel Geh...

Страница 8: ...l von links nach rechts ber dem Schneidwerk verteilen 3 Sicherheitsscheibe wieder schlie en Die Kontrollanzeige Sicherheitsscheibe offen erlischt 4 R ckw rtstaster Abb 2 2 einige Sekunden dr cken und...

Страница 9: ...rid holes on the housing are for cooling and may not be covered or blocked The machine s power supply must be near the machine and easily accessible Only use the machine in closed temperated 10 25 C s...

Страница 10: ...witch Emergency stop r This switch turns the machine either on position 1 or off position 0 3 2 Keybord operator unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 000175 1 Cutting system forward pushbutton 2 Cutting system reve...

Страница 11: ...h on the unit by operating the main switch Fig 1 The pilot lamp marked ready for operation Fig 2 7 as well as the red stop button S Fig 2 3 will light to indicate that the machine is ready for operati...

Страница 12: ...and the variable speed system reduces the working speed automa tically in favour of increased power 3 9 Manual Vario Speed function In addition to the automatic variable speed function the operator ca...

Страница 13: ...y glass 3 Remove the material using the enclosed tongs 4 Close the safety glass 5 Feed the objects again individually one after ano ther The material fed was too tough In this case please proceed as f...

Страница 14: ...ady for operation again To reorder oil bottles see Accessories p 14 5 2 Disposal of the machine Always dispose of the machine at the end of its service life in an environmentally responsible way Do no...

Страница 15: ...und Elektronikger ten Das vorgenannte Produkt entspricht folgenden Normen bzw Richtlinien WedoherebycertifythattheabovementionedproductmeetstherequirementssetforthinEEC Low Voltage Directive2006 95 an...

Страница 16: ...Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 0 1 2583621 0 contact at intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 0 15 29 46 30 infobel intimus com Neth...

Отзывы: