-
10
-
4- PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
4.1- L’installateur a la responsabilité de donner les
instructions adéquates à l’Utilisateur final pour l’utilisation
correcte de l’installation sur laquelle la soupape est
installée.
4.2- Pour relier la soupape à l’installation, utiliser des
raccords convenablement dimensionnés aux performances
de la soupape même.
4.3- Utiliser uniquement de l’eau douce et filtrée. L’emploi
d’eau salée et/ou contenant des particules solides ayant
des dimensions supérieures à 20µm cause une usure
rapide des parties internes de la soupape et en compromet
le bon fonctionnement. Des additifs comme des détergents
délicates, biodégradables et en tous cas conformes aux
normes en vigueur dans le Pays d’utilisation, peuvent être
ajoutés à l’eau utilisée.
4.4- Dans les installations pour la production
d’eau chaude, la température du liquide qui est
en contact avec la soupape doit être toujours
inférieure à la valeur indiquée dans le mode
d’emploi et/ou sur la soupape même. Eviter la
formation de vapeur ou d’eau surchauffée.
4.5- Avant d’utiliser l’installation, on conseille d’effectuer
préalablement une mise en marche d’essai pour vérifier que
l’équipement est correctement installé.
4.6- ATTENTION: Ne pas obstruer ni couvrir en
aucune façon la zone d’évacuation de l’eau de
la soupape. Ne pas essayer de canaliser l’eau,
mais déverser toujours dans l’atmosphère. Le
non respect de ces instructions très simples
signifierait
compromettre
la
sûreté
de
l’installation.
4.7- Afin d’optimiser l’accouplement pompe-soupape, il faut
limiter le domaine d’utilisation de la soupape en fonction de
la pression et du débit de la pompe, à la puissance
maximum de 60 kW (81.5 HP). Cela signifie utiliser des
pompes, comme indiqué dans le graphique, qui produisent
un débit d’environ 45 l/min. pour des pressions maximums
de fonctionnement de 70 MPa (700 bar-10150 psi) et qui
produisent une pression d’environ 13.5 MPa (135 bar –
1958 psi) pour des débits maximums de 230 l/min.
4.8- Au cas où la soupape de limitation de la pression
s’ouvre, arrêter l’installation et rechercher la cause de la
hausse de pression.
ATTENTION: N'utilisez pas la soupapre dans les
installations prévues par la Diréctive 97/23/CE
(PED) - Catégorie I - II - III – IV
5- ENTRETIEN
5.1- L’entretien et/ou la réparation doivent être effectués
seulement par Interpump Group.
5.2- On conseille, du moins tous les 2 ans ou
quand
on
atteint
les
500
heures
de
fonctionnement de l’installation, de contrôler
que la soupape s’ouvre régulièrement pour
vérifier la correspondance avec la pression de
tarage.
5.3- La soupape est produite entièrement avec des
matériaux non toxiques ni dangereux. De toute façon, en
cas d’élimination, on conseille de ne pas la disperser dans
l’environnement mais de la remettre à un centre de récolte
autorisé ou de s’adresser au Centre Après-vente Autorisé
INTERPUMP GROUP plus proche.
ATTENTION : Ne jamais altérer la soupape
et/ou l’utiliser pour des fonctions différentes
de celles pour lesquelles la soupape a été
produite.
En cas contraire, le constructeur décline toute
responsabilité sur le fonctionnement et la
sécurité de la soupape même.
6- CONDITIONS DE GARANTIE
6.1- La période et les conditions de la garantie sont
indiquées dans le contrat d’achat.
6.2- La garantie perd de validité dans le cas où la soupape
est utilisée improprement, faite fonctionner à des
performances supérieures à celles déclarées, réparée avec
des pièces non originales ou si celle-ci se révèle
endommagée à cause du non respect des instructions
d’utilisation ou à cause d’altérations non autorisées.
Les informations contenues dans ce manuel peuvent être changées sans
préavis.
Copyright
Le contenu de ce mode d’emploi est propriété de Interpump Group.
Les instructions contiennent des descriptions techniques et des
illustrations qui ne peuvent pas être copiées et/ou reproduites
entièrement ou en partie ni transmises à de tiers sous quelque forme que
ce soit et de toute façon sans l’autorisation par écrit du propriétaire.
Les transgresseurs seront poursuivis aux termes de la loi par des actions
appropriées.
Содержание Pratissoli M40502102
Страница 2: ...2...
Страница 3: ...3 INDEX ITALIANO pag 5 ENGLISH p 7 FRAN AIS p 9 DEUTSCH S 11...
Страница 4: ...4 SP Pressione di taratura WP Pressione di lavoro SP Set pressure WP Work pressure...
Страница 15: ...15...