Intermatic IDIGITAL DT104 Скачать руководство пользователя страница 7

7

IDIGITAL - Minuterie de 24 heures

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Alimentation de minuterie

ON

(Activé)

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de 

la minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

Ligne 2

Ligne 2

Ligne 1

Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de la 

minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 240 V AC

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

OFF

(Désactivé)

Ligne

1

Ligne

2

Ligne

1

Ligne

2

FIG. 5b 

DT104 configuré pour les deux charges 

à unipolaire unidirectionnel avec fil de 

raccordement défini sur IND

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Alimentation de minuterie

ON

(Activé)

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de 

la minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

Ligne 2

Ligne 2

Ligne 1

Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de la 

minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 240 V AC

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

OFF

(Désactivé)

FIG. 5c 

DT104 configuré pour la charge à 

bipolaire unidirectionnel de 240 V AC 

avec fil de raccordement défini sur SIM

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Alimentation de minuterie

ON

(Activé)

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de 

la minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

L2/N
Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

1

Charge

2

Entrée 120/208/240/277 V CA

Ligne 2

Ligne 2

Ligne 1

Ligne 1

1

2

3

4

5

6

Charge

Installer le fil de raccordement seulement si l’entrée de la 

minuterie et la tension de la charge sont les mêmes

Entrée 240 V AC

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

Alimentation de minuterie

OFF

(Désactivé)

Ligne

1

Ligne

2

Ligne

1

Ligne

2

FIG. 5d 

DT104 configuré pour les charges à 

bipolaire unidirectionnel avec fil de 

raccordement défini sur SIM

Alimentation de la minuterie

1.  Retirez le boîtier de piles en le coulissant vers le bas, vers 

le sens des flèches, puis placez les deux piles alcalines de 
type AAA. Assurez-vous que les piles sont orientées dans le 
sens indiqué sur la FIG. 6.

Remarque : 

Remplacez les piles tous les deux à trois ans avec 
des piles alcalines 1,5 V de type AAA industrielles 
non rechargeables. Il n’est pas nécessaire de retirer 
la minuterie ou le câblage du site pour remplacer les 
piles.

2.  Vérifiez que l’affichage est 

activé

 (ON) pour vous assurer que 

les piles fonctionnent. Si l’écran affiche des renseignements 
brouillés, appuyez sur le bouton 

RESET

 (RÉINITIALISER) pour 

résoudre le problème.

3.  Mettez sous tension la minuterie.

Passez à la section Configuration initiale.

Remarque : 

Vous devez réinitialiser la minuterie en suivant cette 
procédure à chaque fois que vous changez les 
cavaliers comme décrit dans FIG. 2 (SIM/IND/PUL ou 
DST). Pour réinitialiser la minuterie

, maintenez enfoncé 

le bouton 

ENTER

 (ENTRÉE), puis appuyez sur le 

bouton 

RESET

 (RÉINITIALISER). 12:00 AM clignote 

sur l’écran et le statut de la minuterie a pour valeur 
Manual Mode (Mode manuel).

Clear Mem

Clear Entry

BATTERY

MODE

RESET

+

ENTER

NEXT

ON /

OFF

ON /

OFF

1.5 V

AAA BATTERY

1.5 V

AAA BATTERY

Couvercle de piles

FIG. 6 

Insertion des piles

CONFIGURATION INITIALE

Vue d’ensemble

Lors de la première utilisation, vous devez régler la date et l’heure avant de pouvoir programmer d’autres paramètres.
Si vous vous trompez au cours de l’une des étapes de programmation, 
appuyez sur le bouton 

MODE

 pour faire défiler les menus de la 

minuterie jusqu’à ce que vous trouviez l’erreur puis corrigez-la.

Réglage de la date

1.  Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 

MODE

 jusqu’à ce 

que les mots SET et DATE (RÉGLER et DATE) s’affichent dans 

la partie supérieure de l’écran. Voir FIG. 7.

2.  Appuyez sur les boutons 

+

 ou 

 pour saisir le mois.

3.  Appuyez sur le bouton 

ENTER/NEXT

 (ENTRÉE/SUIVANT) 

pour enregistrer le mois.

4.  Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la date et l’année.

5.  Appuyez sur le bouton 

MODE

 pour passer à la section 

Réglage de l’heure

.

Réglage de l’heure

1.  Si nécessaire, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton 

MODE

 

jusqu’à ce que les mots SET et CLOCK (RÉGLER et HORLOGE) 
s’affichent dans la partie supérieure de l’écran. Voir FIG. 8.

2.  Appuyez sur les boutons 

+

 ou 

 pour saisir l’heure actuelle.

Remarque : 

Pour passer des heures du matin à celle de l’après-midi, 
appuyez à plusieurs reprises sur les boutons 

+

 ou 

 afin 

de faire défiler les heures de la journée. Vous pouvez 
appuyer sur les boutons 

+

 ou 

 pendant 3 secondes pour 

avancer plus rapidement.

3.  Appuyez sur le bouton 

MODE

 pour terminer et passer à la 

section 

Programmation

.

Clear Mem

Clear Entry

MODE

RESET

+

ENTER

NEXT

ON /

OFF

ON /

OFF

SET

DATE

Mois

Date

Année

FIG. 7 

Réglage de la date

Clear Mem

Clear Entry

MODE

RESET

+

ENTER

NEXT

ON /

OFF

ON /

OFF

SET

AM

PM

CLOCK

Minuterie

FIG. 8 

Réglage de l’heure

Содержание IDIGITAL DT104

Страница 1: ...al 24 Hour Time Switch automatically switches loads to a preset daily schedule with to the minute accuracy Use the DT104 as an ON OFF timer in applications requiring 24 hour load control such as lighting air conditioning systems pumps etc Each load output of the Time Switch can support up to 14 timed ON and 14 timed OFF events per day The program can be overridden by pushing the ON OFF load overri...

Страница 2: ...e enclosure for the cover to swing open See FIG 3 2 Replace the mechanism in the enclosure Connecting the Wires 1 Lift the left side of the plastic insulator off the retaining post and pivot it up and away to expose the terminal strip See FIG 4 2 Strip the supply and load wires to 1 2 Use 14 12 AWG wires rated at least 75 C 167 F COPPER conductors ONLY 3 Insert wire ends under proper terminals and...

Страница 3: ...r to the Time Switch Proceed to the Initial Setup section Note You must reset the Time Switch using this procedure whenever you change the jumpers described in FIG 2 SIM IND PUL or DST To reset the Time Switch press and hold the ENTER button then press the RESET button The screen will flash 12 00 AM and the Time Switch status is Manual Mode Clear Mem Clear Entry BATTERY MODE RESET ENTER NEXT ON OF...

Страница 4: ...tton repeatedly to reach the desired menu Then follow the relevant instructions in this sheet LIMITED ONE YEAR WARRANTY This warranty is extended to the original household purchaser only and is not transferable This warranty does not apply to a damage to units caused by accident dropping or abuse in handling acts of God or any negligent use b units which have been subject to unauthorized repair op...

Страница 5: ...réglé avec une précision à la minute près Servez vous du modèle DT104 comme d une minuterie d activation désactivation pour les applications qui nécessitent des contrôles de charge pendant 24 h telles que l éclairage les systèmes de climatisation les pompes etc Chaque sortie de charge de la minuterie peut prendre en charge jusqu à 14 cycles d activation et 14 cycles de désactivation par jour Le pr...

Страница 6: ...permettre l ouverture du couvercle Voir FIG 3 2 Replacez le mécanisme dans le boîtier Raccordement des fils 1 Levez le côté gauche de l isolant en plastique du support coulissant et faites le pivoter vers le haut pour l écarter afin de pouvoir accéder au bornier Voir FIG 4 2 Dénudez de 12 7 mm 0 5 po les câbles de charge et d alimentation Utilisez des câbles AWG nº 14 nº 12 d une valeur minimale d...

Страница 7: ...renseignements brouillés appuyez sur le bouton RESET RÉINITIALISER pour résoudre le problème 3 Mettez sous tension la minuterie Passez à la section Configuration initiale Remarque Vous devez réinitialiser la minuterie en suivant cette procédure à chaque fois que vous changez les cavaliers comme décrit dans FIG 2 SIM IND PUL ou DST Pour réinitialiser la minuterie maintenez enfoncé le bouton ENTER E...

Страница 8: ...énements de la minuterie et du circuit à l aide du bouton ON OFF ACTIVER DÉSACTIVER Modification révision des événements programmés Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton MODE pour accéder au menu souhaité Suivez ensuite les instructions pertinentes de ce guide GARANTIE LIMITÉE D UN AN Cette garantie couvre uniquement l acheteur initial et n est pas transférable Cette garantie ne s applique pa...

Страница 9: ...ntermatic conmuta automáticamente cargas en un programa diario predefinido con precisión de minutos Use el DT104 como un temporizador de encendido apagado en aplicaciones que necesitan 24 horas de control sobre la carga como sistemas de iluminación y aire acondicionado bombas etc Cada salida de carga del interruptor temporizador permite hasta 14 eventos de encendido y 14 eventos de apagado cronome...

Страница 10: ...smo en la caja Conectar los cables 1 Levante el lado izquierdo del aislante de plástico del poste de sujeción y gírelo hacia arriba y hacia afuera para exponer la regleta de terminales Consulte FIG 4 2 Pele los cables de alimentación y de carga hasta 1 2 Use cables AWG n º 14 n º 12 con capacidad para por lo menos 75 C 167 F SOLO conductores de COBRE 3 Inserte los extremos del cable debajo de los ...

Страница 11: ...n Si la pantalla muestra información desordenada presione el botón RESET REINICIAR para borrarla 3 Aplique energía al interruptor temporizador Continúe a la sección de Ajuste inicial Nota Debe reiniciar el interruptor temporizador usando este procedimiento cuando quiera cambiar los puentes descritos en FIG 2 SIM IND PUL o DST Para restablecer el temporizador mantenga presionado el botón ENTER y lu...

Страница 12: ...o el botón ENCENDER APAGAR Editar revisar eventos programados Presione varias veces el botón MODE hasta llegar al menú deseado Luego siga las instrucciones pertinentes en esta hoja GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía se extiende solo al comprador original y no es transferible Esta garantía no se aplica a lo siguiente a daño a las unidades causado por accidente caída o uso indebido en su mani...

Отзывы: